Página 3
IMPORTANTE Moto Guzzi ha realizado este manual con En algunos países la VERSI‡N: l a m á x i m a a t e n c i ó n , e x a c t i t u d y legislación vigente requiere el respeto de...
La mayoría de los accidentes se deben a No chocar contra obstáculos que puedan REGLAS FUNDAMENTALES DE la inexperiencia del piloto. dañar el vehículo o causar el descontrol SEGURIDAD del mismo. JAMŸS prestar el vehículo a principiantes, Para conducir el vehículo es necesario y de todas formas, asegurarse que el piloto No permanecer en la zaga del vehículo poseer todos los requisitos previstos por la...
Página 7
Cualquier modificación que se aporte al distraer o afectar por personas, objetos, Concesionario Oficial Moto Guzzi para el vehículo y el cambio de piezas originales, acciones (no debe fumar, comer, beber,...
No conservar en el bolsillo objetos que INDUMENTARIA ACCESORIOS puedan resultar peligrosos en caso de El usuario es personalmente responsable Antes de empezar a conducir, colocarse y caída, por ejemplo: de la elección, instalación y uso de abrocharse siempre y correctamente el o b j e t o s c o n p u n t a s , c o m o l l a v e s , accesorios.
M o t o G u z z i r e c o m i e n d a e l u s o d e vehículo. accesorios originales (Moto Guzzi genuine La sobrecarga del vehículo compromete la accessories).
∆, y el motor no está en marcha, efectuando de esta manera el test de funcionamiento de los LED. Si no se comprobase el encendido de uno o más testigos durante esta fase, dirigirse a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. Descripción Función...
Página 14
Testigo led alarma la central electrónica ha detectado alguna anomalía; dirigirse inmediatamente a un Concesionario Oficial Moto Guzzi Si el testigo LED " " destella cuando la motocicleta está apagada significa que ha sido activado el Immobilizer o la alarma antirrobo opcional.
ODÓMETRO PARCIAL TIEMPO DE RECORRIDO CONSUMO DURANTE EL RECORRIDO VELOCIDAD MÁXIMA VELOCIDAD PROMEDIO COMPUTADOR MULTIFUNCI‡N MANDOS TRIP 1 Y 2 Girando la llave de encendido a la posición 2) Selector de tres posiciones: TRIP1 / En las configuraciones TRIP1 y 2 se "...
Luego de haber realizado 40 conteos, no se pueden realizar más mediciones y aparece la inscripción ≈FULL∆. Para TENSIÓN DE BATERÍA realizar la lectura de las mediciones cronométricas adquiridas, es necesario parar la motocicleta, consultar pág. 49 CONSUMO INSTANTÁNEO ( P A R A D A ) y e n t r a r e n l a f u n c i ó n V I S U A L I Z A R M E D I D A S d e l m e n ú...
√ RÉGIMEN DE REVOLUCIONES √ RETRO-ILUMINACI‡N √ °C/°F √ 12H/24H √ MODIFICAR C‡DIGO √ RECUPERACI‡N DEL C‡DIGO Reglaje de la hora En esta modalidad se programa el valor del reloj. Dentro de la función, cada vez que se presiona el pulsador SET (3) aumenta de a uno el valor de la hora, al alcanzar el valor 12 ó...
Página 18
°C/°F Modificar código Esta función selecciona la unidad de Esta función se usa cuando se dispone del medida de la temperatura ambiente. viejo código y se desea modificarlo. D e n t r o d e l a f u n c i ó n , p r e s i o n a n d o Dentro de la función aparece el mensaje: brevemente el pulsador SET (3), aparecen "INTRODUCIR EL VIEJO C‡DIGO"...
Página 19
Restablecer código DIAGNÓSTICO Esta función se usa cuando no se dispone Esta función se interconecta con los del viejo código y se desea modificarlo, en sistemas presentes en la moto y realiza la este caso se solicita la introducción, en el diagnosis.
