Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

VARDAGEN
Design Mikael Axelsson

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA VARDAGEN

  • Página 1 VARDAGEN Design Mikael Axelsson...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 1 8 ไทย Tiếng Việt...
  • Página 4 English Cleaning Before using this product for the first time, wash it by hand and dry thoroughly. Clean the pot/pan after use by washing it by hand in water using a brush. If you wash the pan while it is still warm, it will be easier to clean. Carefully wipe dry after cleaning.
  • Página 5: Español

    If you have any problems with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com Español Limpieza Antes del primer uso, lava el producto a mano y sécalo por completo.
  • Página 6 de 150 °C durante 1 hora como mínimo. Deja que la olla o sartén se enfríe y retira el exceso de aceite. Si el producto es nuevo, este tratamiento debe repetirse al menos tres veces y, en adelante, repetir la operación de vez en cuando. Si la olla o sartén se oxida, le aparecen manchas producidas por comida o un alimento se quema y queda pegado, límpiala con estropajo de acero o una esponja abrasiva y...
  • Página 7: Portugues

    Si tienes algún problema con el producto, ponte en contacto con tu tienda IKEA/ Servicio de Atención al cliente o entra en www.ikea.es Portugues Limpeza Antes da primeira utilização deve lavar à...
  • Página 8 Convém saber A frigideira pode ser utilizada em todos os tipos de placas e também no forno. Se cozinhar alimentos num recipiente em ferro fundido sem que tenha sido tratado, a gordura irá acumular-se nos poros da sua superfície. Isso significa que os alimentos a fritar ou alourar não entram em contacto direto com a base, mas sim com uma camada de gordura, o que irá...
  • Página 9 água fria quando já está quente. Caso surja alguma questão, contacte a sua loja IKEA, o Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. 中文 清洁说明 第一次使用前,请手洗锅具,并彻底擦干。...
  • Página 10 在玻璃或陶瓷炉灶上移动锅具时,请务必提起来。为避 免刮擦,请勿在炉灶上直接拖拉锅具。 请勿将锅具暴露在温度急剧变化的环境中,例如从冰 箱中取出后直接放到炉灶上,或将冷水倒入已经加热 的锅中。 如果你对产品有任何疑问,请就近与宜家商场/顾客服 务部联系,或访问www.ikea.cn网站。 繁中 清潔說明 第一次使用此產品前,請先手洗,並完全擦乾。 鍋具使用後請用刷子手洗乾淨。建議在鍋具仍保有些微 熱度時清洗,效果更佳。清洗後請擦乾鍋具。 只能用熱水清洗,不可使用清潔劑。 保養說明 為了加強鑄鐵鍋的性能,可在鍋面塗上少量的食用油, 再置於最高溫度150°C的烤箱或爐具至少1小時。鍋具 冷卻後擦掉多餘的食用油。此處理方式應重複三次。鍋 具塗過三次食用油後,只需偶爾上油保養。如果出現鏽 蝕、食物殘渣,或食物燒焦黏鍋,可用鋼絲絨或研磨海 綿清潔,再塗上食用油保養。 