Página 1
Spectre Bicicleta elíptica www.moovyoo.fr ¡Encuentre nuestra gama de productos en nuestra página web Fitness Boutique! ATENCIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de ensamblar o utilizar este producto. Conserve este manual para futuras consultas.
Página 2
Precauciones ADVERTENCIA: Esta bicicleta elíptica se ha concebido y fabricado para garantizar una seguridad máxima. No obstante, deben tomarse ciertas precauciones durante el uso. Lea la guía al completo antes de montar y utilizar la bicicleta elíptica. Deben respetarse las instrucciones de seguridad siguientes: ◆...
Página 3
Para cualquier consulta técnica o si necesita recambios, por favor, contacte con nuestro servicio posventa: SERVICIO POSVENTA MOOVYOO Netquattro / FitnessBoutique ZI centr'alp 1450 rue Aristide Bergès 38430 Moirans, Francia Tel.: +33 4 76 50 69 71...
Página 4
Observaciones previas al montaje Abra las cajas: Compruebe que todas las piezas estén presentes en la caja. Compruebe en la lista de piezas que cuenta con el número correcto de piezas para proceder al montaje Si faltara cualquiera de las piezas, contacte con su distribuidor. ¦...
Lista de piezas N° NOMBRE CARACTERÍSTICA CANT. Llave Allen C.K.S. semi-roscada M8×50×20 Arandela de presión Φ8 Φ8,5×Φ20×t1,5 Arandela plana Llave Allen C.K.S. semi-roscada M8×63×20 Arandela curvada Φ8,5×R25×t2,0 Tuerca hexagonal de seguridad Llave Allen C.K.S. roscada M8×20 Tornillo de rosca cortante Philips C.K.S. ST4×16 Arandela ondulada Φ15...
Página 6
Nombre Característica CANT. Llave Allen 5×80×80S Llave Allen 5×35×85S Llave Allen 6×40×120 Llave doble 15#&17# Llave doble abierta REÚNA SUS HERRAMIENTAS Antes de empezar el montaje, reúna las herramientas que va a precisar. Con todo el equipo necesario al alcance de la mano, ganará tiempo y el montaje resultará más rápido y fácil.
Página 7
Instrucciones sobre el producto Consola Pulsómetro Manillar Parte inferior del brazo Portabotellas Parte superior del brazo Rueda Estabilizador Pedal Soporte de pedal Estabilizador trasero...
Página 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Fije el estabilizador delantero (2) al chasis principal (1) con una arandela curvada (33), una arandela de presión (32) y un tornillo Allen C.K.S. semi-roscado (31). Paso 2: Fije el estabilizador trasero (3) al chasis principal (1) con una arandela curvada (33), una arandela de presión (32) y un tornillo Allen C.K.S.
Página 9
Paso 3: Fije la banda decorativa (89) en la barra vertical superior (4), retire la tapa (16) del chasis principal (1) y colóquela en la barra vertical superior (4). Conecte el cable del motor (24) al cable de la consola (25). Fije la barra vertical superior (4) al chasis principal (1) con una arandela curvada (35), una arandela de presión (32), un tornillo Allen C.K.S.
Página 10
Paso 4: Fije la arandela ondulada (39) al eje (15), fije el kit para brazo (5) al eje (15), apriete con la arandela plana (33) y el tornillo Allen C.K.S. roscado (37).
Página 11
Paso 5: 1.Fije el brazo (I)(6) al kit para brazo (5), apriete con la arandela curvada (35), el tornillo Allen C.K.S. semi-roscado (40) y la tuerca hexagonal de seguridad (36). 2. Fije la tapa de brazo 1 (alto) 17 y la tapa de brazo 2 (alto) 18 al brazo (I)(6), apriete con el tornillo de rosca cortante Philips C.K.S.
Página 12
Paso 6: 1. Fije el pedal (I) (13) al soporte de pedal (I/D)(8), apriete con el perno de carrocería (41), la arandela plana (42) y el botón (93). 2. Fije el pedal (D) (14) al soporte de pedal (I/D) (8) repitiendo el procedimiento anterior. Consejo: Asegúrese de que todos los tornillos se introduzcan en el orificio hexagonal antes de apretar todos los pernos.
Página 13
Paso 7 : 1. Fije la arandela ondulada (39) al eje A1 del chasis principal (1) y fije la anilla de eje A2 del soporte de pedal (I/D)(8) al eje A1, apriete con la arandela plana (33) y el tornillo Allen C.K.S.
Página 14
Paso 8: 1. Pase el cable de conexión del sensor de pulso (28) a través de la barra vertical (4), y fije los manillares (9) a la barra vertical (4), apriete con el botón giratorio en T (21). 2. Fije el soporte de consola (10) a la barra vertical (4), apriete con el perno con cabeza Philips C.K.S.
Página 15
Paso 9: 1. Conecte el cable (25) al cable de conexión de la consola (30), conecte el cable del sensor de pulso (28) al de la consola (29). 2. Fije la consola (11) al soporte de consola (10), apriete con el perno con cabeza Philips C.K.S.
Página 16
Consejos de entrenamiento: 1. El usuario debe colocar los pies totalmente dentro de los pedales y ajustar la resistencia del control en función de sus preferencias. 2. Como el aparato tiene dos volantes de inercia, se producirá un largo momento de inercia cuando el usuario se detenga tras una velocidad elevada.
