English:
installation: Smoke detector KFA 100 should be installed on
the ceiling or on the wall in accordance with current national legislation.
The smoke detector should always be fitted horizontally. After fitting
the base, the smoke detector can be snapped into place. Position dust
cover over the smoke detector until it is ready for operation.
connection: The smoke detector is connected to the control system by
means of a -core cable with a minimum cross-section of 0.5 mm
. This
cable can be extended up to 100 m.
The terminal module in the control system must be moved to the last
or only smoke detector. The terminal module in other smoke detectors
must be removed. Up to ten smoke detectors can be connected to each
control system. Smoke detectors KFA 100 must be installed in continu-
ous single line connections to ensure that the complete line from the
control system to the last detector is monitored. Star connection does
not allow for monitoring.
DEutsch:
Montage: Rauchmelder KFA 100 ist nach geltenden Vor-
schriften an der Decke oder der Wand zu montieren. Der Rauchmelder
muss immer horizontal montiert werden. Nach der Montage des Sockels
kann der Rauchmelder eingerastet werden. Um den Rauchmelder vor
Staub zu schützen, eine Staubschutzkappe aufstecken, bis der Rauch-
melder in Betrieb genommen wird.
Anschluss: Der Rauchmelder ist mittels einer -adrigen Leitung mit
einem Mindestquerschnitt von 0,5 mm
an das Steuersystem anzu-
schließen. Diese Leitung kann bis auf 100 m verlängert werden.
Das Endmodul im Steuersystem muss entfernt werden und im letzten
oder einzigen Rauchmelder installiert werden. Das Endmodul in son-
stigen Rauchmeldern muss entfernt werden. An jedes Steuersystem
können bis zu zehn Rauchmelder in einer Reihe angeschlossen werden.
Rauchmelder KFA 100 müssen immer hintereinandergeschaltet werden,
wodurch sichergestellt wird, dass die ganze Reihe vom Steuersystem bis
zum letzten Rauchmelder überwacht wird. Eine Sternschaltung ist daher
nicht zulässig.
VELUX
VELUX