使用須知 適用於所有爐具及烤箱。 用未經上油保養的鑄鐵鍋烹調食物時,油脂會集中在鍋 面的小孔內,油煎的食物不會直接接觸鍋底,而是隔著 一層油脂,使食物的表面呈現金黃色,也能避免食物燒 焦。為了避免食材變乾及清除油脂,只能用乾淨的熱水 清洗鍋具。不可使用清潔劑,以免鍋面變乾。在鍋內撒 上一點鹽,可清除食物殘渣,再擦拭乾淨。鹽可吸收多 餘的油脂,但仍保留足夠的油脂,可避免鍋面變乾。 如果不適當地使用未經上油保養的鑄鐵鍋,可能造成鏽 蝕的情形。鍋具清洗後應擦拭乾淨及定期上油保養。鑄 鐵是一種活性材料,強酸性食物(如檸檬和番茄)不可接 觸鍋面,以免使鍋面褪色或產生金屬味道。 鍋面會因鹽和酸性食物而褪色。烹飪過程中鍋面脫落 的鐵與人體內的鐵相同,不會危害健康。鍋具放在爐 具或烤箱使用時把手會變燙。移動鍋具時,請務必使 用隔熱墊。 將鍋具移至電陶爐上時,務必拿起鍋具,不可用拉的方 式移動,以免刮傷表面。...
  • Página 11 不可將鍋具置於溫差過大的環境中,如從冰箱拿出後直 接放在爐具上,或將冷水倒入高溫的鍋具內。 如對產品有任何問題,請聯絡IKEA服務人員或瀏覽 www.ikea.com。 한국어 세척 이 제품을 처음 사용하기 전에 손으로 세척하고 물기를 완벽히 제거하세요. 냄비 및 팬을 사용한 후에는 손으로 브러쉬를 사용해 물로 세척하세요. 열기가 남아있는 동안에는 팬을 더 쉽게 세척할 수 있습니다. 세척한 후에는 물기를 완벽히 제거하세요.
  • Página 12 끌어서 옮기지 말아주세요. 냄비 및 팬을 급격한 온도 변화에 노출시키지 마세요. (예: 냉장고에서 꺼낸 직후 레인지에 올려놓거나, 이미 데워진 냄비 및 팬에 찬물을 붓는 행동) 제품에 문제가 있는 경우 가까운 IKEA 매장 / 고객 서비스에 문의하거나 www.ikea.kr을 방문하세요. 日本語 お手入れ方法...
  • Página 13 本製品はあらゆるタイプのコンロと、オーブンで使用 できます。 表面加工なしの鋳鉄製の鍋やフライパンで食材を調理 するとき、鋳鉄の表面にある細孔に調理油脂がたまり ます。炒めたり焼いたりする食材が鍋底に直接触れず 油脂の層に触れるので、きれいな焼き色がつきます。 また食材が焦げにくくなります。鋳鉄の乾燥を防ぎ、 必要な油脂層が取れるのを防ぐため、きれいな温水 のみでお手入れしてください。食器用洗剤は表面を乾 燥させるので使わないでください。調理による食材の 汚れを落とすには、少量の塩を振りかけてから汚れを 拭き取ってください。塩が余計な油脂を吸収し、必要 な油脂を残すので、鍋やフライパンが乾燥するのを 防ぎます。 表面加工なしの鋳鉄は、適切な使い方をしないと腐食 することがあります。そのため、この鋳鉄製の鍋やフ ライパンは洗ったらすぐに水気をしっかり拭き取るこ と、定期的に油を塗ることが大切です。もうひとつの 注意点は、この素材は酸と反応するため、酸性の食材 (たとえばレモン、トマトなど)には適さないことで す。調理した食材が変色したり、金属の味が多少つい たりすることがあります。 鍋やフライパン自体も、塩や酸性の食材で変色するこ とがあります。調理中に鍋やフライパンからはがれ落 ちる鉄は、通常、人体内に存在する鉄と同じ種類なの で、まったく無害です。鍋やフライパンをコンロやオ ーブンで使用している間は、取っ手が熱くなるのでご 注意ください。動かす際には必ず鍋つかみをお使い ください。 鍋やフライパンをガラス製やセラミック製のコンロの 上で動かすときは、必ず上に持ち上げてください。コ ンロに傷をつけないよう、コンロの上では引きずらな いでください。 鍋やフライパンを急激に極端な温度変化にさらさない でください。たとえば、冷蔵庫から出してそのままコ ンロにかけたり、加熱済みの鍋やフライパンに冷水を 注いだりしないでください。 製品に不具合がありましたら、お近くのイケア店 舗またはカスタマーサービスまでご連絡いただく か、www.ikea.comからお問い合わせください。...
  • Página 14: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Pembersihan Sebelum menggunakan produk ini untuk pertama kalinya, cuci terlebih dahulu dengan tangan dan keringkan hingga bersih. Setelah menggunakan panci/wajan, cuci dengan tangan menggunakan air dan sikat. Anda akan lebih mudah mencucinya saat panci masih hangat. Lap kering dengan hati-hati setelah dibersihkan. Hanya gunakan air panas untuk membersihkan, tanpa sabun cuci.
  • Página 15 Jika Anda memiliki masalah dengan produk, hubungi toko IKEA terdekat/Layanan Pelanggan atau kunjungi www.ikea.co.id...
  • Página 16: Bahasa Malaysia

