HIT-HP ST / HIT-SP ST
HIT-HP ST/HIT-SP ST
HIT HP ST
HIT-HP ST
HIT-HP
ST
- 1 -
40 - 22
D
GB
HIT Etikett
HIT label
Projektinformationen
Project information
QR code: Assembly instruction
QR-Code: Montageanleitung
Produktgruppe – Typ
Product group — Type
Anschluss-Typ
Product type
Tragstufe
Load range
Elementhöhe h [cm]
Element height h [cm]
Elementbreite B [cm]
Element width B [cm]
PL
CZ
Etykieta HIT
HIT štítek
Informacje projektowe
Informace o dodávce
Kod QR: Instrukcja montażu
QR code: Montážní návod
Typ
Typ
Wariant
Typ produktu
Poziom nośności
Zatížení
Výška prvku h [cm]
Całkowita wysokość h [cm]
Szerokość B [cm]
Šířka prvku B [cm]
ES
Etiqueta HIT
Datos del proyecto
Código QR: Instrucciones de montaje
Tipo
Tipo de producto
Rango de cargas
Altura del elemento h [cm]
Ancho del elemento B [cm]
24
ST
HIT-HP ST- 1- 40 - 22
Positionstext Element 5
CuOr :
Or :
5300S041785
5300S041785
Date: 021019
Pos:
20
20
(Position / position)
(Position / po
CuNo:
No:
12345678
12345678
(Kundennummer / customers number)
(Ku
CuNa:
Na:
(Kundenname / customers name)
(Kundenname / c
PrNo:
o:
981654
981654
(Proje
(Projektnummer / project number)
PrTx:
x:
Projektbezeic
Projektbezeichnung Projekt in Bayern
A
A
B
HIT-HP ST- 1- 40 - 22
Positionstext Element 5
CuOr :
5300S041785
Date: 021019
Pos:
20
(Position / position)
CuNo:
12345678
(Kundennummer / customers number)
CuNa:
(Kundenname / customers name)
PrNo:
981654
(Projektnummer / project number)
PrTx:
Projektbezeichnung Projekt in Bayern
F
Etiquette HIT
Information projet
Code QR: Notice d'installation
Type
Type de produit
Plage de charge
Hauteur de l'élément h [cm]
Longueur d'élément B [cm]
NL
HIT-sticker
Order- en projectinformatie
QR-code: Montagehandleiding
Productgroep
Type krachtsoverbrenging
Aantal en type
Elementhoogte h [cm]
Elementlengte B [cm]
© 2021 HALFEN · INST_HIT-HP/SP PTX 03/20 · www.halfen.com
HIT-HP ST/HIT-SP ST
A
Położenie względem muru!
Bündig installieren!
PL
D
Poloha vzhledem ke zdi!
Flush installation!
CZ
GB
¡Instalar alineado!
Installation à fl eur!
ES
F
Vlakke inbouw!
NL
GB
D
Installation situations
Einbausituationen
Monolithic masonry
A
Einschaliges Mauerwerk
A
B
Monolithic masonry with ETICS
B
Mauerwerk mit WDVS
Double-leaf masonry
Zweischaliges Mauerwerk
Zweischaliges Mauerwerk
D
Double-leaf masonry (ventilated)
D
(hinterlüftet)
PL
CZ
Przypadki montażu
Typy montáže
A
Ściana jednowarstwowa
A
Jednovrstvé zdivo
B
Ściana ze złożonym systemem
B
Zdivo se systémem tepelné izolace
izolacji cieplnej (ETICS)
Dvouvrstvé zdivo
Ściana wielowarstwowa
D
Dvouvrstvé zdivo
(se zadním odvětráváním)
Ściana wielowarstwowa,
D
wentylowana
ES
Lugares de instalación
A
Mampostería de una sola pared
Mampostería revestida con un
B
sistema de composite con aislante
térmico
C
Mampostería de doble hoja
Mampostería de doble hoja
D
(ventilada)
© 2021 HALFEN · INST_HIT-HP/SP PTX 03/20 · www.halfen.com
B
C
F
Situations de montage
Mur monolithique
A
B
Mur monolithique avec ITE
Mur double
D
Mur double (ventilé)
NL
Inbouwsituatie
A
Enkelwandig metselwerk
Enkelwandig metselwerk
B
met isolatiesysteem
Dubbelwandig metselwerk
D
Dubbelwandig metselwerk
(geventileerd)
ST
D
25