English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia عربي 1 8 ไทย Tiếng Việt...
Página 4
English Cleaning Before using this product for the first time, wash it by hand and dry thoroughly. Clean the pot/pan after use by washing it by hand in water using a brush. If you wash the pan while it is still warm, it will be easier to clean. Carefully wipe dry after cleaning.
If you have any problems with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com Español Limpieza Antes del primer uso, lava el producto a mano y sécalo por completo.
Página 6
de 150 °C durante 1 hora como mínimo. Deja que la olla o sartén se enfríe y retira el exceso de aceite. Si el producto es nuevo, este tratamiento debe repetirse al menos tres veces y, en adelante, repetir la operación de vez en cuando. Si la olla o sartén se oxida, le aparecen manchas producidas por comida o un alimento se quema y queda pegado, límpiala con estropajo de acero o una esponja abrasiva y...
Si tienes algún problema con el producto, ponte en contacto con tu tienda IKEA/ Servicio de Atención al cliente o entra en www.ikea.es Portugues Limpeza Antes da primeira utilização deve lavar à...
Página 8
Convém saber A frigideira pode ser utilizada em todos os tipos de placas e também no forno. Se cozinhar alimentos num recipiente em ferro fundido sem que tenha sido tratado, a gordura irá acumular-se nos poros da sua superfície. Isso significa que os alimentos a fritar ou alourar não entram em contacto direto com a base, mas sim com uma camada de gordura, o que irá...
Página 9
água fria quando já está quente. Caso surja alguma questão, contacte a sua loja IKEA, o Apoio ao Cliente ou aceda a www.ikea.pt. 中文 清洁说明 第一次使用前,请手洗锅具,并彻底擦干。...
Página 11
不可將鍋具置於溫差過大的環境中,如從冰箱拿出後直 接放在爐具上,或將冷水倒入高溫的鍋具內。 如對產品有任何問題,請聯絡IKEA服務人員或瀏覽 www.ikea.com。 한국어 세척 이 제품을 처음 사용하기 전에 손으로 세척하고 물기를 완벽히 제거하세요. 냄비 및 팬을 사용한 후에는 손으로 브러쉬를 사용해 물로 세척하세요. 열기가 남아있는 동안에는 팬을 더 쉽게 세척할 수 있습니다. 세척한 후에는 물기를 완벽히 제거하세요.
Página 12
끌어서 옮기지 말아주세요. 냄비 및 팬을 급격한 온도 변화에 노출시키지 마세요. (예: 냉장고에서 꺼낸 직후 레인지에 올려놓거나, 이미 데워진 냄비 및 팬에 찬물을 붓는 행동) 제품에 문제가 있는 경우 가까운 IKEA 매장 / 고객 서비스에 문의하거나 www.ikea.kr을 방문하세요. 日本語 お手入れ方法...
Bahasa Indonesia Pembersihan Sebelum menggunakan produk ini untuk pertama kalinya, cuci terlebih dahulu dengan tangan dan keringkan hingga bersih. Setelah menggunakan panci/wajan, cuci dengan tangan menggunakan air dan sikat. Anda akan lebih mudah mencucinya saat panci masih hangat. Lap kering dengan hati-hati setelah dibersihkan. Hanya gunakan air panas untuk membersihkan, tanpa sabun cuci.
Página 15
Jika Anda memiliki masalah dengan produk, hubungi toko IKEA terdekat/Layanan Pelanggan atau kunjungi www.ikea.co.id...
Bahasa Malaysia Pencucian Sebelum produk ini digunakan buat pertama kali, cucinya menggunakan tangan dan keringkan dengan teliti. Bersihkan periuk/kuali selepas digunakan dengan mencucinya menggunakan tangan di dalam air dengan berus. Jika anda membasuh kuali semasa ia masih hangat, ia lebih mudah dibersihkan. Kesat sehingga kering dengn berhati-hati selepas dibasuh.
Página 17
Jika anda ada sebarang masalah dengan produk ini, sila hubungi gedung IKEA terdekat anda/ Khidmat Pelanggan atau layari www.ikea.com...
Página 18
عربي التنظيف قبل استخدام هذا المنتج للمرة األوىل، أغسليه يدويا ً وجففيه .بعناية أغسلي القدر/المقالة يدويا ً بعد اإلستعمال بالماء مع استخدام .الفرشاة. سيكون التنظيف أسهل إذا غسلت المقالة وهي دافئة .جففيها بعناية بعد التنظيف .استخدمي الماء الساخن فقط للتنظيف، ال حاجة للمنظفات تعليمات العناية...
Página 21
Hướng dẫn chăm sóc Để xử lý nồi hoặc chảo gang, bôi một lượng ít dầu lên bề mặt. Sau đó đặt vào lò nướng hoặc trên bếp nấu ở nhiệt độ tối đa 150°C (300°F) trong ít nhất 1 giờ.
Página 22
đặt trên bếp nấu; hoặc đổ nước lạnh vào nồi/ chảo đang còn nóng. Nếu bạn có bất kỳ vấn đề nào với sản phẩm, vui lòng liên hệ với cửa hàng IKEA/Trung tâm Dịch vụ Khách hàng gần nhất hoặc truy cập www.ikea.com.