PRESIÓN ACEITE MOTOR ERRORES DE CENTRAL, ERRORES CUADRO INSTRUMENTOS DAÑO INDICADOR IZQUIERDO DAÑO INDICADOR DERECHO DESCONEXIÓN ECU UMBRAL SERVICE VISUALIZACI‡N ALARMAS Al superar los umbrales de los intervalos En caso que se haya encontrado una de mantenimiento, aparece un ícono con anomalía grave, que pueda comprometer el símbolo de la llave inglesa.
MANDOS PRINCIPALES 3) CONMUTADOR DE LUCES: Si el conmutador de luces se encuentra en posición ≈ ∆ se acciona la luz de carretera; en posición ≈ ∆, se acciona la luz de cruce. 4) SELECTOR DE CONFIGURACIÓN DISPLAY: Selecciona la configuración visualizada en el display, consultar pág 15 (COMPUTADOR MULTIFUNCI‡N).
MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo si el interruptor de encendido está en posición ≈ ∆. 7) INTERRUPTOR DE PARADA MOTOR ( 8) PULSADOR DE ARRANQUE ( Presionando el pulsador " ", el motor de arranque hace girar el motor.
≈ ∆. memorizar en el vehículo hasta 4 llaves. IMPORTANTE Si es necesario el Para este procedimiento, dirigirse a un encendido luces aparcamiento, consultar Concesionario Oficial Moto Guzzi. pág. 24 (LUCES APARCAMIENTO). Extraer la llave. uso y mantenimiento Griso...
FUNCIONAMIENTO P a r a c o n e c t a r l a s l u c e s aparcamiento: Bloquear la dirección sin extraer la llave (1), consultar pág. 23 (SEGURO DE DIRECCI‡N). Girar la llave (1) a la posición ≈ ∆...
DOTACIONES AUXILIARES COMPARTIMIENTO KIT HERRAMIENTAS Para acceder al compartimiento kit herramientas: Quitar el asiento, consultar en esta página (DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO). Quitar la tapa (3). Para bloquear el asiento (2): DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO Colocar la parte delantera del asiento en Colocar el vehículo sobre el caballete, su alojamiento.
El kit de herramientas se compone de: √ llaves macho hexagonales curvadas 4, 5 mm (1); √ llave de horquilla doble 10 - 13 mm (2); √ llave tubular 21-22 mm para bujía (3); √ destornillador doble punta cruz/corte (4); √...
ACCESORIOS Se encuentran disponibles los siguientes accesorios: 1) Cúpula 2) Bolsas laterales √ maletero √ mochila maletero √ mochila depósito (disponible en dos medidas). uso y mantenimiento Griso...
COMPONENTES PRINCIPALES COMBUSTIBLE NO ESPARCIR EL COMBUSTIBLE EN PELIGRO EL AMBIENTE. E l c o m b u s t i b l e u t i l i z a d o p a r a l a MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE propulsión de los motores de explosión LOS NIÑOS.
Dirigirse a un Concesionario Oficial podría dañarlas. la piel o con los ojos. Moto Guzzi en caso de dudas sobre el perfecto funcionamiento del sistema de frenos, y si no resulta posible realizar las normales operaciones de control.
IMPORTANTE FRENOS DE DISCO Este vehículo ha sido I M P O R T A N T E R e a l i z a r l a s equipado con frenos de disco con dos operaciones de mantenimiento con mayor PELIGRO sistemas de frenos delantero y trasero, frecuencia si se utiliza el vehículo en zonas...
MÍN= nivel mínimo a b i e r t o S O L O d u r a n t e e l t i e m p o Concesionario Oficial Moto Guzzi, MÁX= nivel máximo necesario para realizar la reposición.
Controlar el desgaste de las pastillas de Concesionario Oficial Moto Guzzi, frenos, consultar pág. 64 (CONTROL Dejar el depósito líquido de frenos porque podría resultar necesario purgar DESGASTE PASTILLAS) y del disco.
Dirigirse a un Concesionario Oficial un Concesionario Oficial Moto Guzzi para se dañan. Moto Guzzi en caso de dudas sobre el su sustitución. El líquido mando embrague debe ser perfecto funcionamiento del sistema y s u s t i t u i d o c a d a d o s a ñ...
