1
9
Atención
Durante el montaje de componentes de carbono, poner particular
atención en el ajuste de los tornillos de fijación. Ajustar los ele-
mentos de fijación sin forzar excesivamente, para evitar que el car-
bono se dañe.
Aplicar LOCTITE 243 en la rosca de los 4 tornillos (4). Posicionar el
grupo soporte matrícula (M) que se ha premontado en el soporte
matrícula (3) e introducir los 4 tornillos (4). Posicionar la conexión
porta-matrícula (1) en el soporte porta-matrícula (3), disponiendo
el cableado porta-matrícula (9) como ilustra la figura, prestando
atención a que no resulte aplastado ni demasiado tensado. Aplicar
LOCTITE 243 en la rosca de los 4 tornillos (4). Introducir los 4 tor-
nillos (4) en el soporte porta-matrícula (3). Ajustar los 4 tornillos (8)
al par de apriete indicado.
7
9
5 Nm ± 10%
4
3
4
9
5 Nm ± 10%
注記
カーボン製部品の取り付けの際は、固定用スクリューの締め付け
に十分注意してください。 カーボン素材を損傷しないよう、固定
部品の過度な締め付はおこなわないでください。
4 本のスクリュー (4) のネジ山に LOCTITE 243 を塗布します。
先ほど仮取り付けしたナンバープレートマウントユニット (M) を
ナンバープレートホルダーマウント (3) に配置し、4 本のスクリ
ュー (4) を差し込みます。ナンバープレートホルダー接続部 (1)
をナンバープレートホルダーマウント (3) に配置します。このと
き、ナンバープレートホルダー配線 (9) を図のように取り回し、
配線が押しつぶされたり張りすぎたりしないように注意してくだ
さい。4 本のスクリュー (4) のネジ山に LOCTITE 243 を塗布し
ます。4 本のスクリュー (4) をナンバープレートホルダーマウン
ト (3) に差し込みます。4 本のスクリュー (8) を 規定のトルク
で締め付けます。
M
4
5 Nm ± 10%
ISTR 886 / 00