CTC DG 3271 Instrucciones De Servicio página 63

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Подключение к электросети
Подключите прибор к установленной согласно пред-
писаниям штепсельной розетке с заземлением на 230
в, 50 гц.
На дисплее появляется показание „00:00". Загораются
контрольные лампочки „POWER" и „PROG".
Режимы работы
Пароварка предлагает Вам различные режимы работы:
Выберите одну из 7 программ тушения
или установите время тушения по Вашему усмотрению
при помощи программмы „8".
Вы можете также запрограмировать время включения
пароварки для того, чтобы еда была готова к нужному
вам моменту.
Программы тушения
Если на дисплее показание „00:00", то нажмите кнопку „+"
или „-" , чтобы вы,рать одну из программ тушения:
Пока-
Программа
зание
1
Рис (в расчёте прим. на 180 г)
2
Курица (в расчёте прим. на 450 г)
3
Рыба (в расчёте прим. на. 500 г)
4
Яйца (6 штук)
Треска/лангусты
5
(в расчёте прим. на 400г)
Свежие овощи
6
(в расчёте прим. на 700 г)
7
Фрукты (в рсчёте прим. на. 800 г)
Выбор времени на Ваше усмотрение
8
от 1 мин. до 23 ч. 59 мин.
0
Стоп
Нажмите на кнопку START/OFF. Загорается лампочка
„HEAT".
Начинается обратный отсчёт времени. Как только время
истечёт, закончится и процесс приготовления.
Выбор времени в программе 8
Если дисплей показывает „00:00", нажмите кнопку „+"
или „-" , чтобы выбрать программу „8".
Нажмите на кнопку START/OFF. На дисплее мигает
первая цифра.
Нажмите на кнопку „+", чтобы задать первую цифру.
Нажмите на кнопку „-". Мигает вторая цифра.
Снова нажмите на кнопку „+", чтобы задать нужную
цифру.
Действуя таким же образом Вы сможете задать
следующие 2 цифры.
Для завершения програмирования нажмите кнопку
START/OFF. Загорается лампочка„HEAT".
Начинается обратный отсчёт времени. Как только время
истечёт, закончится и процесс приготовления.
05-DG 3271 ProfiCook.indd 63
05-DG 3271 ProfiCook.indd 63
All manuals and user guides at all-guides.com
Програмирование времени включения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете запрограмировать время, к которому блюдо
должно быть готово. При этом время, которое Вы
выберите, включает в себя и время на приготовление.
Например, если Вы хотите, чтобы рис был готов через
2 часа, то выберите на дисплее время 2 часа и через 2
часа.блюдо будет готово.
Время в
минутах
33
Прервать процесс работы
30
26
Нажмите на кнопку START/OFF. Лампочка „HEAT" погаснет.
23
Включение режима ожидания /стендбай
21
Дважды нажмите на кнопку START/OFF. Гаснет лампочка
35
„HEAT"и гаснет показание на дисплее.
20
ПРИМЕЧАНИЕ:
В режиме ожидания/стендбай остаются включенными
лампочки „POWER" и „PROG", а также подсвечивается
задний план дисплея.
Доливка воды
Нет пара? Может быть вся вода выкипела во время при-
готовления? Тогда необходимо добавить воду.
Нажмите кнопку START/OFF и выньте сетевой штекер из
розетки.
Чтобы избежать ожогов горячим паром при снятии
крышки или касании горячих частей прибора обязательно
пользуйтесь кухонными рукавицами или подходящим
кухонным полотенцем!
Если дисплей показывает „00:00", нажмите на кнопку
SET. В показании мигает первая цифра.
Нажмите на кнопку „+", чтобы задать цифру (время).
Нажмите на кнопку „-"-Taste. Мигает вторая цифра.
Снова нажмите на кнопку „+"-Taste, чтобы задать цифру.
Действуя таким же образом Вы сможете задать
следующие 2 цифры.
Нажмите на кнопку SET.
Выберите номер программы, как это указано выше.
Для завершения програмирования нажмите кнопку
START/OFF. Загорается лампочка „ждите".
Начинается обратный отсчёт времени. Как только время
истечёт, закончится и процесс приготовления.
Нажмите на кнопку START/OFF и выньте сетевой
штекер из розетки.
Откройте загрузочный лоток справа на поддоне для
конденсата.
Залейте воду до отметки MAX.
Продолжайте приготовление.
Заканчивание процесса приготовления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
63
30.10.2008 11:31:55 Uhr
30.10.2008 11:31:55 Uhr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido