– Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage
sicher, dass das Kabel und die elektrischen Vor-
richtungen in einwandfreiem Zustand sind.
– Tragen Sie beim Starten des Aggregats stets
Schuhwerk und achten Sie darauf, dass Ihre
Hände trocken sind.
– Der Benutzer darf keinerlei Eingriffe vornehmen,
die im vorliegenden Handbuch nicht beschrieben
werden.
3.2. SCHUTZVORRICHTUNGEN UND WICHTIGE VORSICHTSMASS-
NAHMEN
– Die Elektropumpe und alle Komponenten wurden
so konzipiert, dass alle beweglichen Bauteile
durch Verkleidungen geschützt werden. EBARA
PUMPS EUROPE S.p.A. lehnt jegliche Haftung für
Schäden ab, die auf Eingriffe an diesen Schutz-
vorrichtungen zurückzuführen sind.
– Alle Leiter und spannungsführenden Bauteile sind
elektrisch gegen Masse isoliert; eine zusätzliche
Sicherheit wird erzielt, indem die zugänglichen
spannungsführenden Leiter an einen Erdungslei-
ter angeschlossen werden, um Gefahren bei einer
Beschädigung der Hauptisolierung zu vermeiden.
4. GARANTIE UND KUNDENDIENST
Die Nichtbeachtung der im vorliegenden Handbuch angegebenen
Anweisungen und/oder Eingriffe am Aggregat, die nicht von unse-
ren Kundendienststellen vorgenommen werden, führen zum Verfall
des Gewährleistungsanspruches und entbinden den Hersteller von
jeglicher Haftung im Fall von Unfällen von Personen, Sachschäden
und/oder Beschädigungen des Aggregats.
Stellen Sie Bei Empfang des Automatikaggregats sofort sicher,
dass es keinerlei Beschädigungen aufweist und erstatten Sie
anderenfalls umgehend Meldung an den Lieferanten. Stellen Sie
nach der Entnahme des Aggregats aus der Verpackung sicher, dass
es während des Transports keine Beschädigungen erlitten hat; er-
statten Sie anderenfalls innerhalb von 8 Tagen von der Lieferung
Meldung an den Händler. Überprüfen Sie auf dem Typenschild des
Druckaggregats, ob die angegebenen Eigenschaften mit den von
Ihnen bestellten übereinstimmen.
Der Gewährleistungsanspruch verfällt in den folgenden Fällen:
− Durchführung von Engriffen oder Reparaturmaßnahmen
durch nicht von Ebara Pumps Europe S.p.A. dazu befugtes
Personal;
− Funktionsstörungen, die auf eine falsche Installation und/
oder einen falschen elektrischen Anschluss, Eingriffe und/
oder Abänderungen, unsachgemäßen Einsatz oder Einsatz
außerhalb der im vorliegenden Handbuch angegebenen
Grenzwerte zurückzuführen sind;
− Pumpen von ätzenden Flüssigkeiten, sandhaltigem Wasser,
chemisch oder physikalisch Aggressiven Flüssigkeiten ohne
voraussehende Überprüfung und Genehmigung von Ebara
Pumps Europe S.p.A.;
− Bei Meldung der beanstandeten Mängel nach Ablauf von
mehr als zwei Monaten seit der Feststellung;
− bei Abhängigkeit des beanstandeten Schaden von der nor-
malen Abnutzung.
Für die folgenden Bauteile, die einer normalen Abnutzung aus-
gesetzt sind, wird eine eingeschränkte Garantie gewährt: Lager,
mechanische Dichtung, Dichtungsringe, Kondensatoren, Membran
des Autoklavtanks, einstellbarer Druckwächter, Manometer.
Bitten wenden Sie sich an die nächste Kundendienststelle, falls der
Defekt nicht in der Tabelle FEHLERSUCHE (Kap. 11.3) beschrieben
wird.
Trient ist Gerichtsstand für alle Rechtssachen, die aus der Ausle-
gung und/oder Ausführung der Verträge hervorgehen.
5. DATEN UND BESCHREIBUNG DES AGGREGATS
5.1. HERSTELLER
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
5.2. DATEN DES AGGREGATS
Jedes Aggregat wird durch eine Abkürzung gekennzeichnet, die
den Typ der Pumpe und ihre Konfigurierung wie folgt angibt:
1GP 2CDM 70/10 --- 24 S
S = Tank am Auslass der Pumpe
H = Tank, der die Pumpe trägt
P = vorbereitet ohne Gefäß
Fassungsvermögen Membrantank
PRESSCONTROL
PRESSCOMFORT
Abkürzung zur identifizierung der Pumpe
Gemeinsame Abkürzung aller Aggregate mit einer Pumpe
Für die technischen Daten der Pumpe siehe das Handbuch TEIL 2
der installierten Pumpe.
Die Aggregate 1GP werden geliefert (Abb. 6) mit:
– Einphasenelektropumpe mit Kabel und Stecker;
– Manometer;
– Druckwächter;
– 2- oder 5-Wegeanschluss Auslass;
– vertikales oder horizontales Membrangefäß (Versionen "P"
vorbereitetes Aggregat ohne Gefäß auf Anfrage).
Die Aggregate 1GP mit Flusswächter werden geliefert (Abb. 7) mit:
– Einphasenelektropumpe mit Kabel und Stecker – elektroni-
schem Flusswächter.
5.3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Die Aggregate 1GP sind automatische Wassertankanlagen mit
einer Pumpe, ausgestattet oder vorbereitet für den Anschluss
an Membranautoklavtanks. Das Aggregat wird von einem Druck-
wächter mit werksseitig eingestelltem Tarierungswert gesteuert,
wie in der Tabelle in Abschnitt 5.7 angegeben. Die Wasserentnah-
me durch den Verbraucher bei stehender Pumpe führt zu einem
Druckabfall und folglich zur Schließung des Kontakts des Druck-
wächter für das Starten der Pumpe, der die Pumpe startet. Die
Wiederherstellung des Drucks in der Anlage führt zur Schließung
des Kontakts des Druckwächters für das Anhalten der Pumpe und
die Pumpe wird angehalten.
Bei den Aggregaten 1GP mit Flusswächter erfolgt das Starten und
das Anhalten der Pumpe über einen integrierten elektronischen
Controller. Auf Anforderung des Wasserleitungsnetzes startet der
Flusswächter die Pumpe und liefert einen konstanten Durchsatz,
bis die Anforderung endet und der Druck in der Anlage unter nor-
malen Bedingungen wieder hergestellt wird. Wenn kein Wasser
vorhanden ist, wird die Pumpe angehalten. Die Tarierungsdaten
und die detaillierten Eigenschaften werden im Handbuch des
Flusswächters angegeben.
5.4. VORGESEHENE EINSATZBEDINGUNGEN
Die Druckverdichtungsaggregate 1GP Ebara können in der Standar-
dausführung für zivile, industrielle und landwirtschaftliche Anwen-
dungen eingesetzt werden: Förderung und Pumpen von Wasser für
den Haushalt, die Kühlung, die Bewässerung und Waschanlagen.
Das Wasser kann sein: sauberes Wasser, Trinkwasser, Regenwas-
ser, Grundwasser oder gemischtes Wasser und in jedem Fall frei
von Festkörpern oder gelösten Fasern und frei von aggressiven
Chemikalien.
DE
Version mit
Flusswächter
27