Programación De Los Pasos - Pegasus MD Serie Instrucciones Para El Manejo

Dispositivo alimentador de puntillas elásticas
Ocultar thumbs Ver también para MD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

2. Programación de los pasos
1.
Ponga el cursor en "STEP" y elija el paso
INC. o DEC. ▲ ・ ▼ .
Se pueden programar de
2.
Ponga el cursor en "FEED" e introduzca la cantidad a alimentar
pulsando los botones INC. o DEC. ▲ ・ ▼ .
Cantidad a
Largura a
alimentar
alimentar
输送量   送布长度
40
0.92 mm
50
1.15 mm
60
1.38 mm
70
1.61 mm
80
1.84 mm
90
2.07 mm
100
2.30 mm
110
2.53 mm
120
2.76 mm
130
2.99 mm
140
3.22 mm
150
3.45 mm
160
3.68 mm
170
3.91 mm
180
4.14 mm
3.
Ponga el cursor en CODE (izquierda) y active
los botones INC. o DEC. ▲ ・ ▼ .
4.
Ponga el cursor en "STITCH" e introduzca el número de
puntadas pulsando los botones INC. o DEC. ▲ ・ ▼ .
Nota
3
M
Si en el punto
se eligió
(manual), no es necesario
introducir ningún número
de puntadas.
5.
Ponga el cursor en "STEP" y active
INC. ▲ .
2
5
Repita los puntos
al
No obstante, active el paso
la posición CODE.
132
1
pulsando los botones
1
7
a
pasos consecutivamente.
INC.
DEC.
INC.
DEC.
● Se puede introducir un valor de 0 a 180. Las larguras de alimentación (véase la tabla 1)
equivalen a las larguras de la puntilla que la máquina alimenta durante un giro.
● Estas larguras son sólo valores de cálculo. Ellas varían de acuerdo con las características
de la puntilla elástica y/o de las condiciones de costura.
输入数值的范围是0~180。
 送布长度是缝纫机每运转1周的数值,如「表1」所示进行着对应。
「表1」的送布长度是计算值,因松紧带的特性及缝纫方法而多少有所不同。
Tabla 1
表 1
A
(auto) pulsando
INC.
DEC.
INC.
DEC.
2
; para ello, pulse el botón
INC.
DEC.
3
hasta que el paso
quede programado.
2 M
(manual) en la mitad izquierda de
1.
将光标移动到工序设置,请用增 · 减键▲ ·
1
步骤
步骤最多可选择
PRGM
PRGM
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
1
( 1 ‑ 7 )
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
2.
将光标移动到送布量设置,请用增 · 减键▲ ·
布量。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
1 0 0
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
3.
将光标移动到(左)序码设置,请用增 · 减键▲ ·
(左)序码设定为 A(自动) 。
PRGM
PRGM
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
品番
品番
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
4.
将光标移动到针脚数设置,请用增 · 减键▲ ·
脚数。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
品番
品番
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
1 2 3
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
5.
将光标移动到步骤设置,请用增加键▲将步骤设定在 2。
PATTERN
PATTERN
STEP
STEP
FEED
FEED
STITCH
STITCH
PRGM
PRGM
品番
品番
工程
工程
ステップ
ステップ
送り量
送り量
針数
針数
2
START
START
AT AT
縫い始め
縫い始め
2
以后反复操作
但是,请将步骤 2 的(左)序码设定为 M(手动) 。
2. 步骤的设定
7
种。
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
A
END
END
縫い終り
縫い終り
但是,在第3时设定了M
CODE
CODE
コード
コード
(手动)的话,就没有必要
设定针脚数。
END
END
縫い終り
縫い終り
CODE
CODE
コード
コード
END
END
縫い終り
縫い終り
5
,设定到步骤 3 的数据。
选择
设定送
设定针

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Md441Md641Md643Md2cW2600

Tabla de contenido