Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
Hypermotard
Kit borse laterali semirigide / Semi-rigid side pannier kit - 96780131A
1 Borsa destra
2 Borsa sinistra
3 Supporto inferiore borse
4 Vite TCEIF M8x22
5 Vite TCEIF M8x30
6 Funghetto aggancio borse lungo
7 Vite TCEI M6x20
8 Funghetto aggancio borse corto
9 Vite TSPEI M6x20
10 Attacco con chiave destro
11 Camma serratura
12 Vite
13 Attacco con chiave sinistro
14 Anello elastico
1 RH side pannier
1 LH side pannier
1 Side pannier lower support
1 screw M8x22
1 screw M8x30
1 Long side retaining element
1 Socket cap screw M6x20
1 Short side retaining element
1 screw M6x20
1 RH fixing element
1 Lock cam
1 Screw
1 LH fixing element
1 Snap ring
Cod. ISTR - 489
12
11
13
14
9
1
I particolari con riferimento cerchiato rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali
componenti di montaggio.
Quelli non cerchiati si riferiscono ai componenti originali che devono essere riutilizzati.
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Part nos. that are circled represent the accessory to be installed and possible relevant fittings.
Part nos. that are not circled refer to original parts to be re-used.
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione / Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte. / Failure to follow these instructions might give raise to
a dangerous situation and provoke severe personal injuries or even death.
Importante / Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite. / Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Note / Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. / Useful information on the procedure
being described.
9
8
3
8
6
5
8
4
9
6
7
7
9
8
12
11
14
10
Pag. - Page 1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ducati 96780131A

  • Página 1 Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: Hypermotard Kit borse laterali semirigide / Semi-rigid side pannier kit - 96780131A 1 Borsa destra 2 Borsa sinistra 3 Supporto inferiore borse 4 Vite TCEIF M8x22 5 Vite TCEIF M8x30 6 Funghetto aggancio borse lungo...
  • Página 2 Warning Have the kit installed by a trained Attenzione technician or at a DUCATI Authorized Le operazioni di seguito riportate Workshop. devono essere eseguite da un tecnico specializzato o da un’officina autorizzata Removing the original DUCATI.
  • Página 3 Aprire la borsa sinistra (2) e togliere il Open LH side pannier (2), and remove rivestimento interno. internal lining. Svitare e recuperare le 4 viti (I) e i 4 dadi (G); Loosen and keep the 4 screws (I) and the 4 rimuovere la piastra (H) e l'attacco con nuts (G);...
  • Página 4 Modèles de référence: / Bezugsmodelle: Hypermotard Kit valises latérales semi-rigides / Kit halbstarre Seitenkoffer- 96780131A 1 Valise droite 2 Valise gauche 3 Support inférieur valises 4 Vis TCHCF M8x22 5 Vis TCHCF M8x30 6 Adaptateur accrochage valises type long 7 Vis TCHC M6x20...
  • Página 5 Les opérations reportées ci-après doi- Die nachstehend beschriebenen Ar- vent être effectuées par un technicien spé- beitseingriffe müssen von einem Fachtech- cialisé ou par un atelier agréé DUCATI. niker oder einer DUCATI Vertragswerkstatt ausgeübt werden. Dépose composants d'origine Abnahme der Original-Teile...
  • Página 6 Ouvrir la valise gauche (2) et enlever le Den linken Koffer (2) öffnen und die revêtement intérieur. Innenbeschichtung entfernen. Desserrer et récupérer les 4 vis (I) et les 4 Die 4 Schrauben (I) und die 4 Mutter (G) écrous (G) ; déposer la plaque (H) et la lösen und aufnehmen;...
  • Página 7 Modelos de referência: / Reference Ducati Motorcycles: Hypermotard Kit de bolsas laterais semi-rígidas / Semi-rigid side pannier kit - 96780131A 1 Bolsa direita 2 Bolsa esquerda 3 Suporte inferior das bolsas 4 Parafuso TCEIF M8x22 5 Parafuso TCEIF M8x30 6 Parafuso botão longo para engate das...
  • Página 8 Warning Have the kit installed by a trained Atenção technician or at a DUCATI Authorized As operações mostradas a seguir Workshop. devem ser executadas por um técnico especializado ou por uma oficina autorizada Removing the original DUCATI.
  • Página 9 Abra a bolsa esquerda (2) e retire o Open LH side pannier (2), and remove revestimento interno. internal lining. Desatarraxe e recupere os 4 parafusos (I) e Loosen and keep the 4 screws (I) and the 4 as 4 porcas (G); remova a placa (H) e o nuts (G);...
  • Página 10 Modelos de referencia: / 参照モデル : Hypermotard Kit bolsas laterales semirígidas / セミハードサイドバッグキット - 96780131A 1 Bolsa derecha 2 Bolsa izquierda 3 Soporte inferior bolsas 4 Tornillo especial TCEIF M8x22 5 Tornillo especial TCEIF M8x30 6 Trinquete enganche bolsas largo...
  • Página 11 ください。 Atención 注記 Las operaciones indicadas a continua- ここに記載されている一連の作業は 熟練の技術者又はドゥカティオフィシャル ción deben ser realizadas por un técnico es- サービスセンターが行わなければなりませ pecializado o por un taller autorizado DUCATI. ん。 オリジナル部品の取り外し Desmontaje componentes originales 注記 以下の作業は指示の通り行わないと Atención ライダーの安全を脅かす可能性がありま Si las siguientes operaciones no se す。...
  • Página 12 Abrir la bolsa izquierda (2) y quitar el 左バッグ (2) を開き、インナーコーティン revestimiento interior. グを外します。 Desatornillar y recuperar los 4 tornillos (I) y 4 本のスクリュー (I) および 4 本のナット las 4 tuercas (G); quitar la plaqueta (H) y el (G) を緩めて外し、回収します。プレート enganche con llave izquierdo (13).
  • Página 13 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...