Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να αφήσετε τη συσκευή να
θερμανθεί ξανά.
ES
El aparato incluye una función de desconexión automática.
Cuando el cabezal del vaporizador se coloca en el soporte
y el aparato no se ha utilizado durante más de 10 minutos,
el botón de encendido parpadea y el aparato comienza a
enfriarse.
Si no toca el aparato durante los próximos 10 minutos, se
apagará automáticamente.
Pulse el botón de encendido para que el aparato se recaliente.
FI
Laitteessa on automaattinen virrankatkaisutoiminto.
Kun höyrystimen pää on asetettu pidikkeeseen eikä laitetta
ole käytetty yli 10 minuuttiin, virtapainike vilkkuu ja laite alkaa
jäähtyä.
Jos laitteeseen ei kosketa seuraavaan 10 minuuttiin, se
sammuu automaattisesti.
Anna laitteen lämmetä uudelleen painamalla virtapainiketta.
FR
L'appareil présente une fonction d'arrêt automatique.
Lorsque la tête du défroisseur est placée dans son support et
que l'appareil est inactif depuis plus de 10 minutes, le bouton
de marche/arrêt se met à clignoter et l'appareil commence à
refroidir.
Si vous ne manipulez pas l'appareil dans un délai de
10 minutes, il s'éteint automatiquement.
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt de l'appareil pour qu'il
recommence à chauffer.
HR
Aparat ima značajku za automatsko isključivanje.
Ako glavu steamer glačala stavite na držač i ne upotrebljavate
aparat duže od 10 minuta, gumb za uključivanje/isključivanje
počet će bljeskati i aparat će se početi hladiti.
Ako aparat ne dodirnete sljedećih 10 minuta, automatski će se
isključiti.
Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako bi se aparat
ponovo zagrijao.
87