DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden. Es werden
nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der Verwendung Ihres
Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie
Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung Ihres
Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig verstehen, wenden Sie sich
bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Umlenksystem für Kletterhallen.
EASYTOP:
Umlenkkarabiner.
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
EN 362: 2004 Klasse A (Anschlagverbindungselement).
EN 12275: 2013 Klasse A (spezieller Hakenkarabiner).
EASYTOP WALL:
Anschlagsystem für EASYTOP.
EN 795: 2012 Typ A (fest mit dem Untergrund verankerte Einzelanschlagpunkte).
EASYTOP und EASYTOP WALL sind für den Einsatz an künstlichen Kletterwänden mit
Sicherungspunkten entsprechend den Anforderungen der Norm EN 12572: 2017 geeignet.
Diese Produkte sind nicht für den Einsatz im Freien konzipiert.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf ausschließlich zu
dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet werden oder
von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und
besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich und tragen
die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen,
oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie diese
Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) EASYTOP WALL, (2) Ösen für die Befestigung an der Struktur, (3) Schraube für
die Installation des EASYTOP, (4) Mutter, (5) EASYTOP, (6) Öse für die Installation am
Anschlagsystem, (7) Öse zum Durchführen des Seils, (8) Hauptverschluss, (9) Verschluss mit
automatischer Verriegelung, (10) Kontrollstift, (11) Schutzplatte.
Hauptmaterialen: Stahl, Polyamid.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Der mitgelieferte Kontrollstift ermöglicht es, den Materialabtrag des Produkts an der Öse für die
Seildurchführung zu messen.
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land geltenden
Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende Überprüfung durch eine
kompetente Person durchführen zu lassen. Achtung: Abhängig von der Gebrauchsintensität
muss Ihre PSA gegebenenfalls häufiger überprüft werden. Bitte beachten Sie die auf Petzl.
com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht Ihrer PSA
ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers, Seriennummer oder individuelle Nummer,
Daten: Herstellung, Kauf, erste Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme,
Bemerkungen, Name und Unterschrift des Prüfers.
Wir empfehlen, das Datum der nächsten Überprüfung auf dem Produkt zu vermerken.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie den Zustand des Anschlagsystems EASYTOP WALL, der Schraube für die
Installation des EASYTOP und der Mutter: Abnutzungs- und Korrosionserscheinungen,
Deformierungen, Risse.
Überprüfen Sie den Zustand des EASYTOP-Karabiners. Vergewissern Sie sich, dass Körper,
Niete, Verschlüsse, Verbindungsöse und die Öse für die Seildurchführung keine Risse,
Deformierungen, Korrosions- und Abnutzungserscheinungen aufweisen. Vergewissern Sie
sich, dass die Verschlüsse einwandfrei funktionieren und automatisch schließen.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass
die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres Systems
(Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem EASYTOP verwendeten Ausrüstungsgegenstände müssen mit den in Ihrem Land
geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Seile EN 892).
Der EASYTOP ist mit den Einfachseilen EN 892 oder mit einem halbstatischen Seil im
Einfachstrang EN 1891 von 8,5 bis 13 mm Durchmesser kompatibel.
5. Installation und Positionierung des EASYTOP
Der EASYTOP-Karabiner darf nur am Top einer Kletterlinie platziert werden.
Er muss so positioniert sein, dass ein ungehinderter Seildurchlauf gewährleistet ist und
der Karabiner in der Längsachse belastet wird (kein Querstellen und kein Reiben an den
Verschlüssen). Der Karabiner darf nicht an den Verschlüssen belastet werden.
Der EASYTOP ist nur sicher, wenn er in der Längsachse belastet wird und der Verschluss
mit automatischer Verriegelung geschlossen ist. Jede andere Belastung des EASYTOP (z.B.
Querbelastung an einer Kante) kann die Bruchlast des Karabiners reduzieren und ist daher
gefährlich.
Der EASYTOP-Karabiner kann am EASYTOP WALL-Anschlagsystem oder einem anderen
geeigneten Anschlagsystem installiert werden: Das Anschlagsystem darf den EASYTOP nicht
blockieren. Dieser muss sich frei bewegen können.
Das EASYTOP WALL-Anschlagsystem muss mittels der Befestigungsösen (Durchmesser 12,5
mm) an der Struktur befestigt werden.
Achtung: Die Bruchlast des Umlenksystems ist von der Bruchlast der zur
Befestigung an der Struktur verwendeten Elemente und von der Qualität der
Installation (fester Sitz, Platzierung usw.) abhängig.
Installation des EASYTOP am EASYTOP WALL-Anschlagsystem: Benutzen Sie ausschließlich
die mit „EASYTOP" gekennzeichnete mitgelieferte Schraube und Mutter.
Schutzplatte: Sie kann verwendet werden, um die Wandoberfläche vor der Reibung des sich
bewegenden Karabiners zu schützen.
6. Öffnen/Schließen
- Einlegen des Seils:
Drücken Sie mit dem Seil gegen die Verschlüsse. Vergewissern Sie sich, dass der Verschluss
mit automatischer Verriegelung nach Einlegen des Seils in die verriegelte Position zurückkehrt.
- Das Toprope-Seil abziehen:
Denken Sie vor dem Abziehen des Seils daran die Knoten zu lösen.
7. Installation eines Fixseils
Sonderfall: Installation eines Fixseils (z.B. für den Routenbau).
Installation des Seils: Hängen Sie das Knotenauge in den EASYTOP-Karabiner.
Abziehen des Seils: Drücken Sie mit dem Finger den Verschluss mit automatischer
Verriegelung beiseite, um das Seil herauszunehmen, ohne es durch den Karabiner laufen zu
lassen.
TECHNICAL NOTICE EASYTOP /EASYTOP WALL
8. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die EU-Konformitätserklärung ist
auf Petzl.com verfügbar.
- Bei einem Auffangsystem muss die Länge des Verbindungselements berücksichtigt werden,
da diese die Sturzhöhe beeinflusst.
- Das Produkt darf nur von einer Person benutzt werden.
- Wenn eine Anschlageinrichtung als Bestandteil eines Auffangsystems verwendet wird,
muss ein Hilfsmittel verfügbar sein, mit dem sich die beim Auffangen eines Sturzes auf den
Anwender einwirkenden maximalen dynamischen Kräfte auf einen Wert von maximal 6 kN
reduzieren lassen.
- Das EASYTOP WALL ist ein fest installiertes System. Es darf bei Benutzung keinen
Durchhang haben und sich nicht bewegen.
- Benutzen Sie diese Ausrüstung nicht zum Hochziehen von Lasten.
- Die maximale Belastung, die von der Anschlageinrichtung auf die Struktur übertragen werden
kann, liegt bei 12 kN.
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung dieses
Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems sollte vorzugsweise oberhalb der Position des Benutzers
errichtet werden und sollte den Anforderungen der Norm EN 795 entsprechen. Die
Mindestbruchlast des Anschlagpunktes muss 12 kN betragen.
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass genügend Sturzraum
unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes nicht auf den Boden
oder auf ein Hindernis schlägt.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und die Höhe
eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Körpers ausschließlich ein Auffanggurt zulässig.
- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann es zu gefährlichen
Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands durch einen anderen
Ausrüstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG - GEFAHR: Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenständen reiben.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung sein.
WARNUNG: Das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder
sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit diesem
Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung in Landessprache zur
Verfügung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines Produkts
nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität der Benutzung,
Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Es wurde einem schweren Sturz oder einer schweren Belastung ausgesetzt.
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der Normen oder der
technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit - D.
Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung - F. Trocknung - G. Lagerung/Transport - H.
Pflege - I. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig,
ausgenommen Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung,
unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt nicht
bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall- oder Verletzungsrisiko.
3. Wichtige Information über die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung. Benannte Stelle für die EU-
Baumusterprüfung - b. Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser
PSA - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Benutzung durch nur eine Person - e. Individuelle
Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer der Fertigungsreihe - i.
Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam
durch - l. Modell-Identifizierung - m. Bruchlast - n. Adresse des Herstellers
IT
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo. Solo alcune
tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati all'utilizzo del dispositivo,
ma è impossibile descriverli tutti. Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni
supplementari sul sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo corretto del dispositivo.
L'uso improprio di questo dispositivo causa rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi
o difficoltà di comprensione.
1. Campo di applicazione
Sistema di sosta per le palestre di arrampicata.
EASYTOP:
Connettore di sosta sommitale della via.
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
EN 362: 2004 classe A (ancoraggio).
EN 12275: 2013 classe A (ancoraggio).
EASYTOP WALL:
Ancoraggio per EASYTOP.
EN 795: 2012 tipo A (dispositivo di ancoraggio che richiede vari elementi di fissaggio alla
struttura).
EASYTOP e EASYTOP WALL sono adatti all'utilizzo come ancoraggio su una parte
d'arrampicata in quanto rispondono ai requisiti della norma EN 12572: 2017.
Questi prodotti non sono stati progettati per un uso esterno.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra situazione
differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra
sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e addestrate o
sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della vostra sicurezza e ve ne
assumete le conseguenze. Se non siete in grado di assumervi questa responsabilità, o se non
avete compreso le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) EASYTOP WALL, (2) Fori di attacco alla struttura, (3) Vite d'installazione per EASYTOP, (4)
Dado, (5) EASYTOP, (6) Foro d'installazione all'ancoraggio, (7) Foro di passaggio della corda,
(8) Fermo principale, (9) Fermo con bloccaggio automatico, (10) Accessorio di controllo, (11)
Placca di protezione.
Materiali principali: acciaio, poliammide.
3. Controllo, punti da verificare
L'accessorio di controllo fornito consente di misurare l'usura dell'attrezzatura sul foro di
passaggio della corda.
La vostra sicurezza è legata all'integrità della vostra attrezzatura.
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12 mesi da parte di una
persona competente (in funzione della normativa in vigore nel vostro paese e delle vostre
condizioni d'uso). Attenzione, l'intensità di utilizzo può comportare un controllo più frequente
del DPI. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella
scheda di vita del vostro DPI: tipo, modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero
individuale; date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; difetti,
osservazioni; nome e firma del controllore.
Si raccomanda di scrivere la successiva data d'ispezione sul vostro prodotto.
Prima di ogni utilizzo
Verificare lo stato dell'ancoraggio EASYTOP WALL, della vite d'installazione dell'EASYTOP e
del dado: usura, corrosione, deformazioni, fessurazioni.
Verificare lo stato del connettore EASYTOP: assenza di fessurazioni, deformazioni, corrosioni,
usura (su corpo, rivetto, fermi, intorno al foro di collegamento e al foro di passaggio della
corda). Verificare il funzionamento dei fermi e la loro chiusura automatica.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti con gli altri
dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto
agli altri.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella vostra
applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Gli elementi utilizzati con l'EASYTOP devono essere conformi alle norme in vigore nel vostro
paese (per esempio corde EN 892).
EASYTOP è compatibile con le corde singole EN 892 o un capo di corda semistatica EN 1891
da 8,5 a 13 mm di diametro.
5. Installazione e posizionamento dell'EASYTOP
Il connettore EASYTOP deve essere posto esclusivamente in cima alla via.
Il posizionamento deve consentire alla corda di scorrere liberamente e di far lavorare il
connettore sull'asse maggiore, senza posizioni a sbalzo e senza sfregamento sui fermi. Il
connettore non deve essere sollecitato sui fermi.
EASYTOP è sicuro esclusivamente quando lavora sull'asse maggiore, con il fermo con
bloccaggio automatico chiuso. Una diversa sollecitazione di EASYTOP è pericolosa e ne riduce
la resistenza, per esempio carico a sbalzo su uno spigolo.
EASYTOP può essere installato sull'ancoraggio EASYTOP WALL o su qualsiasi altro
ancoraggio adatto: l'ancoraggio non deve bloccare l'EASYTOP che deve avere libertà di
movimento.
