Para abrochar la hebilla:
Empuje firmemente la
hebilla macho dentro de
la hebilla hembra.
!
¡ADVERTENCIA!
•
Si tiene dudas acerca del uso y funcionamiento del
cinturón de seguridad,
solicite ayuda al profesional sanitario, distribuidor
autorizado de sillas de ruedas, cuidador o asistente.
•
El cinturón de seguridad de falda debe ser instalado
solamente por un distribuidor o representante
autorizado de Sunrise Medical.
•
El cinturón de seguridad de falda debe ser ajustado
solamente por un profesional, o bien por un
distribuidor o representante autorizado de Sunrise
Medical.
•
El cinturón de seguridad de falda debe revisarse
a diario para comprobar que esté correctamente
ajustado y no presente signos de desgaste ni
obstrucciones.
•
Sunrise Medical no fomenta el transporte de
personas en vehículos utilizando este cinturón de
seguridad de falda como método de sujeción.
•
Para obtener más información sobre el transporte,
consulte la sección 2.0.
Mantenimiento:
Revise el cinturón de seguridad y los componentes
de sujeción regularmente para identificar signos de
desgaste o daños. Cámbielo si es necesario.
NOTA: El cinturón de seguridad debe ajustarse según
las necesidades del usuario final, tal como se detalla
anteriormente. Sunrise Medical recomienda verificar
la extensión y ajuste del cinturón de manera regular
a fin de evitar que se haya alargado demasiado
inconscientemente durante su uso continuado.
Ruedas anti vuelco
Ruedas anti vuelco (Fig. 4.48)
Las ruedas anti vuelco (1)
proporcionan seguridad
adicional para los usuarios
con poca experiencia, cuando
todavía están aprendiendo a
manejar la silla de ruedas. Las
ruedas anti vuelco (1) evitan
que la silla de ruedas caiga
o se vuelque hacia atrás. Al
empujar las ruedas anti vuelco
(1), estas bajarán; también pueden plegarse hacia
delante. Siempre debe mantenerse un intervalo de 3 a
5 cm entre los tubos y el suelo. Debe plegar los tubos
anti vuelco hacia delante cuando intente subir o bajar
obstáculos altos (como un bordillo, por ejemplo) para
evitar así que los tubos toquen el suelo.
!
¡ADVERTENCIA!
La instalación incorrecta de las ruedas antivuelco
aumenta el riesgo de una inclinación excesiva hacia
atrás.
84 NEON
All manuals and user guides at all-guides.com
Para liberar la hebilla:
Presione las alas de la
hebilla macho y empújelas
hacia el centro mientras
tira con suavidad.
Fig. 4.48
1
Tapizado estándar
Tapizado estándar (Fig. 4.49).
La tapicería del asiento viene
equipada con un sujetador de
Velcro de un lado; esto permite
un ágil ajuste de la tapicería.
Para volver a ajustar la
tapicería, primero pliegue
levemente la silla de ruedas.
Luego retire los tornillos (1),
y tire y extraiga del armazón
los tapones frontales (2). A
continuación, ya puede deslizar
la tapicería (3) hasta quitarla totalmente. Puede ajustar la
tapicería separando el Velcro. Realice el procedimiento
a la inversa para volver a colocar el asiento. Una vez
finalizado el ajuste, compruebe que todos los tornillos
están correctamente apretados (ver sección Presión).
¡ADVERTENCIA!
Por su seguridad, asegúrese de que al menos el 50 %
de la superficie de Velcro esté en contacto permanente
entre sí.
Soporte de bastones
Soporte de bastones (Fig. 4.50).
Este dispositivo permite transportar los
bastones directamente en la propia silla
de ruedas. Tiene una cinta de Velcro
(1) para sujetar los bastones o cualquier
otra ayuda.
¡ADVERTENCIA!
No trate nunca de utilizar o mover el
bastón mientras esté en movimiento.
Mesa
Mesa-Bandeja (Fig. 4.51).
La bandeja proporciona
una superficie plana para
cualquier tipo de actividad.
Antes de utilizar la bandeja,
su representante autorizado
debe ajustarla por primera vez
según la anchura del asiento.
El usuario debe estar sentado
durante el ajuste.
Fig. 4.49
3
2
1
Fig. 4.50
1
Fig. 4.51