Sírvase leer detenidamente estas normas para
su propia seguridad.
2.Indicaciones de peligro, aviso y precaución
Para prevenir accidentes, se utilizan en nuestros
productos y en este manual indicaciones (símbolos
y/o signos), las cuales señalan la importancia del
peligro. Léalas detenidamente y aténgase a las
instrucciones.
Los adhesivos con las indicaciones deberán pegarse
en lugares bien visibles.
Pegue nuevos adhesivos tan pronto como los
antiguos estén sucios o se hayan retirado.
Diríjase a nuestra oficina de ventas cuando necesite
nuevos adhesivos.
Símbolos, signos y palabras de signos,
que deberán llamar la atención del
operario sobre ciertos puntos.
PELIGRO
危 险
AVISO
警 告
PRECAUCION
注 意
98
安全须知
2. 警告标记
本小册以及省力装置,为了使用的安全按各危险
的程度 分开使用警告标志。请理解其内容,应严
守警告指示。
警告标签应贴在时常清楚地明显看得出来的地方。
如那些标签剥落或污损时,应及时更换,贴上新
的标签为盼。
如需更换用新的标签,请随时向本公司营业所联
系。
提醒注意的标记以及报警用语
En caso de peligro de
muerte inmediato o peligro
de lesión de miembros
corporales.
En caso de peligro de muerte
potencial o peligro de lesión
de miembros corporales.
Indicación de posibles fallos
que puedan causar lesiones
o daños de la
máquina/dispositivo.
请先仔细阅读。
表示危险性极大。
弄错操作等时会有可能至于死亡或
受重伤的危险。
操作有错误时,会至于受重伤,甚
至发生死亡事故的危险。
操作有错误时,有可能受轻伤或中
等伤害,或会发生损伤物质的危险。