2
2
A
J
K
L
A
J
W
1. Slide Mounting Washer (K) up onto Faucet (A) under sink and
secure with Mounting Nut (L). Use care to make sure data cable (J) is
not pinched.
2. Tighten mounting nut (L) with Installation Tool (W). Use Phillips
screwdriver through hole in Installation Tool (W) to tighten firmly.
1. Deslice la roldana de montaje (K) hasta la llave (A) debajo del fre-
gadero y asegúrela con la tuerca de montaje (L). Asegúrese de que el
cable de datos (J) no haya quedado atrapado.
2. Apriete la tuerca de montaje (L) con la herramienta de instalación
(W). Use un desarmador de cruz a través del orificio de la herramienta
de instalación (W) para apretar firmemente.
1. Faire glisser la rondelle de montage (K) sur le robinet (A) sous
l'évier et fixer le tout à l'aide de l'écrou de montage (L). Procéder
prudemment de façon à s'assurer que le câble de données (J) n'est pas
coincé.
2. Serrer l'écrou de montage (L) avec l'outil d'installation (M). Insérer
un tournevis Phillips dans le trou de l'outil d'installation (M) pour bien
serrer le tout.
3
3
K
Once faucet (A) is tightened to sink, remove protective cap (F) from
faucet and then install hose guide nut (M) onto faucet (A).
Una vez que la llave (A) esté ajustada al fregadero, retire la tapa de
W
protección (F) de la llave y luego instale la tuerca guía de la manguera
(M) en la llave (A).
J
Une fois le robinet (A) solidement fixé à l'évier, retirer le capuchon
protecteur (F) du robinet, puis installer l'écrou du guide-tuyau (M) sur
le robinet (A).
K
8
A
F
A
M
A
M