5. Assembler le support supérieur à la REESE
NOTE : La position inférieure ne peut pas être utilisée sur tous les modèles d'attelage.
Utilisez les cotter goupilles (4) et la tige de l'indicateur (6) à la poignée de
piège (3) en place comme indiqué. Soyez sûr broches est installé dans la
poignée comme indiqué. Installation de sorte que la tige indicatrice est dans
les deux fentes de la pièce coulée. (Voir Figure 11).
6. Serrer tous les boulons et écrous.
Serrer les boulons de 12,7 mm (½ po) à 85 lb-pi.
7. Couvrir la surface supérieure du tube de glissement et
les trous de roulettes dans chacun des assemblages de la
sellette avec de la graisse tout usage ou du lubrifiant au
Téflon, utiliser au besoin (voir figure 12). Répéter cette
application chaque mois durant l'utilisation.
TUBE DE GLISSEMENT
RONDELLE
LOQUET
D'ARRÊT ET
BOULON
BOULON SUR LE PIED
Les attelages à sellette qui ne sont pas correctement verrouillés peuvent
soudainement bouger et vous tuer!
Pour éviter la mort et les blessures graves :
• Ne jamais placer une partie du corps dans la caisse du camion ou entre le camion et
la remorque sauf si toute et chacune des conditions suivantes sont respectées :
1. Le camion est à « Park », le frein à main est engagé, et
2. Toutes les roues de la remorque sont calées de chaque côté des roues.
•Toujours faire le test « pousser-tirer » en suivant les instructions dans ce manuel.
50024N – 11/19/14
REV H
™
Figure 11
Tige indicatrice (6) à la fois
fentes de la coulée loquet.
RESSORT À LAME
SOUDURE SUR LE PIED
PCN4441
©2011, 2014 CEQUENT PERFORMANCE PRODUCTS, INC.
Fifth Wheel Slider à la hauteur désirée.
Cotter Goupille (4).
Du côté arrière.
Cotter Goupille (4).
Du côté arrière.
ROULETTE
Figure 13
CAPUCHONS
D'EXTRÉMITÉ
MISE EN GARDE
(3)
DES TROUS DE À
ROULEAUX
AVANT DU VÉHICULE TRACTEUR
Figure 10
Tige indicatrice (6)
TUBE DE
GLISSEMENT
Figure 12
19
Printed in China