Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5606 Manual Del Usuario página 7

Ocultar thumbs Ver también para M5606:

Publicidad

G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti
E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R
G 4 mm x 14 mm Screws - 2
F Vis 4 mm x 14 mm - 2
D 4 mm x 14 mm Schrauben - 2
N 4 mm x 14 mm schroeven - 2
I 2 - viti 4 mm x 14 mm
E 2 Tornillos de 4 mm x 14 mm
K 4 mm x 14 mm skrue - 2 stk
P 2 parafusos de 4mm x 14mm
T Kaksi 4 x 14 mm:n ruuvia
M To skruer (4 mm x 14 mm)
s 4 mm x 14 mm skruvar - 2
R 4 χιλ. x 14 χιλ. Βίδες - 2
G Upper Arm
F Bras supérieur
D Oberer Arm
N Bovenstang
I Braccio superiore
E Brazo superior
K Øverste arm
P Braço superior
T Varren yläosa
M Øvre arm
s Övre arm
R Πάνω Βραχίονας
G Lower Arm
F Bras inférieur
D Unterer Arm
N Onderstang
I Braccio inferiore
E Brazo inferior
K Nederste arm
P Braço inferior
T Varren alaosa
M Nedre arm
s Undre arm
R Κάτω Βραχίονας
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Afbeelding op ware grootte
I Dimensione reale
E Mostrado a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Oikeassa koossa
M Vist i naturlig størrelse
s Verklig storlek
R Φυσικό Μέγεθος
G 3 Soft Toys
F 3 jouets en tissu
D 3 Spielteile
N 3 zachte speeltjes
I 3 giocattoli soffici
E 3 Muñecos colgantes
K 3 tøjdyr
P 3 brinquedos macios
T 3 pehmolelua
M 3 myke lekedyr
s 3 mjuka leksaker
R 3 Μαλακά Παιχνίδια
G Mobile
F Mobile
D Mobile
N Mobiel
I Giostrina
E Móvil
K Uro
P Móbile
T Mobile
M Uro
s Mobil
R Περιστρεφόμενο
G Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
D Hinweis: Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
N NB: Alle schroeven los- en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
I Nota: stringere e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
E Atención: apretar y aflojar los tornillos con un destornillador de estrella. No apretarlos
en exceso.
K Bemærk: Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde
dem for hårdt.
P Atenção: Aparafusar e desaparafusar com uma chave de fendas Phillips. Não aperte
excessivamente o(s) parafuso(s).
T Huom.: Kiristä ja avaa kaikki ruuvit ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
M Merk: Stram og løsne alle skruene med et stjerneskrujern. Ikke skru for hardt til.
s OBS: Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
R Σημείωση: Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.

Μέρη
G Small Soft Toy
F Petit jouet souple
D Kleines Spielteil
N Klein zacht speeltje
I Giocattolo soffice piccolo
E Muñeco colgante pequeño
K Lille tøjdyr
P Brinquedo macio pequeno
T Pieni pehmolelu
M Liten, myk leke
s Liten mjuk leksak
R Μικρό Μαλακό Παιχνίδι
G Knob
F Bouton
D Knauf
N Knopje
I Manopola
E Tornillo de sujeción
K Knop
P Botão
T Nuppi
M Mutter
s Knopp
R Μοχλός

Publicidad

loading