HIT-HP/SP PTX
Legende
Legend
Légende
GB
F
PL
D
Bitte beachten!
D
Please note!
GB
Veuillez vérifi er!
F
Uwaga!
PL
Pozor!
CZ
Let op!
NL
Atención
ES
Bitte beachten / Sichtprüfung
D
Please check / Visual inspection
GB
Veuillez noter / inspection visuelle
F
Sprawdź / kontrola wizualna
PL
Pozor! Proveďte vizuální kontrolu!
CZ
Controleren / visuele inspectie
NL
Tenga en cuenta / inspección visual
ES
Lagesicherung gewährleisten!
D
Ensure that HIT will not be misplaced!
GB
Positionner avec précision!
F
Zabezpieczyć przed przemieszczaniem!
PL
Zajistěte správné usazení!
CZ
Zorg voor goede fi xatie HIT!
NL
¡Asegúrate de que el HIT esté bien fi jado!
ES
4
Legenda
Legenda
Legenda
Leyenda
CZ
NL
ES
Bitte reinigen!
D
Ensure surfaces are clean!
GB
Nettoyer les surfaces!
F
Oczyścić powierzchnie!
PL
Zbavte nečistot!
CZ
Oppervlak moet schoon zijn!
NL
¡Asegurar que la superfi cie esté limpia!
ES
Balkonseite / Außenseite
D
Balcony side
GB
Balcon
F
Strona balkonowa
PL
Strana balkonu
CZ
Balkonzijde
NL
El lado exterior – voladizo
ES
Deckenseite / Innenseite
D
Main slab side
GB
Dalle
F
Strona stropowa
PL
Strana stropu
CZ
Vloerzijde
NL
Lado interior – losa principal
ES
© 2021 HALFEN · INST_HIT-HP/SP PTX 03/20 · www.halfen.com
HIT-HP/SP PTX
Legende
Legend
Légende
GB
F
PL
D
Anordnung nicht erlaubt!
D
Arrangement not permitted!
GB
Disposition non autorisée!
F
Niedozwolone!
PL
Umístění není povoleno!
CZ
Principe niet toegestaan!
NL
¡Solución/posición no permitida!
ES
Ausführung
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
D
AT
Type
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
GB
Version
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
FT
F
Wykonanie
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
PL
OTX
Provedení
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
CZ
Type
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
NL
HT
Tipo
(AT / FT / OTX / HT / ST / WT)
ES
ST
WT
© 2021 HALFEN · INST_HIT-HP/SP PTX 03/20 · www.halfen.com
Legenda
Legenda
Legenda
Leyenda
CZ
NL
ES
Bauseitige Bewehrung nach Angaben
D
des Tragwerksplaners.
The on-site reinforcement must be placed
GB
as specifi ed by the structural engineer.
Mise en place de l'armature sur site suivant
F
les prescriptions.
PL
Zbrojenie płyty stropu i balkonu wykonać
według projektu konstrukcji.
CZ
Výztuž dodaná stavbou musí být uložena
podle specifi kace projektanta-statika.
Ophang- en splijtwapening aan vloer- en bal-
NL
konzijde volgens verankeringsvoorstel HALFEN.
Refuerzo in situ según indicaciones
ES
Ingeniero estructural.
Einbaurichtung unerheblich
D
Installation direction irrelevant
GB
Pas de sens de pose
F
Kierunek montażu dowolny
PL
Směr montáže není relevantní
CZ
Inbouwrichting is niet relevant
NL
La dirección de instalación es irrelevante
ES
5