Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento e per l'uso
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
ERGOCOACH LS Art.-Nr.: 7985-850
NL
E
I
PL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler 7985-850

  • Página 1 Trainings- en bedieningshandleiding Instrucciones de entrenamiento e per l'uso Istruzioni per l'allenamento e per l'uso Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi ERGOCOACH LS Art.-Nr.: 7985-850...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • De veiligheidstechnische controles behoren tot de plichten van een gebruiker en dienen regelmatig en nauwkeurig plaats te vinden. • Defecte of beschadigde onderdelen dienen meteen vervangen te worden. Gebruik hiervoor uitsluitend originele KETTLER onderdelen. • Het apparaat mag tot na de reparatie niet gebruikt worden.
  • Página 3 Korte handleiding Weergavebereik / display Het weergavebereik informeert over de verschillende functies en de gekozen instelmodi. Functiebereik De zes toetsen worden hieronder kort uitgelegd. Het precieze gebruik wordt in de afzonderlijke hoofdstuk- ken uitgelegd. In deze beschrijvingen worden de namen van de functietoetsen identiek gebruikt.
  • Página 4: Maximale Polsslag

    Slagen / aantal slagen Energieverbruik Slagen (aantal) Pijlen voor bereik aantal slagen Waarde 0 – 9999 Weergave bij afwijking van Dimensie instelbaar Dimensie –/+ 4 slagen/min. Aantal slagen (slagen per minuut) Gemiddelde waarde (AVG) Waarde 0 – 9999 Waarde 0 – 199 Punten Tekst –...
  • Página 5: Doelpolsslag Programmering

    Training Tijdprogrammering • Met ”plus” of ”min” waarde ingeven (bijv. 45:00) Met ”SET” bevestigen. De computer beschikt over 12 trainingsprogramma’s. Deze onderscheiden zich duidelijk in de belastingintensi- Weergave: volgende menu energieprogrammering ”Energy” teit en -duur. Energieprogrammering 1. Training door belastingprogrammering •...
  • Página 6: Prestatieprofielen

    2. Training door polsslagprogrammering Opmerking: • Een overzicht van alle instelmogelijkheden in de program- Manuele polsslagprogrammering ma’s zijn in de tabellen samengevat (zie pagina 13). (PROGRAM) ”HRC1” count up” • De programmeringen gaan bij een ”Reset” verloren. • ”PROGRAM” indrukken tot: Weergave: HRC1 Wordt bij individuele instellingen ”opslaan van pro-...
  • Página 7: Programmeringen En Functies

    Trainingsfuncties RECOVERY – functie Weergavewisseling tijdens de training Herstelpolsmeting Verstelling: manueel > > > Met ”display” wisselt de weergave in het puntenveld in de Bij trainingseinde ”RECOVERY” indrukken. volgorde: Time / SPM. / Str. / Brake / Dist. / Power / De computer meet 60 seconden terugtellend uw polsslag.
  • Página 8: Energie

    Aanwijzingen voor PC-interface Nu ”SET” langer indrukken: menu: individuele Bij het inschakelen tijdens de segmenttest is een kort geluid instellingen Op onze website www.kettler.net vindt u aanwijzingen over de hoorbaar. mogelijkheden met een PC-interface. Weergave: Reset +/-, totaal aantal kilometers en totale...
  • Página 9 1 minuut pauze Toerentalafhankelijk gebruik len of een training met de KETTLER ERGOCOACH voor u geschikt is. Dit paald. Indien het aantal slagen wordt opgevoerd, wordt de intensiteit 3 minuten roeien...
  • Página 10: Geïntegreerde Trainingsprogramma's

    Voor een juiste training dient echter in elk geval op onder- ontwikkelingen werd geconstrueerd. Eventueel gevaarlijke delen, welke De computer van de KETTLER-ERGOCOACH heeft 6 voorgeprogrammeerde vermogenprofielen en 2 polsslaggestuurde pro- staande punten gelet te worden. letsel zouden kunnen veroorzaken, zijn zoveel mogelijk vermeden of gramma’s.
  • Página 11: Descripción Abreviada

    • Los controles técnicos de seguridad son obligatorios y deberán ser ejecutados periódica y correctamente. • Las piezas defectuosas o dañadas tienen que ser cambiadas inmediatamente. Utilice únicamente las piezas de repuesto originales de KETTLER. • El aparato no puede ser utilizado hasta que no haya sido reparado.
  • Página 12: Manual Abreviado

    Manual abreviado Área de visualización / Display El área de visualización informa sobre las distintas funciones y el modo seleccionado. Área de funciones A continuación se explica de forma abreviada las seis teclas. Su descripción exacta figura en el capítulo respectivo. En esas descripciones se utiliza también los siguientes nombres de las teclas de funciones.
  • Página 13: Iniciación Rápida (Primer Contacto)

    Golpes de remo / Cadencia Consumo de energía Golpes de remo (número) Flecha para el rango de cadencia Valor 0 - 9999 Indicación en caso de variación Medida ajustable Medida de -/+ 4 golpes de remo/min Cadencia (golpes de remo por minuto) Valor medio (AVG) Valor 0 - 9999 Valor 0 - 199...
  • Página 14: Entrenamiento

    Entrenamiento Configuración del tiempo • Introducir los datos con ”Más” o ”Menos” (p. ej. 45:00). Confirmar con ”SET”. El ordenador del aparato tiene 12 programas de entrena- miento almacenados. Estos se diferencian entre sí sobre Indicación: menú siguiente configuración de la energía ”Energy”. todo en la intensidad del esfuerzo y la duración.
  • Página 15 2. Entrenamiento mediante especificación del pulso Observación: • Las tablas contienen un cuadro general de todas las Configuración manual del pulso posibilidades de configuración de los programas (PROGRAM) ”HRC1” Count Up” (véase página 13). • Pulsar ”PROGRAM” hasta: Indicación: HRC1 •...
  • Página 16: Datos Y Funciones

    Funciones de entrenamiento Función RECOVERY Cambio de indicación durante el entrenamiento Medición del pulso de recuperación Cambio: manual. > > > Con ”DISPLAY” la indicación va cambiando en el campo de Al finalizar el entrenamiento pulsar ”RECOVERY”. puntos con el orden siguiente: Time / SPM. / Str. /Brake / La electrónica mide su pulso contando 60 segundos hacia Dist.
  • Página 17: Configuración Individual

    Conectar Nota sobre la interfaz Configuración individual Al conectar durante el test de segmento se emite un sonido En nuestra página web (www.kettler.net) encontrará informa- corto. ción relativa a las opciones de la interfaz. Indicación: Reset +/–, total de kilómetros y tiempo de ent-...
  • Página 18 Antes de iniciar el entrenamiento, consulte a su médico para asegurarse dad de golpes de remo se incrementa la intensidad del entrenamiento. que Ud. es apto para el entrenamiento con el KETTLER ERGOCOACH. El Ésta también aumenta cuando se incrementa la resistencia del meca - 3ª...
  • Página 19 Los posibles puntos de peligro que El ordenador del KETTLER-ERGOCOACH dispone de seis perfiles de fuerza y de dos programas regulados por el pulso. Para piado para el entrenamiento dirigido a aumentar la fortaleza física. No pudiesen causar lesiones se han evitado y asegurado de la mejor mane- abrirlos se puede utilizar la tecla Progamm.
  • Página 20: Descrizione Breve

    • Parti difettose o danneggiate devono essere sostituire imme- diatamente. Usare solamente pezzi di ricambio originali KETTLER. • Non usare l’apparecchio fintanto che non è riparato. • Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto solamente a condizione che esso venga regolarmente control- lato per accertare eventuali danni o usura.
  • Página 21: Istruzioni In Breve

    Istruzioni in breve Campo di visualizzazione / Display Il campo di visualizzazione fornisce informazioni sulle diverse funzioni e sulle modalità di impostazione selezio- Campo delle funzioni nate. Di seguito vengono brevemente descritti i sei tasti. L’uso più dettagliato è spiegato nei relativi capitoli. In queste descrizioni i tasti vengono chiamati allo stesso modo.
  • Página 22: Start Veloce (Per Prendere Conoscenza)

    Colpi / Numero dei colpi Consumo energetico Colpi (numero) Freccia per campo numero colpi Valore 0 – 9999 Visualizzazione per differenza di Dimensione impostabile Dimensione +/- 4 colpi/min Numero colpi (al minuto) Valore medio (AVG) Valore 0 – 999 Valore 0 – 199 Punti Visualizzazione testo e valori Livello di frenatura...
  • Página 23: Allenamento

