20
LAGERHILFEN
Die Lagerhilfe verbindet die beiden Betthäupter
und trägt die beiden Hälften des Liegeflächen-
rahmens. Zudem bietet die Lagerhilfe Halterun-
gen für die Seitengitterholme und den Aufrichter.
F Schrauben Sie die beiden Teile der Lagerhilfe
auf die Aufnahmestutzen eines Betthauptes.
F
Dabei müssen alle Rändelschrauben der
Lagerhilfe in ein und dieselbe Richtung
zeigen.
F
Die Aufnahmen für den Liegeflächenrahmen
müssen nach oben zeigen; der Korb für die
Seitengitterholme nach innen und die Auf-
nahme für den Aufrichter nach außen.
F
Verwenden Sie die Rändelschrauben von
der Liegefläche.
F Schrauben Sie das zweite Betthaupt an.
F Stecken Sie zuerst die eine Hälfte des Liege-
flächenrahmens (Fußhälfte) auf die längeren
Aufnahmen, sodass das Fußende nach unten
zeigt. Die Matratzenbügel [14] zeigen nach
außen.
F Stecken Sie danach die andere Hälfte des
Liegeflächenrahmens (Rückenlehne) auf die
kurzen Aufnahmen, sodass das Kopfende (Auf-
richterhülsen) nach unten zeigt. Die Matratzen-
bügel zeigen nach innen.
Sichern Sie die Hubstangen der Antriebsmoto-
ren gegen Umherschlackern mit Kabelbindern
oder etwas Vergleichbarem.
F Drehen Sie nun alle Rändelschrauben fest.
F Stecken Sie die Seitengitterholme in den
Korb.
F Stecken Sie den Aufrichter in die vorgese-
hene Hülse.
F Das Bett ist nun transport- bzw. lagerfertig.
G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
ALMACENAMIENTO
La ayuda del almacenamiento une el cabecero
con el piecero y permite integrar las dos
mitades del somier. Además tiene soportes para
las barandillas y para el incorporador.
F Atornille la ayuda del almacenamiento a los
apoyos del cabecero, atornillandolo con los 4
tornillos reservados previamente.
F
Todo esto muestra los tornillos teniendo que
utilizarlo en la misma dirección.
F
El recipiente para el somier (Receptaculos
corto y largo) deben apuntar hacia arriba,
la canasta para las barandillas debe ir
hacia adentro y el recipiente para el in
corporador hacia el exterior.
F
Use los tornillos reservados de la unión del
piecero, cabecero y somier.
F Acople el piecero a la ayuda de
almacenamiento.
F Ahora ponga la segunda mitad del somier
(La parte de los pies) en el receptaculo largo de
manera que la sección del piecero quedará en
la parte de abajo . Los soportes del colchón
[14] quedarán hacia el exterior.
F Ponga la primera mitad del somier (la parte
de la espalda) en el receptáculo corto, de
manera que los puntos de sección de la cabeza
quedarán hacia abajo y los soportes del
conchón quedarán hacia el interior.
Asegurar las barras de elevación de los mo-
tores con bridas de plástico o con algo similar.
F Apriete los cuatro tornillos que están en los
receptaculos.
F Coloque las barandillas en la cesta
destinada a este fin.
F Coloque el incorporador en recipiente del
incorporador.
F Ahora la cama está lista para ser
transportada ó para ser almacenada.
DALI II 24 V
· M
I
OLT
ANUAL DE
NSTRUCCIÓN PARA LA CAMA
DALI II 24 V
OLTIOS