Cada 10000 Km (6250 mi) controlar el estado del embrague en un Concesionario Oficial Moto Guzzi. CONTROL ATENCIÓN Colocar el vehículo sobre el caballete, Peligro de salida de líquido. No accionar consultar pág.
Concesionario reponer hasta cubrir completamente el neumáticos (1) trabajan excesivamente y Oficial Moto Guzzi, porque podría ser visor (5), con el borde del depósito líquido podría producirse el deslizamiento de la necesario purgar el aire del sistema.
Página 36
Por esta razón, se recomienda dirigirse Existen diferentes tipos de indicadores leyes vigentes en el país de uso del a un Concesionario Oficial Moto Guzzi de desgaste. Solicitar información sobre vehículo. o a un servicio especializado para...
N O E S P A R C I R E L A C E I T E E N E L el control del sistema, dirigirse a un AMBIENTE. Concesionario Oficial Moto Guzzi. ATENCIÓN S e r e c o m i e n d a c o l o c a r l o e n u n recipiente sellado y entregarlo a la Operar con precaución.
ATENCIÓN No utilizar combustible con plomo, porque provoca la destrucción del catalizador. SILENCIADOR DEL ESCAPE/TUBO DE ESCAPE PELIGRO Se prohibe alterar el sistema de control de los ruidos. Se comunica al propietario del vehículo que la ley puede prohibir lo siguiente: REGULACI‡N LEVA MANDO SILENCIADOR CATAL‹TICO √...
NORMAS PARA EL USO ASCENSO Y DESCENSO DEL ATENCIÓN VEH‹CULO No cargar el propio peso ni el del Las indicaciones que se describen a pasajero sobre el caballete lateral. continuación requieren el máximo cuidado porque se han redactado para garantizar la El caballete está...
Página 40
controlado de la pierna derecha, que debe PELIGRO evitar y superar la parte trasera del Comprobar que el terreno de la zona de vehículo (cuerpo asiento o equipaje) sin aparcamiento esté libre, sea sólido y desequilibrarlo. plano. ASCENSO Con el taco del pie izquierdo, operar Empuñar correctamente el manillar y sobre la leva del caballete lateral y ascender al vehículo sin cargar el propio...
No dudar en dirigirse a un Concesionario normal del motor, significa que la Oficial Moto Guzzi si no se comprende el central electrónica ha detectado una funcionamiento de algún mando o si se anomalía. En muchos casos el motor...
Controlar el correcto funcionamiento de los dispositivos acústicos y visuales. Sustituir las lámparas o 76, 77 interruptores luz stop trasera y intervenir en caso de daño. dispositivos eléctricos Aceite transmisión Controlar. Si fuese necesario, reponer; consultar a un Taller Autorizado Moto Guzzi. uso y mantenimiento Griso...
durante dos segundos; Evitar arrancar en los locales cerrados √ el indicador del cuentarrevoluciones o sin aire suficiente. alcanza el fondo escala; La inobservancia de esta advertencia √ finalizado el check inicial los testigos se p o d r í a c a u s a r l a p é r d i d a d e l o s apagan, los instrumentos indican el valor sentidos, e incluso provocar la muerte actual de las mediciones y el display...
Página 44
En muchos casos el motor arranque. sigue funcionando con prestaciones √ Se enciende la luz de cruce. limitadas; dirigirse inmediatamente a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. uso y mantenimiento Griso...
Reponer lo antes posible, consultar ARRANQUE Y CONDUCCI‡N PELIGRO pág. 28 (COMBUSTIBLE). En caso de conducción con pasajero, PELIGRO instruir a la persona que se transporta PELIGRO E s t e v eh í c u l o p o s e e u n a n o t a b l e para que no se presenten problemas potencia y debe utilizarse de manera Viajando sin pasajero, controlar que los...
Página 46
é s t e n o f u e r a c o r r e c t o , p a r a r inmediatamente el motor y reponer. Para el control del sistema, dirigirse a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. El pasaje de una marcha superior a otra ATENCIÓN PELIGRO inferior, denominado “rebaje”, se...
Página 47
En muchos casos el motor sigue funcionando con prestaciones limitadas; dirigirse inmediatamente a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. uso y mantenimiento Griso...
APARCAMIENTO La elección de la zona de aparcamiento es muy importante y debe respetar las señales de tránsito y las indicaciones que se describen a continuación. PELIGRO Aparcar el vehículo sobre suelo sólido y plano para que no caiga. No apoyar el vehículo en muros ni en el suelo.
COLOCACI‡N DEL VEH‹CULO Empujar el caballete lateral con el pie SOBRE EL CABALLETE derecho, extendiéndolo completamente (3). CABALLETE LATERAL Inclinar el vehículo hasta apoyar el Para apoyar el vehículo en el caballete caballete sobre el suelo. lateral, desde la posición de conducción, Girar el manillar completamente hacia la c o n s u l t a r p á...
. L a i n o b s e r v a n c i a d e e s t a Antes de comenzar con cualquier tipo de Oficial Moto Guzzi que haga probar el advertencia podría causar serios daños mantenimiento o inspección del vehículo,...
FICHA DE MANTENIMIENTO PERI‡DICO INTERVENCIONES QUE DEBE REALIZAR EL Concesionario Oficial Moto Guzzi (QUE PUEDEN SER REALIZADAS POR EL USUARIO). Componentes Fin rodaje Cada 10000 km Cada 20000 km [1500 Km (930 mi)] (6250 mi) o 12 meses (12500 mi) o 24 meses Bujías exteriores (*)
Página 53
INTERVENCIONES A CARGO DEL Concesionario Oficial Moto Guzzi. Componentes Fin rodaje Cada 10000 km Cada 20000 km [1500 Km (930 mi)] (6250 mi) o 12 meses (12500 mi) o 24 meses Aceite cambio Carburación al régimen mínimo (CO) Cables de transmisión y mandos Cojinetes de dirección y juego dirección...
Página 54
Componentes Fin rodaje Cada 10000 km Cada 20000 km [1500 Km (930 mi)] (6250 mi) o 12 meses (12500 mi) o 24 meses Suspensiones y ajuste Aceite transmisión final Tubos combustible cada 4 años Tubos frenos cada 4 años Desgaste embrague (*) Bujías interiores 1100 Correa alternador...
El número del bastidor (1) está impreso en sustituirla por otra del mismo tipo y de el tubo de la dirección, lado derecho. las mismas dimensiones, solicitarlas a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. Al ajustar la abrazadera, comprobar la Bastidor n≥ estanqueidad del empalme.
Mantener el vehículo en posición vertical con las dos ruedas apoyadas sobre el suelo. Destornillar el tapón de carga/varilla de nivel aceite (1). Limpiar la varilla nivel aceite (1) e introducirla nuevamente sin atornillarla. Extraerla nuevamente y controlar el nivel de aceite.
En caso de necesidad, dirigirse a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. Si, de todas formas, se desea proceder personalmente, respetar las siguientes Par de apriete tapones de descarga (1): instrucciones.
Dirigirse a un Concesionario Oficial Dirigirse a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. Moto Guzzi. PELIGRO PELIGRO Conducir con las llantas dañadas Conducir con las llantas dañadas...
Durante el desmontaje y el montaje Concesionario Oficial Moto Guzzi que operar con precaución para no dañar r e a l i z a r á i n t e r v e n c i ó n los tubos, los discos y las pastillas de mantenimiento.
Concesionario Asegurarse siempre antes de comenzar Controlar periódicamente el nivel aceite Oficial Moto Guzzi. a rodar, que éstos se encuentren en su del cardán, sustituir luego de los primeros posición y regulados correctamente. 1500 km (930 mi) y posteriormente cada 20000 km (12500 mi).
Para sustituir el bloqueo (1). aceite de la horquilla delantera, dirigirse a ATENCIÓN un Concesionario Oficial Moto Guzzi, que garantizará un servicio esmerado y rápido. Al montar nuevamente, asegurarse, I M P O R T A N T E antes de ajustar la tuerca de bloqueo...
Con la específica llave disponible en los mayoría de las condiciones de conducción Concesionarios Oficiales Moto Guzzi, Para regular el ajuste del vehículo, el tanto a baja como a alta velocidad. destornillar la virola de bloqueo (4).