    Allenamento Impostazione del tempo • Con ”Più” o ”Meno” immettere i valori (es. 45:00) Confermare con ”SET” Il computer è dotato di 12 programmi di allenamento che si differenziano notevolmente per intensità e durata del Visualizzazione: menu successivo ”Energy” carico. Immissione dell’energia 1) Allenamento con impostazione del carico •...
  • Página 24 2) Allenamento con impostazioni del polso Nota: • Tutte le possibilità di impostazione dei programmi ven- Immissioni manuali del polso gono riportate in una tabella (vedi pag. 13). (PROGRAM) ”HRC1” ”Count Up” • Con un ”Reset” le impostazioni vanno perdute. Se per •...
  • Página 25: Funzioni Per L'aLlenamento

    Funzioni per l’allenamento Funzione di RECOVERY Cambio di visualizzazione durante l’allenamento Misurazione del polso in fase di recupero Regolazione: manuale > > > Con ”DISPLAY” la visualizzazione nel campo a punti cam- Al termine dell’allenamento premere ”RECOVERY”. bia nella successione Time / SPM. /Brake / Dist. / Power L’elettronica misura retroattivamente per 60 secondi il / Energy / Pulse / (Profil) / Time…...
  • Página 26: Impostazioni Individuali

    Tenere premuto più a lungo il tasto SET. Procedere come riportato sullo schema accanto: premere Indicazioni relative all’interfaccia Segnali acustici del sistema ”Reset” Sul nostro sito www.kettler.net potete trovare indicazioni sulle Visualizzazione: tutti i segmenti possibilità con l’interfaccia. Accensione ora premere più a lungo ”SET”: menu: impostazioni Beim Einschalten, während des Segmenttest wird ein kurzer Ton...
  • Página 27 L’intensità cresce 5 minuti di attività di canottaggio Reset KETTLER. Il reperto medico dovrebbe essere alla base per il vostro pro- altrettanto, aumentando la resistenza del dispositivo di traino. Cancellazione della visualizzazione e nuovo start della stessa.
  • Página 28: Programmi Di Allenamento Integrati

    Oltre all’attività di canottaggio il ERGOCOACH si adatta anche per il gni zioni tecniche. Possibili punti di pericolo, i quali potrebbero causare Il computer dell’ERGOCOACH KETTLER è dotato di 6 profili di prestazione memorizzati e di due programmi comandati dal training di potenza. Ma per praticare un allenamento corretto, occorre ferimenti, sono stati evitati nel miglior modo possibile.
  • Página 29: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Proszę przestrzegać następujących punktów dla własnego bezpieczeństwa: Proszę używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych • Ustawienie urządzenia treningowego musi nastąpić na KETTLER. odpowiednim, stabilnym podłożu. • Do ponownego uruchomienia nie wolno korzystać z • Przed pierwszym uruchomieniem i dodatkowo po ok. 6 dniach urządzenia.
  • Página 30: Krótka Instrukcja

    Krótka instrukcja Obszar wskaźnika / wyświetlacz Obszar wskaźnika informuje o różnych funkcjach i wybranym każdorazowo trybie ustawień Obszar funkcyjny Poniżej wyjaśnia się krótko funkcje 6 klawiszy. Dokładniejsze zastosowanie będzie wyjaśnione w poszczególnych rozdziałach. W tych opisach używa się także nazw klawiszy funkcyjnych. Programy: Count up / Count down SET (przycisnąć...
  • Página 31: Szybki Start

    Uderzenia/ liczba uderzeń Zużycie energii Uderzenia (liczba) Strzałki do obszaru liczby uderzeń Wartość 0 – 9999 Wskaźnik przy tolerancji +/- 4 Możliwość regulowania wymiaru Wymiar uderzenia/min Liczba uderzeń Wartość średnia (AVG) Wartość 0 – 9999 (uderzenia na minutę) Wartość 0 – 199 Punkty Wskaźnik tekstu i wartości Poziom hamowania...
  • Página 32: Wskaźnik Mocy

    Trening Ustawienie czasu • wprowadzić wartości przy pomocy ”Plus” lub ”Minus” (np. 45:00) Potwierdzić przy pomocy ”SET”. Komputer jest wyposażony w 12 programów treningowych. Wskaźnik: kolejne menu ustawienie zużycia energii ”Energy” Różnią się one wyraźnie intensywnością i czasem trwania obciążenia. Ustawienie zużycia energii •...
  • Página 33: Zapamiętywanie Ustawień

