F1
5 Nm ± 10%
Premontare il catadiottro posteriore originale (H) sulla staffa (10)
inserendo i perni filettati nei fori. Inserire le n.2 rosette originali
(H2) sui perni filettati e impuntare i n.2 dadi originali (H1). Serrare
i n.2 dadi (H1) alla coppia indicata. Posizionare il piatto portatarga
(G) sulla cover inferiore (6) e impuntare le n.3 viti originali (G1). Ser-
rare le n.3 viti (G1) alla coppia indicata. Posizionare la targa (F) sul
piatto portatarga (G), impuntare le n.2 viti (F1) sui fori superiori e
dal lato interno avvitare i n.2 dadi (F2). Posizionare sui fori inferio-
ri del piatto portatarga (F), dal lato interno, il gruppo catadiottro
posteriore appena premontato; impuntare le n.2 viti (F1) e dal lato
interno avvitare i n.2 dadi (F2). Serrare le n.4 viti (F1) alla coppia
indicata, mantenendo dal lato opposto i n.4 dadi (F2).
6
6
10 Nm ± 10%
F
G1
G
F2
6
H
Pre-assemble original rear cat's eye (H) on bracket (10) by fitting
the threaded pins in the holes. Fit no.2 original washers (H2) on the
threaded pins and start no.2 original nuts (H1). Tighten no.2 nuts
(H1) to the specified torque. Position number plate holder plate (G)
on lower cover (6) and start no.3 original screws (G1). Tighten no.3
screws (G1) to the specified torque. Position number plate (F) on
number plate holder plate (G), start no.2 screws (F1) in the upper
holes and on the internal side screw no.2 nuts (F2). Position the
just pre-assembled rear cat's eye unit on the lower holes of the
number plate holder plate (F), working from the internal side; start
no.2 screws (F1) and screw no.2 nuts (F2) from the internal side.
Tighten no.4 screws (F1) to the specified torque while holding no.4
nuts (F2) from the opposite side.
ISTR 886 / 00
0,7 Nm ± 10%
H1
H2
10
F2