Preparación para el uso
Revisión con extensión al máximo
8.1.9 Tope de flexión
La articulación de rodilla se entrega equipada con un tope de flexión. Este reduce el ángulo máximo de flexión en
15°, evitando así que el encaje pueda golpear el sistema hidráulico.
Para limitar el ángulo de flexión, existe la posibilidad de equipar la articulación de rodilla con los topes de flexión
siguientes:
•
Tope de flexión 4H99 (incluido en el suministro): reducción del ángulo máximo de flexión en 7,5°
•
Tope de flexión 4H100 (ya montado): reducción del ángulo máximo de flexión en 15°
•
Tope de flexión 4H103 (accesorio opcional): reducción del ángulo máximo de flexión en 22,5°
Existe la posibilidad de retirar el tope de flexión para ampliar el ángulo de flexión. Al hacerlo hay que procurar que
el encaje no golpee el sistema hidráulico (véase la página 25).
8.2 Opcional: montar la funda de espuma
Si se desea equipar la articulación de rodilla con una funda cosmética de espuma, habrá que cambiar de sitio el
receptor de carga por inducción.
4
26 | Ottobock
La carcasa podría resultar dañada si la distancia entre el encaje y la rodillera o el
borde superior del Protector montado fuese demasiado pequeña. Compruebe la
distancia como se indica a continuación:
1) Extienda al máximo la articulación de rodilla con el encaje.
2) Compruebe el espacio disponible entre la rodillera o el borde superior del Pro
tector montado y el encaje. Este debe ser de al menos 5 mm.
Retirar el tope de flexión
1) Afloje los tornillos del tope de flexión (a la izquierda y a la derecha del vástago
del émbolo) con un destornillador adecuado.
2) Extraiga de la articulación el tope de flexión con sus tornillos.
INFORMACIÓN: No coloque los tornillos sin el tope de flexión.
Colocar el tope de flexión
1) Coloque el tope de flexión.
2) Fije los tornillos con laca selladora.
3) Coloque los tornillos.
4) Apriete los tornillos 0,6 Nm con la llave dinamométrica 710D17.
5
6
Genium - Bionic Prosthetic System 3B1/3B1=ST
7