3
2
1
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 410
Fixer la protection main (2) au maître-
2
cylindre avec les deux vis (D) d'origine.
Serrer les vis (C), (D) et celle du bouchon à
expansion (3) au couple prescrit indiqué
C
dans la Sect. 3-3.
Fixer le réservoir liquide d'embrayage sur la
protection main Gche (2) en utilisant la vis
(4) fournie avec le kit. Serrer la vis au couple
prescrit indiqué dans la Sect. 3-3.
D
Poser sur le guidon et sur le maître-cylindre
de la protection main Drte (1), en suivant les
mêmes instructions de la protection main
Gche.
Fixer le réservoir liquide de freins sur la
protection main Drte (1) en réutilisant les
composants d'origine (E). Serrer toutes les
vis au couple prescrit indiqué dans la Sect.
3-3.
4
E
Den Handschutz (2) mit den beiden
Originalschrauben (D) am
Kupplungszylinder befestigen.
Die Schrauben (C), (D) und diejenigen des
Spreizverschlusses (3) mit dem im
ABSCHN 3-3 angegebenen Anzugsmoment
feststellen.
Den Kupplungsflüssigkeitsbehälter am
linken Handschutz (2) befestigen, dazu die
Schraube (4) aus dem Kit verwenden. Mit
dem im ABSCHN 3-3 angegebenen
Anzugsmoment anziehen.
Den rechten Handschutz (1) am Lenker und
am Bremszylinder, wie für die Montage des
linken Handschutzes angegeben,
montieren.
Den Kupplungsflüssigkeitsbehälter am
rechten Handschutz (1) befestigen, dazu die
Originalkomponenten (E) wieder
verwenden. Alle Schrauben mit dem im
ABSCHN. 3-3 angegeben Anzugsmoment
anziehen.
Page - Seite 3/3