    Bahasa Malaysia Pencucian Sebelum produk ini digunakan buat pertama kali, cucinya menggunakan tangan dan keringkan dengan teliti. Bersihkan periuk/kuali selepas digunakan dengan mencucinya menggunakan tangan di dalam air dengan berus. Jika anda membasuh kuali semasa ia masih hangat, ia lebih mudah dibersihkan. Kesat sehingga kering dengn berhati-hati selepas dibasuh.
  • Página 17 Jika anda ada sebarang masalah dengan produk ini, sila hubungi gedung IKEA terdekat anda/ Khidmat Pelanggan atau layari www.ikea.com...
  • Página 18 ‫عربي‬ ‫التنظيف‬ ‫قبل استخدام هذا المنتج للمرة األوىل، أغسليه يدويا ً وجففيه‬ .‫بعناية‬ ‫أغسلي القدر/المقالة يدويا ً بعد اإلستعمال بالماء مع استخدام‬ .‫الفرشاة. سيكون التنظيف أسهل إذا غسلت المقالة وهي دافئة‬ .‫جففيها بعناية بعد التنظيف‬ .‫استخدمي الماء الساخن فقط للتنظيف، ال حاجة للمنظفات‬ ‫تعليمات العناية‬...
  • Página 19: ไทย

    ‫عىل الفرن، أو بسكب الماء البارد عىل اآلنية /المقالة وهي‬ .‫ساخنة‬ ‫إذا كانت لديك أي مشاكل مع المنتج، يرجى االتصال بأقرب‬ ikea.sa ‫معرض / خدمة العمالء أو بزيارة موقعنا‬ ไ ทย ก ารท ำ า ความสะอาด การนำ ำ า ไปใช้ ้ ค ร ้ � ง แรก ล้ ้ า งให้ ้ ส ะอาดแล้ะเช้ ็ ด ให้ ้ แ ห้ ้ ง (ล้ ้ า งด ้ ว ยมื ื อ ไมื ่...
  • Página 20: Tiếng Việt

    ห้ากค ุ ณ พบป ั ญ ห้าในำการใช้ ้ ง านำส ่ นำ ค ้ า กร ุ ณ าต ่ ด ต ่ อ แผินำกบร ่ ก าร ล้ ่ ก ค ้ า ทุ ่ � ส โตร ์ อ ่ เ ก ่ ย ใกล้ ้ บ ้ า นำ ห้ร ื อ เข ้ า เว ็ บ ไซ้ำต ์ www.ikea.com Tiếng Việt...
  • Página 21 Hướng dẫn chăm sóc Để xử lý nồi hoặc chảo gang, bôi một lượng ít dầu lên bề mặt. Sau đó đặt vào lò nướng hoặc trên bếp nấu ở nhiệt độ tối đa 150°C (300°F) trong ít nhất 1 giờ.
  • Página 22 đặt trên bếp nấu; hoặc đổ nước lạnh vào nồi/ chảo đang còn nóng. Nếu bạn có bất kỳ vấn đề nào với sản phẩm, vui lòng liên hệ với cửa hàng IKEA/Trung tâm Dịch vụ Khách hàng gần nhất hoặc truy cập www.ikea.com.
  • Página 24 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2188234-3...

Este manual también es adecuado para:

404.372.69