Obmedzená Záruka - SORIN GROUP D 632 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
rozdeľovača vody (ref. 9) možno používať ako prívodné aj
ako odtokové.
Ak sa používajú hadice, zaistite prípojky vody pomocou
slučiek.
Spojenie použitím samičích Hansenových konektorov
SORIN GROUP ITALIA, kód 9028, umožňuje rýchlu výmenu
držiaka. To isté spojenie použitím hadíc si vyžiada dlhší
čas.
Prípadné unikanie vody medzi okysličovacím modulom a
držiakom D632 môže mať dve príčiny:
1) páka (ref. 8) nie je v polohe „CLOSE";
2) pri upevňovaní okysličovača na držiak sa páka (ref. 8)
otáčala nadmernou silou, čo spôsobilo prasknutie
konektorov okysličovača.
V prvom prípade otočte páku (ref. 8) do polohy „CLOSE", v
druhom prípade vymeňte okysličovač.
F. VYBERANIE OKYSLIČOVAČA Z
DRŽIAKA NA KONCI BAJPASU
Na konci každej procedúry:
a) Vypnite termocirkulátor.
b) Otočte páku (ref. 8) do polohy „OPEN".
c) Odpojte vodné vedenia od držiaka.
d) Vyberte okysličovač.
G. ÚDRŽBA
Raz týždenne namažte krúžky s kruhovým prierezom
(ref.
10)
samičích
rozdeľovača vody silikónovým aerosólom.
H. OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Táto obmedzená záruka platí okrem akýchkoľvek zákonných
práv Kupujúceho na základe použiteľných zákonov.
SORIN GROUP ITALIA ručí za to, že výrobe tohto lekárskeho
zariadenia bola venovaná všetka primeraná starostlivosť, aká
sa vyžaduje povahou tohto zariadenia a tiež použitím, na ktoré
je zariadenie určené.
SORIN GROUP ITALIA ručí za to, že toto lekárske zariadenie
je schopné takej funkcie, aká je vyznačená v aktuálnych
pokynoch na použitie vtedy, ak ho v súlade s nimi používa
kvalifikovaný používateľ pred dátumom exspirácie označenom
na výrobnom balení.
SORIN GROUP ITALIA však nemôže ručiť za to, či používateľ
použije zariadenie správne, ani za to, či nesprávna diagnóza
alebo terapia a/alebo, jednotlivé fyzikálne a biologické
hematologické
charakteristiky
neovplyvnia účinnosť a výkon tohto zariadenia s dôsledkami
poškodenia pacienta, hoci by aj určené pokyny na použitie boli
rešpektované.
SORIN GROUP ITALIA, zatiaľ čo zdôrazňuje potrebu striktne
sa pridržiavať pokynov na použitie a prijať všetky predbežné
30
Hansenových
konektorov
jednotlivého
pacienta
SK – SLOVENSKÝ JAZYK
opatrenia potrebné pre správne použitie tohto zariadenia,
nemôže prevziať žiadnu zodpovednosť za nijakú stratu, škodu,
výdavky, incidenty alebo dôsledky vyplývajúce priamo alebo
nepriamo z nesprávneho použitia tohto zariadenia.
SORIN GROUP ITALIA sa zaväzuje vymeniť toto lekárske
zariadenie v prípade, že bolo chybné v čase umiestnenia na trh
alebo počas doby dodávky spoločnosťou SORIN GROUP
ITALIA, až do času dodávky konečnému používateľovi, ak taká
chyba nebola spôsobená zlým zaobchádzaním zo strany
kupujúceho.
Hore uvedené nahradzuje všetky ostatné záruky, výslovné
alebo implicitné, písomné alebo ústne, vrátane záruk
predajnosti a vhodnosti na daný účel. Žiadna osoba, vrátane
ktoréhokoľvek zástupcu, agenta, predajcu, distribútora alebo
sprostredkovateľa spoločnosti SORIN GROUP ITALIA ani
žiadna iná priemyselná alebo komerčná organizácia nie je
oprávnená dávať akékoľvek záväzné vyhlásenia alebo záruky
týkajúce sa tohto zdravotníckeho zariadenia okrem tých, ktoré
sa uvádzajú v tomto dokumente. Spoločnosť SORIN GROUP
ITALIA odmieta zodpovednosť za zaručenie predajnosti a
zaručenie vhodnosti na daný účel vo vzťahu k tomuto výrobku,
okrem tej, ktorá sa výslovne uvádza v tomto dokumente.
Kupujúci sa zaväzuje, že bude dodržiavať podmienky tejto
obmedzenej záruky a súhlasí predovšetkým s tým, že v prípade
sporu alebo súdneho sporu so spoločnosťou SORIN GROUP
ITALIA si nebude uplatňovať nároky založené na údajných
alebo preukázaných zmenách alebo úpravách urobených v
tejto obmedzenej záruke ktorýmkoľvek zástupcom, agentom,
predajcom, distribútorom ani iným sprostredkovateľom.
Existujúce vzťahy medzi stranami tejto zmluvy (aj v prípade, ak
nie je uzavretá v písomnej forme), ktorým sa poskytuje táto
záruka, a takisto každý spor súvisiaci s ňou alebo akýmkoľvek
spôsobom s ňou spojený, a rovnako tak ani nič, čo s ňou súvisí,
ani žiadny spor týkajúci sa tejto záruky, jej výkladu a
uplatňovania, bez akýchkoľvek výnimiek a/alebo výhrad,
upravuje výhradne talianske právo a súdna príslušnosť. Súdne
príslušný je súd mesta Modena (Taliansko).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido