B rīdinājums. Neizmantojiet aromatizētu ūdeni, ūdeni no
veļas žāvētāja, etiķi, cieti, atkaļķošanas līdzekļus, gludināšanas
palīglīdzekļus, ķīmiski atkaļķotu ūdeni vai citas ķimikālijas, jo tās var
izraisīt ūdens smidzināšanos, brūnus traipus vai ierīces bojājumus.
P iezīme. Nepārsniedziet ūdens tvertnes maksimālā līmeņa
atzīmi MAX.
PL
Rodzaj używanej wody
Urządzenie jest przystosowane do wody z kranu. Jeśli jednak
mieszkasz w miejscu, w którym znajduje się twarda woda,
zalecamy wymieszanie takiej samej ilości wody z kranu z
wodą destylowaną lub demineralizowaną. Zapobiegnie To
osadzaniu się kamienia i wydłuży żywotność urządzenia.
O strzeżenie: nie należy używać wody perfumowanej, wody z
suszarek bębnowych, octu, krochmalu, środków do usuwania
kamienia lub ułatwiających prasowanie, wody odwapnionej
chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych, gdyż
może to spowodować wyciek wody, powstawanie brązowych
plam lub uszkodzenie urządzenia.
U waga: nie nalewaj wody powyżej oznaczenia MAX.
TR
Kullanılabilecek su türleri
Cihaz musluk suyuyla kullanıma uygundur. Ancak su sertliği
yüksek olan bir bölgede yaşıyorsanız musluk suyunu eşit miktarda
damıtılmış veya demineralize suyla karıştırmanızı öneririz. Bu, hızlı
kireç birikmesini önleyerek cihazın ömrünü uzatacaktır.
U yarı: Suyun damlamasına ve kahverengi lekelere sebep
olabileceğinden veya cihazınıza zarar verebileceğinden
parfümlü su, kurutma makinesinde biriken su, sirke, kola, kireç
çözücü maddeler, ütülemeye yardımcı ürünler, kimyasal olarak
kireçten arındırılmış su veya başka kimyasallar kullanmayın.
Note: Su haznesini MAX göstergesini aşacak şekilde doldurmayın.
AZ
İstifadə olunacaq suyun növü
Cihazı kran suyu ilə istifadə etmək tövsiyə edilir. Ancaq sərt
suyu olan bölgədə yaşayırsınızsa, bərabər miqdarda kran
suyunu distillə edilmiş və ya mineraldan təmizlənmiş su ilə
qarışdırmağı məsləhət görürük. Bu, ərpin toplanmasının
qarşısını alacaq və cihazın istismar müddətini uzadacaq.
27