2.4 DECAISSEMENT
Au moment du déballage,
vérifier que l'emballage
contient toutes les parties
décrites : passé le délai de cinq
jours à compter de la date
d'expédition, la responsabilité du
constructeur ne peut plus être
mise en cause en cas d'anomalies
ou de parties manquantes.
Le matériel d'emballage de-
vra être éliminé selon la ré-
glementation en vigueur en ma-
tière de protection de
l'environnement.
2.5 LEVAGE ET
MANUTENTION
Le levage et la
manutention doivent
toujours être réalisés avec la
machine dans sa configuration
d'emballage, c'est-à-dire avec la
tête de ponçage (L) dirigée vers
le bas et en se servant d'un
transpalette.
2.6 DIMENSIONS
D'ENCOMBREMENT
2.7 DONNEES D'IDENTIFI-
CATION DE LA MACHINE
• Sur la plaquette (A) figurent les
caractéristiques électromécani-
ques et les données permettant
d'identifier la machine.
La plaquette indiquant les
données d'identification de
la machine doit toujours rester
propre et lisible et aucune indica-
tion ne doit être ni altérée ni mo-
difiée, pour quelque raison qui
soit.
2.4 AUSPACKEN
Beim Auspacken ist zu
überprüfen, ob alle
beschriebenen Teile in der
Verpackung vorhanden sind; der
Hersteller ist für Mängel oder
fehlende Teile nur fünf Tage
nach dem Versand
verantwortlich.
Das Verpackungsmaterial
muß laut den geltenden
Umweltschutzgesetzen beseitigt
werden.
2.5 ANHEBEN UND
HANDLING
Das Anheben und Handling
sollen immer bei
verpackter Maschine mit Hilfe
eines Pallettenhebers ausgeführt
werden, wobei der Schleifkopf (L)
nach unten gerichtet sein soll.
2.6 AUSSENABMESSUNGEN
2.7 KENNDATEN DER
MASCHINE
• Auf dem Schild (A) sind die
elektrischen/mechanischen
Eigenschaften und die Kenndaten
der Maschine angegeben.
Das Maschinenschild sau-
ber halten, damit die darin
aufgeführten Kenndaten immer
deutlich erkennbar sind. Diese
dürfen aus keinem Grund geän-
dert bzw. modifiziert werden.
21/60
2.4 DESEMBALAJE
Al momento del
desembalaje, controlar
que el embalaje contenga las
partes descritas; el Fabricante
no responde de anomalías o
partes faltantes después de
cinco días del envío.
El material que compone el
embalaje tendrá que ser eli-
minado según las leyes vigentes
de protección del medio ambien-
te.
2.5 LEVAGE ET
MANUTENTION
La elevación y
manipulación deberán
efectuarse siempre con la
máquina en posición de como
ha sido colocada en el
embalaje, es decir con el
cabezal de lijado (L) girado
hacia abajo, sirviéndose de una
transpaleta.
2.6 DIMENSIONES
EXTERIORES
2.7 DATOS DE IDENTIFICA-
CION DE LA MAQUINA
• En la placa (A) están indicadas
todas las características
electromecánicas y los datos de
identificación de la máquina.
Por lo tanto, es necesario
mantener la placa siempre
limpia y los datos de identifica-
ción legibles, que no deberán
ser alterados o modificados por
ningún motivo.
MARPOL - mod. 210
2