Schwingstellung.
D
(Bedienungsgriff nur bei geschlossenem Flügel
betätigen.) Griff nach rechts drehen und Flügel
öffnen.
Position de rotation
F
(N'actionner la poignée que lorsque la fenêtre est fermée.)
Tourner la poignée vers la droite et ouvrir la fenêtre.
Side hung position.
GB
(Handle may only be actuated when the sash is closed.) Turn
handle to right and open sash.
Tuimelstand
NL
(Handgreep alleen bij gesloten raam bedienen.)
Draai de handgreep naar rechts en open het raam.
Posición oscilante.
E
(accionar la manecilla sólo cuando la hoja está
cerrada.) Girar la manecilla hacia la derecha y abrir la hoja.
Posição basculante
P
(A maçaneta só pode ser accionada com a janela fechada.)
Rode a maçaneta para a direita e abra a janela.
Pozycja uchylno-obrotowa
PL
(Klamki używać tylko przy zamkniętym oknie.)
Obrócić uchwyt w prawo i otworzyć okno.
Угловое положение
RUS
(Поворачивать ручку разрешается только при закрытой
UA
створке.) Повернуть ручку вправо и открыть створку.
Kiikasend
EST
(Rakendage juhtkäepidet ainult suletud aknatiiva puhul.)
Pöörake käepide paremale ja avage aknatiib.
Iekārts stāvoklis
LV
(Rokturi grieziet tikai tad, ja ir aizvērta loga vērtne.) Pagrieziet
rokturi pa labi un atveriet loga vērtni.
8
Atlenkta padėtis
LT
(Rankenėlę naudoti tik esant uždarytai lango sąvartai).
Rankenėlę pasukti dešinėn ir atidaryti
lango sąvartą.
Výsuvně-kyvná poloha.
CZ
(Kličkou otáčejte, jen pokud je okno uzavřené.)
Otočte kličku vpravo a otevřete okno.
Výsuvno-kývna poloha
SK
(Kľučkou otáčajte, len keď je okno zatvorené.)
Otočte kľučku vpravo a otvorte okno.
Speciálisan billenő nyitásmód
H
(Kilincset csak az ablakszárny behúzott állapotában lehet
működtetni.) Kilincset jobbra fordítani és az ablakszárnyat
kinyitni.
Nihajni položaj.
SLO
(Ročaj uporabljajte le pri zaprtem krilu.)
Ročaj obrnite na desno in odprite krilo.
Posizione di oscillazione
I
(Girare la maniglia solo con il battente chiuso.)
Ruotare la maniglia verso destra e aprire il battente.
Zakrenuti položaj
HR
(Ručku za rukovanje pomaknite samo kada je krilo zatvore-
BIH
no.) Ručku okrenite u desno i otvorite krilo.
Deschiderea în 2 treimi
RO
( Mãnerul se acţioneazã numai cu fereastra închisã )
Rãsuciţi mânerul complet cãtre dreapta şi deschideţi fere-
astra.
Θέση περιστροφής
GR
(Χειρισμός της λαβής μόνο με κλειστό φύλλο.)
Γυρίστε τη λαβή προς τα δεξιά και ανοίξτε το φύλλο.