Descargar Imprimir esta página

DAB VA 50/130A Manual De Instrucciones página 17

Publicidad

PL
INSTALACJA: Upewnić się aby zaciski mocujące były należycie ustawione.
RYS. 6
TR
YERLEŞTİRME: Sabitleme mandallarının iyi yerleştirilmiş olduklarından emin
olunuz. ŞEK. 6
6 ♥Ζ∞ε .ΣƒΡε{Α |ψχ{ΒΙ ♠κ∞γ∞} ΛƒΙΜΚ{Α ιϖ⏐} 〈Χ 〈} Ξψ∆Κ{Α :ϑƒψΖΚ{Α
SK
INŠTALÁCIA: Ubezpečiť sa či sú dobre polohované pripevňovacie svorky.
OBR. 6
LV
UZSTĀDĪŠANA:
vajadzīgajā stāvoklī. 6. zīm.
IT
INSTALLAZIONE: Montare SEMPRE il circolatore con l'albero motore
orizzontale,
morsettiera. FIG. 7
FR
INSTALLATION: Monter TOUJOURS le circulateur avec l'arbre
moteur horizontal en évitant les suintements sur le moteur et sur le
bornier. FIG. 7
GB
INSTALLATION: ALWAYS fit the circulator with the motor shaft in a
horizontal position, avoiding the dripping of water onto the motor and
onto the terminal board. FIG. 7
DE
INSTALLATION:
Motorwelle montieren, damit
Klemmenbrett vermieden wird. ABB. 7
NL
INSTALLATIE: monteer de circulatiepomp ALTIJD met de motoras in
horizontale positie, waardoor voorkomen wordt dat er druppels op de
motor en op het klemmenbord kunnen vallen. AFB. 7
ES
INSTALACION: Montar SIEMPRE el circulador con el eje motor en
sentido horizontal, para evitar goteos sobre el motor y la placa de
bornes. FIG. 7
SE
INSTALLATION: Montera ALLTID cirkulationspumpen med horisontell
motoraxel
kopplingsplinten. FIG
PT
INSTALAÇÃO: Montar SEMPRE o circulador com o eixo motor
horizontal, evitando gotejamentos quer no motor quer no quadro de
terminais. FIG. 7
Pārliecinieties,
evitando
gocciolamenti
die
Umlaufpumpe
jedes Tropfen auf den Motor und das
för
att
undvika
att
7
.
16
ka
stiprinājuma
skavas
sia
sul
motore
IMMER
bei
det
droppar
atrodas
che
sulla
horizontaler
motorn
eller

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Va 60/130a