Página 20
Lista de piezas N° NOMBRE CARACTERÍSTICA CANT. Estructura principal Estabilizador delantero Estabilizador trasero Barra vertical Eje del sillín Brazo (I) Brazo (D) Soportes de pedales (I/D) Manillares Soporte de consola Consola Portabotellas Pedal (I) Pedal (D) Φ15×311,5 Tapa de eje de sillín Tapa de brazo 1 (alto) Tapa de brazo 2 (alto) Tapa de brazo 1 (bajo)
Página 21
N° NOMBRE CARACTERÍSTICA CANT. Cable del sensor de pulso Cable de salida de la consola Cable de entrada de la consola Llave Allen C.K.S. semi-roscada M8×50×20 Φ8 Arandela de presión Φ8,5×Φ20×t1,5 Arandela plana Llave Allen C.K.S. semi-roscada M8×63×20 Arandela curvada Φ8,5×R25×t2,0 Tuerca hexagonal de seguridad Llave Allen C.K.S.
Página 22
N° NOMBRE CARACTERÍSTICA CANT. Kit de volante de inercia Φ280/6 kg Correa del motor 450PJ6 Kit magnético fijo Φ12 Anilla de retención Φ12×50 Eje fijo con control magnético Φ55×25,8 Rueda Grandes pernos huecos con cabeza plana Allen Φ8×33×M6×15 Boquilla PT40×80×t1,5 Reposapiés Φ47×10,5 Tuerca hexagonal...
Página 23
N° NOMBRE CARACTERÍSTICA CANT. Rodamiento 6002-2RS Rodamiento 6000-2RS Cárter de motor (I) Cárter de motor (D) Polea de tensión Banda decorativa para barra vertical Tornillo de rosca cortante Philips C.K.S. ST4×25 Tornillo de rosca cortante Philips C.K.S. ST4×20 Cable de freno Botón Rodamiento 6203-2RS...
Funcionamiento de consola Funciones de visualización ELEMENTO DESCRIPCIÓN TIME Indica la duración del ejercicio, en un valor numérico. De 0:00 a 99:59 SPEED Indica la velocidad durante un ejercicio, en un valor numérico. De 0,0 a 99,9 DISTANCE Indica la distancia recorrida durante una sesión de ejercicio, en un valor numérico.
Página 25
Pulse este botón durante 2 segundos y el ordenador se reiniciará y se encender á con los ajustes del usuario. Reset Pulse este botón para regresar al menú principal en modo stop o ajuste de los valores numéricos del entrenamiento. Body fat Compruebe el índice de grasa corporal o de masa corporal (IMC) Seleccione el modo de entrenamiento y aumente el valor numérico...
Página 26
Modo de ajuste manual En la pantalla principal, pulse el botón START/STOP y accede directamente al modo manual. 1. Pulse UP o DOWN para seleccionar un programa; seleccione MANUAL y pulse el botón MODE para entrar. 2. Pulse el botón para ajustar la DURACIÓN, la DISTANCIA, las CALORÍAS, el PULSO y pulse el botón MODE para confirmar.
Página 27
Modo de entrenamiento programa del usuario 1. Pulse el botón UP o DOWN para seleccionar el programa USER PROGRAM y pulse el botón MODE para validar. 2. Pulse el botón UP o DOWN para ajustar el nivel de resistencia de la 1ª parte y, seguidamente, pulse el botón MODE para pasar al ajuste de la parte siguiente.
Página 28
Modo de entrenamiento con control de los VATIOS 1. Pulse el botón UP o DOWN para seleccionar el programa WATT y pulse el botón MODE para validar. 2. Pulse el botón UP o DOWN para ajustar el valor de WATT deseado (el valor por defecto es 120). Pulse el botón MODE para confirmar.
Página 29
Modo MASA CORPORAL / BODY FAT El usuario puede pulsar el botón BODY FAT para conocer su índice de masa corporal cuando la bicicleta no está en marcha. Sujete el asa con firmeza. En la pantalla LCD se indica "- - - - - - -".
Página 30
Consejos generales de fitness Empiece el entrenamiento de forma suave, por ejemplo, una sesión de ejercicio cada 2 días. Aumente sus sesiones cada semana. Empiece con tiempos reducidos y aumente la duración de las sesiones de manera progresiva. Empiece con sesiones de ejercicio suaves y no se fije objetivos imposibles de alcanzar.
Página 31
Ejercicios de calentamiento/estiramiento Una buena sesión comienza con ejercicios de calentamiento y finaliza con ejercicios de recuperación y relajación. Estos ejercicios de calentamiento preparan el cuerpo para la sesión que le espera. La fase de relajación tras la sesión deportiva permite evitar los problemas musculares.
Página 32
Estire hacia el techo el brazo izquierdo y seguidamente el derecho. Sentirá una tensión en el lado izquierdo y el derecho. Repita este ejercicio varias veces. EJERCICIOS PARA LOS CUÁDRICEPS Apoyando una mano en la pared, coloque la otra mano detrás de usted y eleve su pie derecho o izquierdo hasta que se coloque lo más cerca posible de sus glúteos.
Página 33
TOCARSE LA PUNTA DE LOS PIES Dóblese hacia delante progresivamente e intente tocarse los pies con las manos. Intente bajar lo máximo posible, hasta agarrarse las puntas de los pies. Si es posible, manténgase en esta posición durante 20 o 30 segundos. EJERCICIOS PARA LAS RODILLAS Siéntese en el suelo y estire la pierna derecha.
Página 34
permite estirar la parte posterior de las piernas. Si es posible, manténgase en esta posición durante 30 o 40 segundos.