Proceso de costura
Introduzca los datos de costuras de acuerdo con los ejemplos
siguientes.
Tramo de costura 2 种类(工序)
PRECAUCION
Los valores para la cantidad a alimentar y el número de
puntadas indicados arriba son sólo a modo de ejemplo. Para sus
productos, introduzca los números idóneos.
1. Programación de tramos de costura
1.
Pulse el botón programador
la programación se enciende. El control está listo para la introducción.
PRECAUCION
La máquina y/o el dispositivo MD se pondrán en marcha
cuando se accione el pedal durante la programación. Cuidado!
2.
Ponga el cursor en "PATTERN" y elija el tramo de costura
pulsando los botones INC. o DEC. ▲ ・ ▼ .
1
5
Se pueden programar de
a
2
la lámpara de control de
PROGRAM
PROGRAM
INC.
増
DEC.
減
tramos de costura consecutivamente.
以缝纫如下图所示产品为例,说明缝纫数据的输入。
请按以下顺序进行设定。
Tramo de costura 1 种类(工序)
注意
在输入举例中所用的送布量数据是为了便于理解而设的
具体数值,不是实际输入的数值。请根据用户的缝纫产品输
入合适的数值。
1.
请按压程序键
注意
在设定程序时踩下缝纫机踏板,缝纫机或MD装置也会
运动,请特别注意。
プログラム
プログラム
2.
1
将光标向工序设置进行移动,请按压增 · 减键 ▲ ·
1
选择工序
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
品番
品番
1
( 1 ‑ 5 )
START
START
縫い始め
縫い始め
1
工序从
依次到
缝 纫
1
comienzo de costura
缝纫开始位置
AT comienzo
开始缝前剪切
Paso 1
1
步骤
Conmutación automática (auto)
自动变换(自动)
Paso 2
2
步骤
Interruptor de rodillera (manual)
膝盖开关(手工)
Paso 3
3
步骤
AT fin
缝完后剪切
Conmutación automática (auto)
自动变换(自动)
1. 工序种类的设定
使灯点亮呈输入缝纫数据的状态。
。
STITCH
STITCH
CODE
CODE
針数
針数
コード
コード
END
END
AT AT
縫い終り
縫い終り
5
,可设定 5 种。
,
▼
131