    2. Trening poprzez ustawienia tętna Uwaga: • Przegląd wszystkich możliwości ustawień w programach Ręczne ustawienia tętna został zestawiony w tabelach (patrz str. 13). (PROGRAM) ”HRC1” Count Up” • Ustawienia traci się w przypadku ”Reset”. • ”PROGRAM” przycisnąć aż: wskaźnik: HRC1 Gdy przy ustawieniach indywidualnych uaktywni się...
  • Página 34 Funkcje treningowe Funkcja RECOVERY Zmiana wskaźnika w treningu Pomiar tętna spoczynkowego Regulacja: ręcznie > > > Przy pomocy ”DISPLAY” wskaźnik zmienia się w polu z Na koniec treningu wcisnąć ”RECOVERY”. punktami w takiej kolejności: Time / SPM. / Str. /Brake / System elektroniczny zmierzy 60 sekund wstecz Państwa Dist.
  • Página 35: Ustawienia Indywidualne

    Zakłócenia komputera treningowego Proszę dłużej nacisnąć klawisz SET. Proszę postępować zgodnie ze schematem obok: wcisnąć Wskazówki do łącza Dźwięki systemowe ”Reset” Na stronie www.kettler.net znajdą Państwo wskazówki do możli- Wskaźnik: wszystkie segmenty wości łącza. Teraz nacisnąć dłużej ”SET”: menu: ustawienia Włączanie indywidualne Przy włączaniu, podczas testu segmentowego wydawany jest...
  • Página 36: Instrukcja Treningowa

    4 tygodnie może być zaplanowany następująco: uderzeń, zostanie obliczona i odpowiednio wskazywana moc Przy pomocy urządzenia ERGOCOACH firmy KETTLER mogą Państwo ałościowym sterujemy zarówno poprzez wielkość wysiłku jak też jego chwilowa ze (stałego) momentu hamowania (poziom hamowania) korzystać...
  • Página 37: Zintegrowane Programy Treningowe

    Obok treningu z wiosłami urządzenie ERGOCOACH nadaje się również najnowszych osiągnięć techniki. Miejsca, które mogłyby być niebez- Komputer urządzenia KETTLER-ERGOCOACH jest wyposażony w 6 zapamiętanych profili mocy i 2 programy sterowane tęt- do siłowego treningu sprawnościowego. Aby trening był wartościowy pieczne dla użytkownika zostały bardzo dobrze zabezpieczone.
  • Página 38 Fase 1 - Uitvoering van de roeibeweging Fase 2 Fase 3 Fase 4 Als uitgangspositie wordt de zitting in de voorste positie gebracht, terwijl U begint deze fase met het strekken van de benen. Voorts wordt de Terwijl de benen bijna gestrekt zijn trekt U de greep naar U toe. Het Beweeg de greep naar voren.
  • Página 39 1. Crunch 2. Voorovergebogen roeien 3. Roeien met één arm 4. Pull-overs Uitgangspositie: ga op uw rug op het kussen liggen Uitgangspositie: beweeg uw bovenlichaam met ge- Uitgangspositie: kniel met één been op het kussen. Uitgangspositie: Ga op uw rug op het kussen liggen en breng uw benen gekruist onhoog (in een hoek strekte rug naar voren.
  • Página 40 5. Koordtrekken, staand. 6. Koordtrekken, geknield 7. Roeien, staand 8. Roeien met opgetrokken ellebogen Uitgangspositie: langs het apparaat gaan staan. De Uitgangspositie: kniel op één knie naast het appa- Uitgangspositie: ga rechtop staan met uw voeten op Uitgangspositie: Zoals in fase 1. linker voet staat op de treeplank.
  • Página 41 9. Heffen, staand 10. Heffen, zittend 11. Zijwaarts armheffen 12. Armheffen, zijwaarts, geknield Uitgangspositie: ga rechtop staan met uw voeten op Uitgangspositie: ga rechtop zitten en pak de trek- Uitgangspositie: zijdelings naast het toestel gaan Uitgangspositie: ga naast het toestel staan. de treeplank.
  • Página 42 13. Kniebuiging 14. Biceptraining, staand 15. Bicepstraining, zittend 16. Bicepstraining, liggend Uitgangspositie: vaste stand op de treeplank. Met Uitgangspositie: ga rechtop op de treeplank staan. Uitgangspositie: ga rechtop op het toestel zitten. Uitgangspositie: ga op uw rug op het kussen liggen. beide handen de trekstang bovenhands vasthou- Pak met beide handen de greep onderhands vast.
  • Página 43 Przebieg ruchów: wyciągnąć ręce w stawie łokciowym i poprowadzić wyciąg ponad głowę. Zgiąć ramiona a wyciąg poprowadzić za głowę. Działanie: mięśnie ramion HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.net 09/ 09 SCH...

Tabla de contenido