Description Du Panneau De Commande - Pegasus MD Serie Instrucciones Para El Manejo

Dispositivo alimentador de puntillas elásticas
Ocultar thumbs Ver también para MD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Description du panneau de Commande

2
3
4
5
1
Écran à affichage sur cristaux liquides:
Affiche différentes informations.
* Sélectionnez le japonais ou l'anglais comme langue (cf. page 77).
2
Touche de programmation:
Appel de l'affichage du mode de couture pour la programmation
de diverses opérations, phases et quantités de chargement
ainsi que différents nombres de points et codes.
3
Touche de fonction:
Sélection de la langue (japonais ou anglais) et des fonctions.
4
Touche d'apprentissage (TEACHING):
Programmation des nombres de points en service
d'apprentissage: il y a déroulement d'un processus de couture
permettant la programmation des nombres de points après
lesquels il doit y avoir commutation entre deux phases différentes.
Les données de couture telles que la succession des opérations,
la phase et la quantité de chargement doivent être entrées au
préalable (le "Teaching" est possible en mode de couture
automatique).
5
Touche d'entrée (INPUT):
Entrée du nombre de points obtenu en mode d'apprentissage.
6
Touche INC.:
Augmente la valeur de la donnée.
7
Touche DEC.:
Réduit la valeur de la donnée.
1
MD
PRGM
PRGM
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
品番
品番
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
A 1 1 1 8 0 9 9 9 A C
PROGRAM
PROGRAM
プログラム
プログラム
S 0 0
FUNCTION
機能選択
機能選択
増 増
TEACHING
TEACHING
ティーチング
ティーチング
CURSOR
CURSOR
DEC.
DEC.
減 減
設 定
設 定
INPUT
7
6
8
10
STITCH
STITCH
CODE
CODE
針数
針数
コード
コード
AT AT
START
START 縫い始め
縫い始め
E 0 0
AT AT
START
START
END
END
AT AT
END
END 縫い終り
縫い終り
縫い始め
縫い始め
縫い終り
縫い終り
カーソル
カーソル
CUTTER カッター
CUTTER
カッター
16
9
8
Touche curseur ( ← ):
Déplacement du curseur vers la gauche sur l'affichage.
9
Touche curseur ( → ):
Déplacement du curseur vers la droite sur l'affichage.
10
Touche AT START:
Pour la sélection de ON ou OFF pour la fonction START du
coupe-bande automatique.
11
Touche AT END:
Pour la sélection de ON ou OFF pour la fonction END du
coupe-bande automatique.
12
Touche bande:
Chargement manuel de bande/ruban élastique.
13
Touche de correction de section de couture:
Retour à la section de couture précédente.
14
Témoin lumineux du palpeur de détection d'ouvrage:
S'allume dès que le palpeur a détecté l'ouvrage.
15
Témoin lumineux de contrôle de rotation:
Reste allumé pendant le fonctionnement de la machine.
16
Touche CUTTER
Cette touche permet d'actionner le coupe-bande.
12
13
TAPE SET
TAPE SET テープセット
テープセット
工程補正
工程補正
PAT. CORRECT
PAT. CORRECT
SENSOR
SENSOR
生地検出
生地検出
MACHINE RUN
回転検出
回転検出
11
Fig.34
14
15
73

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Md441Md641Md643Md2cW2600

Tabla de contenido