SK – SLOVENSKÝ JAZYK - POKYNY PRE POUŽITIE
SK – SLOVENSKÝ JAZYK
I. OBSAH
I. Obsah
A. Popis
B. Funkčné charakteristiky
C. Použitie
D. Informácie pre bezpečnosť
E. Zostavenie
F. Vyberanie okysličovača z držiaka na konci bajpasu
G. Údržba
H. Obmedzená záruka
A. POPIS
Držiak D632 pozostáva:
a) zo svorky (ref. 1) s gombíkom (ref. 2).
b) z pevného ramena (ref. 3).
c) z výškovo nastaviteľného zvislého stĺpika (ref. 4).
d) z tuhého rezervného zaťahovacieho systému (ref. 5) s jeho
nastaviteľným zvislým teleskopickým stĺpikom (ref. 6).
e) z rozdeľovača vody s Hansenovými konektormi (ref.7).
B. FUNKČNÉ CHARAKTERISTIKY
Držiak D632 má tieto funkcie:
a) Drží okysličovač v správnej a bezpečnej polohe.
b) Ľahko sa upravuje podľa akejkoľvek konfigurácie okruhu.
c) Hermeticky sa pripája k termocirkulátoru.
d) Umožňuje otáčanie okysličovacieho modulu o 360°, aby sa
zmenšila dĺžka hadice.
C. POUŽITIE
Držiak D632 sa musí používať výhradne v spojitosti s
okysličovačom D903 Avant, D905 Eos, Compactflo Evo,
PrimO
X, Synthesis.
2
D. INFORMÁCIE PRE BEZPEČNOSŤ
Informácie, ktoré majú pritiahnúť pozornosť používateľa na
potenciálne nebezpečné situácie a zabezpečiť správne a
bezpečné použitie zariadenia sú označené v texte
nasledujúcim spôsobom:
Označuje závažné nežiaduce reakcie a potenciálne
bezpečnostné riziká pre lekára a/alebo pacienta, ktoré sa
môžu vyskytnúť pri správnom alebo nesprávnom použití
tohto zariadenia, a tiež obmedzenia použitia a opatrenia,
ktoré sa majú prijať v takých prípadoch.
Označuje každú osobitnú starostlivosť, ktorú má lekár
použiť pre bezpečné a účinné použitie tohto zariadenia.
VYSVETLENIE SYMBOLOV POUŽÍVANÝCH NA ETIKETÁCH
Číslo výrobnej šarže (na odsledovanie
výrobkov)
Kódové číslo
Nasledujú všeobecné bezpečnostné Informácie s cieľom
oboznámiť obslužného pracovníka o príprave na použitie
zariadenia.
V pokynoch na použitie, na tom mieste v texte, kde sú
informácie platné pre správnu činnosť, sú poskytnuté osobitné
bezpečnostné informácie.
Zariadenie sa musí používať v súlade s pokynmi na
–
používanie uvedenými v tomto návode.
Zariadenie je určené na používanie odborne zaškolenými
–
pracovníkmi.
SORIN GROUP ITALIA nezodpovedá za problémy
–
spôsobené nedostatkom skúseností alebo nevhodným
použitím.
KREHKÉ, zaobchádzať s opatrnosťou.
–
Nevystavujte teplotám nižším ako 0°C (32°F) ani vyšším
–
ako 60°C (140°F).
Pri dodržaní podmienok uvádzaných v odseku G sa
–
výrobok môže opätovne používať bez obmedzenia. Po
použití ho nelikvidujte. Pred opätovným použitím
výrobok podľa potreby vyčistite a vydezinfikujte
alkoholom.
S prosbou o ďalšie informácie a/alebo v prípade
–
reklamácie sa spojte so spoločnosťou SORIN GROUP
ITALIA alebo s autorizovaným miestnym zástupcom.
E. ZOSTAVENIE
Vyberte výrobok z obalu.
Pred použitím výrobok vizuálne skontrolujte a starostlivo
ho odskúšajte. Výrobok sa môže poškodiť pri nevhodnej
preprave a/alebo skladovaní.
a) Držiak D632 pripevnite na stĺpik čerpadla vo vhodnej výške
pomocou gombíka (ref. 2).
b) Ak používate Compactflo Evo, PrimO
nastavte teleskopický stĺpik (ref. 6) na hornú zarážku, pri
použití D903 AVANT do strednej polohy, a pri použití D905
EOS na dolnú zarážku.
c) Pevného rameno (ref. 3) a zvislý stĺpik (ref. 4) držiaka
nastavte do vhodnej polohy.
d) Páku (ref. 8) otočte do polohy „OPEN".
e) Vložte tuhý rezervný zaťahovací systém (ref. 5). Dbajte
pritom, aby ste neuzavreli odtokové vedenie ventilu, a
zaveste okysličovací modul na rozdeľovač vody (ref. 7).
f)
Otočte páku (ref. 8) do polohy „CLOSE" na oddelenie
vodnej strany od výmenníka tepla.
Pri otáčaní páky nepoužívajte nadmernú silu, ľahko sa
otáča; zmeňte polohu okysličovača a znova sa pokúste
otočiť páku.
g) Pripojte držiak D632 k termocirkulátoru pomocou dvoch
samičích Hansenových konektorov SORIN GROUP
ITALIA, kód 09028, alebo, alternatívne, pomocou dvoch
podľa možnosti čo najkratších hadíc 1/2". Konektory
SK – SLOVENSKÝ JAZYK
X, Synthesis,
2
29