RU
УСТАНОВКА: ВСЕГДА устанавливать циркуляторный насос на
горизонтальном вале двигателя, избегая попадания капель как на
двигатель, так и на зажимную коробку. РИС. 7
CZ
INSTALACE: Montovat VŽDY čerpadlo tak, aby hřídel motoru byla
vodorovně, což zamezuje kapání vody na motor a na svorkovnici.
OBR. 7
GR
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Προκειµένου να αποφύγετε να στάξει νερό στον
κινητήρα και στην κλέµµα, η συναρµολόγηση του κυκλοφορητή πρέπει
να εκτελείται ΠΑΝΤΑ τοποθετώντας οριζόντια τον άξονα του κινητήρα.
ΕΙΚ. 7
PL
INSTALACJA: Należy ZAWSZE montować pompę cyrkulacyjną w
poziomie z wałem silnika, unikając w ten sposób kropienia wody na
silnik i na listwę zaciskową. RYS. 7
TR
YERLEŞTİRME: Su pompasını DAİMA motor milini yatay konumda
yerleştirerek takınız. Motor ve kablo bağlantı çubuğu üzerine su
sızıntılarını önleyiniz. ŞEK. 7
♥ΞκΒϖ ↔{κ ∞Χ ζΖΡ}{Α ↔{κ ιƒω Κ{Α ΞƒΒΡΚ∞ ⊥♣ωσΧ ζΖΡ} Ζ∞Ρ}Ι Β}→ΑΞ
SK
INŠTALÁCIA: Cirkulátor je potrebné VŽDY namontovať s hriadeľom motora
v horizontálnej polohe a vyhnúť sa kvapkaniu ako na motor tak aj na
svorkovnicu. OBR. 7
LV
UZSTĀDĪŠANA: VIENMĒR uzstādiet sūkni tā, lai motora ass būtu
horizontālā stāvoklī, kā arī lai novērstu ūdens nokļūšanu uz motora
un spaiļu kārbas. 7. zīm.
FIG. 7 \ ABB. 7 \ AFB. 7 \ РИС. 7 \ OBR. 7 \ ΕΙΚ. 7 \ RYS. 7 \ ŞEK. 7 \
〈ΑΖ∞Ξ{Α ⎯Β'Ο ϑƒψΖΚ :ϑƒψΖΚ{Α
17
7 ♥Ζ∞ε .ΛΒχΒ}ψ{Α
7 ♥Ζ∞ε ∴
7.