ES
I
NSTRUCCIONES PARA EL USO
A 4.2 Manejo ERGOcom
Accionar el interruptor general @.
En el display aparece el logotipo KaVo-
ERGOcom.
Si está conectado un PC a la Multibox apa-
recerá a continuación la imagen estándar del
PC.
Si una ERGOcam (opcional) se saca del so-
porte, el display cambia automáticamente a
presentación de imagen de la cámara. (Para
más información sobre el manejo de la
ERGOcam véase A 5).
Si no se conecta ni un PC o una fuente de
vídeo externa, ni se saca la cámara de su so-
porte, el logotipo KaVo ERGOcom per-
manece visible en el display. (¡No se encu-
entra en estado de espera!).
En la página siguiente se encuentra un
resumen de la lógica de soporte de cá-
mara.
La tecla £ display ON/OFF conmuta el
display al estado de espera incluso cuando
está entrando una señal (p.ej. PC encendi-
do).
Tecla fi VIDEO EXTERNO
La fuente de señal Y/C externa, conectada a
la Multibox, se muestra (cámara externa, re-
productor de vídeo, reproductor de DVD
etc.).
En el estado de espera se desconecta la
iluminación de fondo para proteger el
display. La alimentación de tensión de los
componentes electrónicos permanece
conectada. Por esta razón es normal que se
produzca un calentamiento ligero de la car-
casa.
Las teclas Ì y \ sólo son necesarias con
la ERGOcam adaptada. Sus funciones se
describen en el capítulo A 5.
28
SE
B
RUKSANVISNING
A 4.2 Handhavande av ERGOcom
Sätt på huvudströmbrytaren @.
Vrid och sväng skärmen på hygienhandtaget
" till önskat läge.
På skärmen visas en kort stund texten
"KaVo-ERGOcom".
Om en PC har anslutits till Multiboxen visas
därefter PC:ns bild som standard.
Om ERGOcam # (tillval) har lyfts ur sin
hållare kopplar skärmen automatiskt över
till att visa kamerabilden. (Beträffande
handhavandet av ERGOcam, se avsnitt A 5.)
Om varken en PC eller en extern videokälla
anslutits, och ERGOcam ligger kvar i sin
hållare, så kvarstår texten KaVo ERGOcom
på skärmen (inget standby-läge!).
På nästa sida återfinns en överblick
över kamerahållarens logik.
Knappen £ Display ON/OFF ställer om
skärmen till standby även om signal inkom-
mer (t ex från ansluten PC).
Knappen fi VIDEO EXTERNAL
Den externa Y/C-signalkällan som är anslu-
ten till Multiboxen visas. (Extern kamera,
videobandspelare, DVD-spelare osv.)
I standby-läget är bakgrundsbelysnin-
gen avstängd för att skona skärmen.
Elektroniken får dock fortfarande ström
Höljet kan därför normalt kännas svagt upp-
värmt.
Knapparna Ì och \ behövs bara med
ERGOcam ansluten. Deras funktion beskri-
vs i avsnitt A 5.
NL
G
EBRUIKSAANWIJZINGEN
A 4.2 Bediening van de ERGOcom
Zet het apparaat aan met hoofdschake-
laar @.
Draai en zwenk het display met behulp van
de hygiënische handgreep " in de gewen-
ste positie.
Op het display verschijnt de tekst " KaVo-
ERGOcom ".
Voor het geval een PC op de Multibox is
aangesloten, verschijnt vervolgens als stan-
daard het schermbeeld van de PC.
Zodra een ERGOcam # (optie) uit de hou-
der wordt genomen, schakelt het display au-
tomatisch over op weergave van het came-
rabeeld (voor verdere bediening van de
ERGOcam zie A 5).
Voor het geval dat noch een PC noch een
externe videobron wordt aangesloten en
evenmin een ERGOcam uit de houder wordt
genomen, blijft de tekst "KaVo ERGOcom"
op het display zichtbaar.
(Dit is geen standby-situatie!).
De volgende pagina toont een over-
zicht van de bij het hanteren van de
camera gevolgde logica.
Met de toets £ "Display ON/OFF" wordt
het display, ook voor het geval er een in-
gangssignaal (bijvoorbeeld PC ingescha-
keld) aanwezig is, in de standby-modus ge-
schakeld.
Toets fi VIDEO EXTERNAL
Hiermede wordt de op de Multibox aanges-
loten Y/C-signaalbron (externe camera, vi-
deorecorder, DVD-speler, etc.) getoond.
In de standby-modus wordt ter be-
scherming van het display de achter-
grondverlichting uitgeschakeld. De voeding
van de elektronische onderdelen blijft echter
ingeschakeld. De behuizing zal daardoor
toch enigszins warm aanvoelen.
De toetsen Ì en \ zijn alleen nodig voor
het geval een ERGOcam 1 is aangesloten.
Hun functies worden beschreven in hoofdstuk
A 5.
ERGOcom
®
/ ERGOcam
®