Petzl REVERSO 4 Manual página 6

Tabla de contenido

Publicidad

(IT) ITALIANO
Solo le tecniche presentate come non barrate e / o senza simbolo di morte
sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di questi
documenti sul nostro sito www.petzl.com
In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di assicurazione e discensore per l'alpinismo e l'arrampicata.
Compatibile con le corde dinamiche (anima + calza) CE (EN 892), UIAA:
- mezze corde o corde gemelle (2 x 1/2 corda) ≥ 7,5 mm,
- corda singola ≥ 8,9 mm.
Questo prodotto è concepito per diametri di corda fino a 10,5 mm (11 mm
consentito).
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra
situazione differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo sono per natura
pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso,
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i
limiti,
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di
ferite gravi o mortali.
Dovete conoscere anche le tecniche di soccorso in modo che questo possa essere
immediatamente organizzato in caso di difficoltà. Questo comporta una formazione
adeguata alle tecniche di salvataggio.
Questa nota informativa descrive unicamente le istruzioni d'uso di questo
prodotto e non tutte le tecniche di assicurazione e di discesa in doppia.
Prima di utilizzare questo prodotto si deve acquisire l'insieme delle tecniche
di assicurazione e di discesa in doppia. L'assicurazione richiede una grande
conoscenza, padronanza e attenzione da parte dell'assicuratore.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un'adeguata formazione alle
attività specificate nel campo di applicazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e
addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e
addestrata.
L'apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola
vostra responsabilità.
Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno,
ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente
al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa
responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo materiale.
2. Nomenclatura
(1) Cavo, (2) Anello di fissaggio, (3) Corpo, (4) Passaggi di corda, (5) Gole di
frenaggio, (6) Foro di sbloccaggio.
Materiali principali: corpo in lega d'alluminio e cavo in acciaio con guaina in nylon.
Terminologia
Il termine corda può indicare un capo di corda o due capi di corda. Con le mezze
corde e le corde gemelle, si mette un capo di corda in ogni passaggio di corda.
3. Controllo, punti da verificare
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l'assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,
corrosione...
Prestare particolare attenzione agli spigoli vivi dovuti ad usura.
Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni prodotto sul sito www.
petzl.com o sul CD-ROM DPI PETZL. In caso di dubbio, contattare PETZL.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti
con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta posizione dei
dispositivi gli uni rispetto agli altri. Fare attenzione che non ci siano corpi estranei
nei passaggi di corda.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella
vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Corde
Mezze corde dinamiche (2 x 1/2 corda), corde gemelle o corde singole dinamiche
EN 892.
Quando si utilizzano due capi di corda, questi due capi devono essere identici
(diametro, condizione, tessitura).
ATTENZIONE, alcune corde possono essere più scorrevoli, per esempio le corde
nuove, i piccoli diametri, certi tipi di calza, trattamenti della calza, corde bagnate...
(vedi nota informativa specifica della corda).
Moschettone di frenaggio
Si deve utilizzare un moschetone con ghiera di bloccaggio. Questo moschettone
interviene nel frenaggio formando una barra di frenaggio per la corda sul corpo
del REVERSO
. La dimensione, la geometria e il posizionamento svolgono un ruolo
4
importante nell'efficacia del REVERSO
.
4
La barra di frenaggio, in appoggio sul REVERSO
, deve essere più dritta possibile.
4
Il moschettone deve potersi muovere liberamente.
5. Installazione
