SICK SureSense HSE18 Manual De Operación página 21

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HSE18:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
24
DIAGNOSTIC
24
Diagnostic
25
Tableau Diagnostic
20
Le tableau I présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus.
LED d'état / image du défaut /
LED indicator/fault pattern
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte s'allume, pas de
signal de sortie en cas de dé‐
tection d'objet /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
La LED jaune clignote, si
Health est présent, alors tenir
compte du signal de sortie cor‐
respondant, si Alarme est pré‐
sent, alors tenir compte du sig‐
nal de sortie correspondant /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
Cause /
Cause
Pas de tension ou tension in‐
férieure aux valeurs limites /
No voltage or voltage below
the limit values
Coupures d'alimentation élect‐
rique /
Voltage interruptions
Le capteur est défectueux /
Sensor is faulty
L'entrée test (TE) n'est pas
correctement raccordée /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Le capteur est encore opérati‐
onnel, mais les conditions d'u‐
tilisation ne sont pas idéales /
de plus, pour la sortie Health,
l'alimentation électrique est
coupée /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal/additionally
with health output: power sup‐
ply interrupted
/
Measures
Contrôler l'alimentation élect‐
rique, contrôler tous les bran‐
chements électriques (câbles
et connexions) /
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
S'assurer que l'alimentation
électrique est stable et ininter‐
rompue /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Si l'alimentation électrique est
en bon état, remplacer le cap‐
teur /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Voir les informations sur le
raccordement de l'entrée
test /
See the note on connecting
the TI
Vérifier les conditions d'utilisa‐
tion : Diriger le faisceau lumi‐
neux (spot lumineux) entière‐
ment sur le récepteur / Netto‐
yage des surfaces optiques /
Régler à nouveau la sensibili‐
té (potentiomètre) / Si le po‐
tentiomètre est réglé sur la
portée max. : réduire la dis‐
tance entre l'émetteur et le ré‐
cepteur et contrôler avec le
schéma H / Contrôler la por‐
tée et éventuellement l'adap‐
ter, voir le schéma et H. / pour
la sortie Health : contrôler l'ali‐
mentation électrique, contrô‐
ler tous les branchements
électriques (câbles et connexi‐
ons) /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the recei‐
ver. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(potentiometer) / If the poten‐
tiometer is set to the max.
8017854 | SICK
Subject to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido