EKSTRA FORHOLDSREGLER
SVEISEOPERASJONER:
- I miljøer med stor risiko for elektrisk støt.
- I avgrenset mijøer.
- I nærvær av lettantennelige eller esplosive materialer.
MÅ de først bli vurdert av en "Ansvarlig ekspert" og siden
bli fullført av andre personer med nødvendige kjenndom i
fall av nødsituasjoner.
Man MÅ bruke de tekniske vernesystemene som er
beskrvete i 7.10; A.8; A.10 i normen "EN 60974-9: Apparater
til buesveising. Avsnitt 9: Installasjon og bruk".
- Det er forbudt å utføre sveisingsoperasjoner mens strømkilden
holdes av operatøren (f.eks. ved hjelp av remmer).
- Det er forbudt å sveise med operatøren oppløft fra gulvet, med
unntak av et eventuelt bruk av sikekrhetsramper.
- BEMERK! PLASMASYSTEMETS SIKKERHET.
Kun sveisebrenner og tilsvarende kombinasjon med
strømkilden som er indikert i "TEKNISKE DATA" garanterer
at sikkerhetsanleggen som fabrikanten har installert fungerer
korrekt (blokkeringssystem).
- BRUK IKKE sveisebrenner og reservdeler av annet merke.
- PRØV IKKE Å KOPLE sveisebrenner som konstruerts for
kutteprosedyrer eller SVEISING som ikke er beskrevet i denne
håndboka.
- HVIS DU IKKE FØLGER DISSE REGLENE kan ALVORLIGE
risikoer for brukerens fysiske sikkerhet og for apparaten
oppstå.
ANDRE RISIKOER
- VELTING: plasser strømkilden for plasmakutting på en flatt
overflate som er egnet til dens vekt; ellers (ved gulv som er i
skråning eller ujevnt etc.) er der risiko for velting.
- GALT BRUK: det er farlig å bruke sveiseren for prosedyrer
som ikke er beskrevet i brukerveiledningen.
- Det er forbudt å heve opp maskinen for kutting av plasma hvis
man ikke har på forhånd demontert alle tilkoblede kabler og
rør.
- Det er forbudt å bruke håndtaket for å henge opp maskinen for
kutting av plasma.
2. INTRODUKSJON OG GENERELL BESKRIVELSE
System for kutting av plasma ved trykkluft, ventilert trefase. Gjør det
mulig å kutte raskt uten deformasjoner i stål, rustfritt stål, galvanisert
stål, aluminium, kobber, messing, etc. Kuttesyklusen styres av en
pilotbue.
HOVEDKARAKTERISTIKKER
- Regulering av kuttestrømmen.
- Kontrollenhet for brennerstrømmen.
- Kontrollenhet for lufttrykk, kortslutning brenner.
- Termostatisk vern.
- Visning av lufttrykk.
- Avkjølingskommando brenner.
- Overspenning, underspenning, manglende fase.
- Tilkobling fjernkontroll.
SERIETILBEHØR
- Brenner for kutting av plasma.
- Samlesett med sammenføyninger for tilkobling av trykkluft.
TILBEHØR SOM KAN BESTILLES
- Sett med skifteelektroder-dyser.
- Brenner med høyt lufttrykk.
- Sett med skifteelektroder-dyser for brenner høyt lufttrykk.
- Sett for GOUGING.
3. TEKNISKE DATA
DATAPLATE
På en dataplate på bakpanelet finner du en oversikt over tekniske
data som gjelder maskinytelsen og symbolene som er brukt der,
gjennomgås nedenfor:
Fig. A
1- EUROPEISKE sikkerhetsforskrifter gjeldende buesveiserens
sikkerhet og konstruksjon.
2- Symbol for maskinens innsides struktur.
3- Symbol for sveiseprosedyren.
4- Symbol S: indikerar at du kan fullføre sveiseprosedyrer I en
miljø med stor risiko for elektrisk støt (f.eks. i nærheten av store
metallmasser).
5- Symbol for strømtilførelslinjen:
1~: enfas vekselstrøm
3~: trefas vekselstrøm
6- Karosseriets vernegrad.
7- Forsyningslinjens karakteristikker:
: Vekselstrøm og maskinens forsyningsstrøm (tillatte
-
U
1
grenser ±10%):
I
-
: Maximal strom som blir absorbert av linjen.
1 maKs
: Faktisk matestrøm.
I
-
1eff
8- Prestasjoner for sveisekretsen:
: maksimal tomgangsspenning (åpen krets).
-
U
0
: strøm og normalisert spenning som kommer direkte
-
I
/U
2
2
fra sveiseren under sveiseprosedyren.
X : Intermittensforhold: indikerer den tid som sveiseren
-
kan forsyne tilsvarende strøm (samme søyle). Uttrykt i
%, i henhold til en syklus på 10 minutters (f.eks. 60% = 6
arbeidsminutter, 4 minutters pause, etc.).
Hvis bruksfaktorene (på skiltet for miljøer med en
temperatur av 40°C) overstiges, aktiveres det termiske
vernet (sveiseren forblir i standbymodus til dens temperatur
er innenfor tillatte grenser.
Indikerer
A/V-A/V:
-
(minumum
buespenning.
9- Serienummer for identifisering av maskinen (nødvendig for
teknisk assistanse, bestilling av reservedeler, søking efter
produktets opprinning).
: Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen.
10-
11- Symboler som gjelder sikkerhetsnormer med betydning som er
angitt i kapittel 1 "Generell sikkerhet for buesveising"
Bemerk: skiltets eksempel som er angitt er indikativ før symbolenes
betydning og numrene; de eksakte verdiene for plasmasystemets
tekniska data står direkte på maskinens skilt.
ANDRE TEKNISKE DATA:
- STRØMKILDE: se tabelle 1 (TAB.1)
- SVEISEBRENNER: se tabelle 2 (TAB.2)
Maskinvekten står i tabelle 1 (TAB. 1).
4. BESKRIVELSE AV PLASMAKUTTESYSTEMET
Anlegg for kontroll, regulering og kopling
STRØMKILDE (Fig. B)
1 - brenner med direkte eller sentralisert kobling.
- Brennerknappen er det eneste kontrollorganet hvor man kan
kontrollere kutteoperasjonenes start og stopp.
- Ved å slippe opp knappen avbrytes syklusen umiddelbart i
hvilken som helst fase, bortsett fra opprettholdelse av kaldluft
(etter-luft).
- Uhensiktsmessige handlinger: for å gi tillatelse til syklusstart, må
knappen holdes inne i en minimumstid.
- Elektrisk sikkerhet: knappens funksjon hindres hvis den
isolerende dysesetet IKKE er montert på brennerhodet, eller
hvis den er feil montert.
2 - Returkabel.
3 - Manøverpanel.
MANØVERPANEL (Fig. C)
1 - Encoder og Tast
Encoderfunksjon:
I enhver modalitet gjør den det mulig å regulere strømmen.
Tastfunksjon:
I enhver modalitet gjør den mulig å stille inn måleenheten som
benyttes av trykksensoren.
2 - Knapp for valg av Modus
Gjør det mulig å velge modus (Fig. D):
- 82 -
sveisestrømmens
maksimum)
i
henhold
reguleringsfelt
til
tilsvarende