Zachovejte nastavení provedená odborným personálem. Samostatně smíte přizpůsobovat jen
►
taková nastavení, která jsou popsána v kapitole „Použití" tohoto návodu.
V případě problémů s nastavením se obraťte na odborný personál, který prováděl seřízení
►
produktu.
POZOR
Poškození kůže
Poškození kůže nebo proleženiny v důsledku nadměrného zatížení
Před použitím a během použití produktu si zkontrolujte, zda nemáte porušenou pokožku.
►
Dbejte na pečlivou péči o pokožku i na odlehčení tlaku přestávkami při používání produktu.
►
V případě, že při používání dojde k poškození pokožky nebo k jiným problémům, přestaňte
►
dále produkt používat. Poraďte se s odborným personálem.
POZOR
Nerespektování pokynů ohledně péče
Dekubitus v důsledku nedostatečné péče
Všechny sedáky byly výrobcem vyvinuty za účelem zmírnění tlaku na dosedací plochu hýždě.
►
Žádný sedák nemůže však zcela eliminovat tlakovou zátěž při sezení nebo proleženinu.
Při používání sedáku vždy dbejte na pečlivou péči o pokožku, zejména pak prostřednictvím
►
zdravé výživy, hygieny a pravidelného odlehčování tlaku.
POZOR
Extrémní teploty
Nebezpečí podchlazení nebo popálení při kontaktu s komponenty, prasknutí komponentů
Produkt nevystavujte působení extrémních teplot (např. přímé sluneční záření, sauna, extrém
►
ní chlad).
Produkt neodkládejte do bezprostřední blízkosti topných zařízení.
►
POZOR
Použití přípravku při diagnostických vyšetřeních a léčebných procedurách
Ovlivnění výsledků vyšetření nebo účinnosti léčby v důsledku interakce přípravku s používanými
přístroji
Ujistěte se, že vyšetření a léčba jsou prováděny pouze za předepsaných podmínek.
►
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití
Poškození povrchu sedáku v důsledku chyby uživatele
Dejte pozor, aby sedák invalidního vozíku nepřišel do styku s ostrými předměty. Poškození
►
mohou způsobit rovněž zvířata s ostrými drápy, jako např. kočky.
Sedák invalidního vozíku nevystavujte nadměrnému horku nebo otevřenému ohni.
►
Sedák invalidního vozíku používejte vždy spolu s potahem odpuzujícím vodu, pokud lze před
►
pokládat, že přijde do styku s kapalinou – např. v důsledku rozlití nápojů nebo inkontinence.
Pro produkt používejte výhradně oficiální inkontinenční potahy Ottobock. Inkontinenční pota
►
hy byly optimálně přizpůsobeny sedáku invalidního vozíku, aby zůstala zachována schopnost
sedáku rozkládat tlak. Ohledně náhradního potahu Ottobock se obraťte na předepisujícího
lékaře, terapeuta nebo odborného prodejce.
146