Página 63
ó n d e l amortigu ador para evitar reb otes imprevistos durante la conducción. En caso de necesidad, dirigirse a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. Magnitudes Regulación Regulación horquilla suspensión trasera delantera...
Para la sustitución, dirigirse a un El desgaste de las pastillas del freno de Concesionario Oficial Moto Guzzi. di sco d epe nd e d el uso, d el ti po de conducción y de carretera.
(1). controlar los cables del mando acelerador operaciones de mantenimiento con mayor en un Concesionario Oficial Moto Guzzi. frecuencia si se utiliza el vehículo en zonas ATENCIÓN lluviosas, polvorientas, con firme malo o en La carrera en vacío del puño acelerador caso de conducción deportiva.
Página 66
Para el desmontaje: Para el control y la limpieza: ATENCIÓN Destornillar los dos tornillos (3) y quitar ATENCIÓN Incluso si debe cambiarse una sola de el seguro (4). las bujías exteriores (5), sustituir Para la limpieza no utilizar escobillas Desconectar el capuchón (3) de la bujía. siempre ambas bujías.
ATENCIÓN No intentar de ningún modo restablecer la distancia entre los electrodos. La distancia entre los electrodos debe ser de 0,6 - 0,7 mm; si fuese diferente, sustituir la bujía. Comprobar que la arandela (12) esté en buenas condiciones. Para la instalación: Con la arandela montada (12), atornillar a mano la bujía para no dañar la rosca.
LED caballete lateral extendido " ". ATENCIÓN Si el motor no se apaga, dirigirse a un Concesionario Oficial Moto Guzzi. BATER‹A L e e r a t e n t a m e n t e p á g .
PROLONGADA INACTIVIDAD DE LA BATER‹A ATENCIÓN Si el vehículo permanece inactivo d u r a n t e m á s v e i n t e d í a s , desconectar los fusibles de 30A, para evitar que la batería pueda degradarse a causa del consumo de corriente del ordenador multifunción.
DESMONTAJE BATER‹A Destornillar y quitar el tornillo (3) del Si fuese necesario: borne negativo (-). Quitar la batería, consultar en esta Desplazar lateralmente el cable negativo ATENCIÓN página (DESMONTAJE BATER‹A). (4). Cepillar los terminales de los cables y La extracción de la batería implica la Destornillar y quitar el tornillo (5) del l os b o r n e s d e l a b a t e r í...
RECARGA BATER‹A Leer atentamente pág. 68 (BATERÍA). Quitar la batería, consultar pág. 70 (DESMONTAJE BATER‹A). Disponer de un cargabaterías adecuado. Regular el cargabaterías según el tipo de recarga deseado (consultar tabla). Conectar la batería al cargabaterías PELIGRO Durante la recarga o el uso, ventilar adecuadamente el local, evitar la inhalación de gases emitidos durante la Colocar nuevamente el asiento piloto,...
CONTROL INTERRUPTORES Conectar el borne positivo (+) por medio Controlar que sobre el interruptor no del tornillo (2). haya suciedad o barro; la espiga debe L e e r a t e n t a m e n t e p á...
, c o n s u l t a r Sustituir el fusible, si está dañado, por Concesionario Oficial Moto Guzzi. otro del mismo amperaje. Si se detecta que un componente eléctrico no funciona o funciona irregularmente o la falta de arranque del motor, es necesario controlar los fusibles.
D I S P O S I C I Ó N F U S I B L E S REGULACI‡N HAZ LUMINOSO DISPOSICIÓN FUSIBLES PRINCIPALES SECUNDARIOS f) De batería a regulador de tensión (30 IMPORTANTE Según lo prescrito a) Stop, claxon, iluminación y pulsador por las leyes vigentes en el país de uso del Hazard, bobina relé...
PARA REALIZAR LA REGULACIÓN HORIZONTAL DEL HAZ LUMINOSO: Colocar el vehículo en posición vertical. Operando en el tornillo (2) regular la orientación del haz luminoso. Al finalizar la regulación: PELIGRO Comprobar la correcta orientación vertical del haz luminoso. LŸMPARAS PARA REALIZAR LA REGULACIÓN VERTICAL DEL HAZ LUMINOSO: L e e r a t e n t a m e n t e...
ATENCIÓN SUSTITUCI‡N LŸMPARAS FARO LÁMPARA LUZ DE CRUCE/LUZ DE DELANTERO CARRETERA Antes de sustituir una lámpara, colocar Leer atentamente pág. 75 (LÁMPARAS). el interruptor de encendido en la Para extraer el conector eléctrico de la posición “ ” y esperar unos minutos En el faro delantero están alojadas: lámpara, no tirar los cables eléctricos.
TRANSPORTE VACIADO DEL COMBUSTIBLE DEL Apoyar el vehículo en el caballete DEP‡SITO central en un terreno sólido y plano. Parar el motor y esperar que se enfríe. L e e r a t e n t a m e n t e p á...
LIMPIEZA Limpiar frecuentemente el vehículo si se Para quitar la suciedad y el barro de las PELIGRO utiliza en zonas o en condiciones de: superficies pintadas, es necesario utilizar Después del lavado del vehículo, la un chorro de agua con presión baja, mojar Contaminación atmosférica (ciudad y eficacia de los frenos podría resultar zonas industriales).
1) Quitar todos los objetos de los ATENCIÓN c o m p a r t i m i e n t o s d e l a n t e r o s y No dirigir chorros de agua o aire a alta d e b a j o d e l a s i e n t o ;...
Página 81
Operar de la siguiente manera: U S O L U E G O D E L P E R Í O D O D E INACTIVIDAD Quitar la batería, consultar pág. 70 (DESMONTAJE BATER‹A) y pág. 69 IMPORTANTE Extraer la bolsa de (PROLONGADA INACTIVIDAD DE LA plástico del tubo terminal del silenciador de BATER‹A).
DATOS TÉCNICOS Longitud máx 2260 mm DIMENSIONES Ancho máx 880 mm Altura máx 1070 mm (excluidos espejos retrovisores) Altura hasta el asiento 800 mm Distancia entre ejes 1554 mm Altura libre mínima del suelo 185 mm Peso en orden de marcha 240 kg Modelo Griso...
Página 83
Relación Primaria Secundaria R E L A C I O N E S D E Relación final TRANSMISIÓN 1≤ de engranajes 17/38 cardánica 2≤ 23/36 20/34 12/44 3≤ 24/35 23/31 1100 4≤ 26/29 5≤ 31/30 6≤ 29/25 S I S T E M A Tipo inyección electrónica multipoint, secuencial, sincronizada Magneti Marelli ALIMENTACIÓN...
Página 84
NEUMÁTICOS Tipo DUNLOP D208 RR - METZELER RENNSPORT - PIRELLI DIABLO CORSA -MICHELIN PILOT POWER Delantero Medida: 120/70 - ZR 17” 58 W Presión de inflado: 2,3 atm (230 kPa) Presión de inflado con pasajero: 2,3 atm (230 kPa) Trasero Medida: 180/55 - ZR 17”...
TABLA LUBRICANTES 10 W 60 RACING 4T Aceite motor (recomendado): En alternativa a los aceites recomendados, se pueden utilizar aceites de marca con prestaciones conformes o superiores a las especificaciones CCMC G-4 A.P.I. SG. Aceite transmisión (recomendado): ROTRA MP 80 W 90. ROTRA MP/S 85 W 90 Aceite cambio (recomendado):...
Gracias a las continuas actualizaciones técnicas y a los programas de formación específica sobre los productos Moto Guzzi, sólo los mecánicos de la Red Oficial Moto Guzzi conocen a fondo este vehículo y disponen de las herramientas específicas necesarias para una correcta ejecución de las operaciones de mantenimiento y reparación.
Página 87
NOTA SOLICITAR SOLO RECAMBIOS ORIGINALES uso y mantenimiento Griso...
Página 88
La Empresa Moto Guzzi S.p.A. agradece a sus Clientes por haber elegido el vehículo y recomienda: √ No esparcir aceite, combustible, sustancias y componentes contaminantes en el ambiente. √ No mantener el motor encendido si no es necesario. √ Evitar ruidos molestos.