G Use F Utilisation D Gebrauch N Gebruik I Uso E Uso
K Brug P Utilização T Käyttö M Bruk s Använd R
G • Turn the dial to wind-up the music box. The mobile turns and music plays.
• To clean, wipe the surface of this toy with a damp cloth. Do not immerse
this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Please do not take this
toy apart.
F • T ourner le cadran pour remonter le mécanisme de la boîte à musique.
Le mobile tourne et la musique joue.
• Nettoyer la surface du jouet avec un chiffon humide. Ne pas plonger le
jouet dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas démonter
le jouet.
D • Das Rädchen drehen, um die Musikbox aufzuziehen. Das Mobile dreht
sich und spielt Musik.
• Die Oberfläche dieses Spielzeugs zum Reinigen mit einem angefeuchteten
Tuch abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt
nicht auseinandernehmen.
N • G ebruik het opwindknopje om de muziekdoos op te winden. De mobiel
gaat draaien en er klinkt een grappig muziekje.
• De buitenkant van dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
vochtig doekje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit
speelgoed niet uit elkaar halen.
I • Girare la rotella per caricare l'unità musicale. La giostrina gira e si attiva
la musica.
• Per pulire, passare il giocattolo con un panno umido pulito. Non
immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare il giocattolo.
E • Girar la ruedecilla para dar cuerda a la caja de música. El móvil gira
mientras suena música.
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua. No sumergirlo
en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
K • Drej på skiven for at trække spilledåsen op. Uroen drejer, og
musikken spiller.
• Legetøjet rengøres ved at tørre overfladen af med en fugtig klud. Må
ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad.
P • Rode o botão para dar corda à caixa de música. O móbile roda
e a música toca.
• Para limpar, passar um pano molhado pelo brinquedo. Não mergulhar
o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmonte.
T • Viritä soittorasia nappulaa kiertämällä. Mobile pyörii ja musiikki soi.
• Pyyhi lelun pinta kostealla pyyhkeellä. Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
M • Vri på bryteren for å trekke opp spilledåsen. Uroen går rundt og
spiller musikk.
• Rengjør leken ved å tørke av overflaten med en fuktig klut. Dypp aldri
leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Ikke
ta leken fra hverandre.
s • Vrid för att dra upp speldosan. Mobilen snurrar och musik spelar.
• Torka av leksaken med en fuktig trasa. Doppa inte leksaken i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. Ta inte
isär leksaken.
R • Γυρίστε το διακόπτη για να κουρδίσετε το κουτί μουσικής.
Το περιστρεφόμενο γυρίζει και ακούγεται μουσική.
• Για να καθαρίσετε το προϊόν σκουπίστε την επιφάνειά του με ένα
βρεγμένο πανί. Μη βυθίζετε το παιχνίδι στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε.
1
Χρήση