Starting With Cold Engine; Puesta En Marcha Con El Motor Frío - Malaguti CIAK 125 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

3.5 STARTING WITH COLD ENGINE

To start the scooter with cold engine,
do not use the twist grip throttle control
(for the first attempts). The engine is provided
with an automatic choke which during the
first working minutes will run the engine at a
higher rpm.
Do not sit on the scooter when it is parked
on the stand.
1) Turn the ignition key clockwise to position
(Fig. 19).
2) Close the twist grip throttle completely.
3) Pull one of the two brake levers while pres-
sing the starter button, or while using the
kicklever if the battery is flat.
To ensure long engine life, never
accelerate hard when the engine is
cold.
Note : If the engine does not start, release the
starter button, wait some seconds and then press
it again. Do not press the starter for more than
10 seconds each attempt, otherwise the battery
will discharge.
All manuals and user guides at all-guides.com
3.5 DÉMARRAGE À FROID
Pour démarrer à froid, ne pas se servir
de la poignée de l'accélérateur
(pendant les premiers essais), car le moteur
est équipé d'un dispositif de démarrage
automatique qui, pendant les premières
minutes de fonctionnement aura un régime
de vitesse plus élévé.
Ne pas monter avec le scooter garé sur la
béquille.
1) Tourner la clef de contact en sens horaire,
dans la position
2) Fermer complètement la poignée de l'ac-
célérateur.
3) Tirer une des deux leviers de frein, en appu-
yant simultanément sur la touche de démar-
rage ou bien en utilisant la pédale de kick, si
la batterie est déchargée.
Pour garantir la durée maximale du
moteur, ne pas accélérer à fond et
avec le moteur froid.
Note : Si le moteur ne démarre pas, dégager le
bouton de démarrage, attendre quelques in-
stans, ensuite l'appuyer à nouveau. Ne pas ac-
tionner le bouton pendant plus de 10 secondes
chaque fois, pour ne pas décharger la batterie.
3.5 PUESTA EN MARCHA CON EL
tocar el acelerador ya que el motor posee
un dispositivo de starter automático que
durante los primeros minutos de
funcionamiento funcionará con un
régimen de revoluciones más elevado.
No
caballete esté bajo.
1) Girar la llave de encendido hacia la de-
(Fig. 19).
2) No acelerar en absoluto.
3) Apretar una de las dos palancas de
Nota: si el motor no se pone en marcha,
soltar el interruptor del starter, esperar al-
gunos segundos y volver a apretarlo. No
accionar la puesta en marcha durante más
de 10 segundos cada vez para no agotar
le energía de la batería.
MOTOR FRÍO
Para la puesta en marcha en frío
(durante los primeros intentos) no
subir en el scooter cuando el
recha en la posición
(Fig. 19).
los frenos pulsando contemporánea-
mente el botón de puesta en marcha
o utilizando el pedal de arranque si la
batería está descargada.
Para garantizar la máxima dura-
ción del motor, no acelerar nunca
a fondo con el motor frío.
69

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido