42
Click
19
20
3.4 Sichern des Kindes
Achtung!
gurt nie verdrehen! legen sie den beckengurt des
dreipunktgurtes in die unteren gurtführungen ein und
schließen sie das schloss. achten sie auf hörbares
einrasten.
3.4 Strapping the child in
Attention!
never twist the belt! Place the lap belt of the 3-point
seat belt in the lower belt guides and close the lock.
ensure that it locks with an audible click.
das gurtschloss muss unterhalb der gurtführung des
sitzes liegen. der beckengurt muss so tief wie möglich
über die leistenbeuge des Kindes geführt werden.
Make sure that the seat belt lock is below the seat's
belt guide. the lap belt must be placed as low as
possible over the child's groin.
legen sie anschließend den diagonalgurt in die
gurtführung an der Kopfstütze. der schultergurt darf
hierbei aus sicht des Kindes nur nach hinten führen!
gegebenenfalls den sitz nur auf der rücksitzbank
benutzen.
then insert the diagonal belt into the belt guide on the
head rest. the shoulder belt may only lead backwards
from the child's perspective! if necessary, only use the
car seat on the vehicle's back seat.
de
en