L'ancoraggio EASYTOP WALL deve essere fissato alla struttura utilizzando i fori di fissaggio
(diametro 12,5 mm).
Attenzione, la resistenza dell'ancoraggio dipende dalla resistenza degli
elementi di fissaggio alla struttura e dalla qualità dell'installazione (serraggio,
posizionamento...).
Installazione dell'EASYTOP sull'ancoraggio EASYTOP WALL: utilizzare esclusivamente la vite e
il dado forniti, marcati EASYTOP.
Placca di protezione: può essere utilizzata per proteggere la superficie della parete dagli
sfregamenti durante i movimenti del connettore.
6. Apertura/chiusura
- Posizionare la corda:
Spingere i fermi con la corda. Verificare che il fermo con bloccaggio automatico ritorni in
posizione bloccata una volta installata la corda.
- Recuperare la corda in moulinette:
Ricordarsi di disfare i nodi prima di tirare la corda per recuperarla.
7. Installazione di una corda fissa
Caso particolare: l'installazione di una corda fissa, per esempio per attrezzare le vie.
Installare la corda: passare semplicemente l'asola del nodo nel connettore EASYTOP.
Togliere la corda: abbassare manualmente il fermo con bloccaggio automatico per poter
rimuovere la corda, senza farla scorrere nel connettore.
8. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai dispositivi di protezione
individuale. La dichiarazione di conformità UE è disponibile sul sito Petzl.com.
- In un sistema d'arresto caduta, la lunghezza del connettore influisce sull'altezza di caduta.
- Dispositivo riservato all'utilizzo di una sola persona.
- Quando il dispositivo di ancoraggio è utilizzato come parte di un sistema anticaduta,
l'utilizzatore deve essere dotato di un mezzo che consente di ridurre le forze dinamiche
massime, esercitate sull'utilizzatore all'arresto della caduta, ad un valore massimo di 6 kN.
- L'ancoraggio EASYTOP WALL è fisso e non deve subire alcuna flessione, né spostamento
durante l'utilizzo.
- Non utilizzare questo dispositivo come mezzo di sollevamento.
- Il carico massimo che può essere trasmesso alla struttura dall'ancoraggio è dell'ordine di
12 kN.
- Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di difficoltà.
- L'ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della posizione
dell'utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza minima 12 kN).
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo spazio
libero richiesto sotto l'utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un ostacolo in caso
di caduta.
- Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il rischio e
l'altezza di caduta.
- Un'imbracatura anticaduta è l'unico dispositivo di presa del corpo che sia consentito utilizzare
in un sistema di arresto caduta.
- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell'utilizzo di più dispositivi in cui la funzione
di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di sicurezza di un
altro dispositivo.
- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali abrasivi o
parti taglienti.
- Gli utilizzatori devono avere l'idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE, la
sospensione inerte nell'imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la morte.
- Devono essere rispettate le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
associato a questo prodotto.
- Le istruzioni d'uso di questo dispositivo devono essere fornite all'utilizzatore e redatte nella
lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.
- Assicurarsi che le marcature sul prodotto siano leggibili.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione del prodotto dopo un solo
utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambienti marini,
parti taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una caduta o un sforzo notevoli.
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle tecniche o
incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Marcatura - C. Temperature tollerate - D. Precauzioni d'uso - E.
Pulizia - F. Asciugatura - G. Stoccaggio/trasporto - H. Manutenzione - I. Modifiche/
riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - J. Domande/
contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale, ossidazione,
modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o mortale. 2. Esposizione a
un rischio potenziale d'incidente o lesione. 3. Informazione importante sul funzionamento o le
performance del vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto che interviene per l'esame UE
di tipo - b. Numero dell'organismo notificato per il controllo della produzione di questo DPI - c.
Tracciabilità: datamatrix - d. Utilizzo di una sola persona - e. Numero individuale - f. Anno di
fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di lotto - i. Identificativo individuale - j.
Norme - k. Leggere attentamente l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m.
Resistenza - n. Indirizzo del fabbricante
G0005600C (270219)
7