- Moschettonare il cavo mediante un moschettone con ghiera di bloccaggio.
- Connettere il REVERSO
all'anello di assicurazione dell'imbracatura.
4
- Corda singola: inserire un'occhiello di corda in uno dei passaggi di corda.
- Mezze corde e corde gemelle: inserire un'occhiello di corda in ciascuno dei
due passaggi di corda.
- Moschettonare l'occhiello o i due occhielli di corda e bloccare il moschettone.
6. Avvertenze prima e durante l'utilizzo
Il REVERSO
non blocca la corda automaticamente. L'assicuratore deve
4
volontariamente impedire alla corda di scorrere per controllare la caduta.
Tenere sempre fermamente la corda lato frenaggio con una mano.
L'assicuratore deve assicurarsi alla sosta prima di assicurare il
compagno.
- Si raccomanda l'utilizzo di guanti.
- Prima dell'utilizzo, acquisire familiarità con il REVERSO
la sensazione di frenaggio.
Cavo = 0 kN
Il cavo non ha alcuna resistenza alla trazione.
ATTENZIONE PERICOLO, non assicurarsi al cavo.
Il cavo impedisce al REVERSO
4
di allontanarsi dal moschettone e rende il
dispositivo imperdibile. Per evitare un'inutile usura del cavo, fare attenzione che la
corda non sfreghi sul cavo.
6
D17_REVERSO4_D175000G (190411)
7. Assicurazione del primo
ATTENZIONE, è obbligatorio creare un punto di rinvio per la corda del
primo.
7A. Dare corda.
La mano sul lato del frenaggio spinge la corda verso il REVERSO
mano sul lato arrampicatore tira la corda attraverso il REVERSO
7B. Recuperare corda.
La mano sul lato arrampicatore recupera la corda regolarmente. La mano sul lato
frenaggio tira la corda attraverso il REVERSO
7C. Trattenere una caduta.
Tenere saldamente la corda sul lato frenaggio portandola verso il basso.
8. Calare l'arrampicatore con corda
dall'alto
Entrambe le mani sono poste sotto il REVERSO
L'assicuratore sposta una mano dopo l'altra. La corda lato frenaggio deve sempre
essere tenuta saldamente.
9. Assicurazione del secondo con un punto
di rinvio
Vedi capitolo 5: Installazione.
La corda del secondo deve essere obbligatoriamente rinviata sulla sosta.
10. Assicurazione autofrenante del
secondo
10A. Il sistema autofrenante assiste l'assicuratore per arrestare
la caduta.
Installare il REVERSO
solamente tramite l'anello di fissaggio.
Per miglior comfort e maggiore efficacia, si consiglia per assicurare il secondo, di
posizionarsi in modo tale da avere il REVERSO
i gomiti.
- Inserire uno o due occhielli di corda in uno o due passaggi di corda.
La corda lato arrampicatore è al di sopra della corda lato frenaggio.
Moschettonare l'occhiello o gli occhielli di corda e il cavo con un moschettone con
ghiera di bloccaggio.
Testare il bloccaggio della corda lato arrampicatore tirando la corda lato
arrampicatore.
Le mani fanno scorrere la corda correttamente nel sistema. In caso di caduta del
secondo, il sistema frena la corda.
È molto importante tenere sempre la corda lato frenaggio.
I due capi di corda (lato arrampicatore e lato frenaggio) devono restare
nell'asse delle gole di frenaggio e tesi verso il basso (vedi schema Test).
ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE, il moschettone deve potersi muovere
liberamente.
10B. Sbloccaggio del REVERSO
Tenere sempre la corda lato frenaggio.
L'assicuratore inserisce un moschettone nel foro di sbloccaggio e l'utilizza come
una maniglia.
Tenendo saldamente la corda lato frenaggio, tirare la maniglia e far oscillare il
REVERSO
per sbloccare la corda. La mano sulla corda lato frenaggio frena la
4
corda stringendo più o meno fortemente. Per arrestare una caduta, stringere
saldamente la corda di frenaggio e lasciare il moschettone maniglia.
Non utilizzare mai un'altra soluzione di sbloccaggio come ad esempio con un
cordino, una fettuccia...
11. Assicurazione di due secondi che
arrampicano contemporaneamente
Attenzione, la funzione autofrenante può
essere annullata.
Compatibilità di corda
Utilizzare due corde identiche (diametro, condizione, tessitura...) di diametro da
8,5 mm minimo.
11A. Assicurazione.
Installazione secondo il principio del capitolo 10A.
ATTENZIONE PERICOLO, il moschettone (barra di frenaggio) deve essere
posizionato correttamente e potersi muovere liberamente.
11B. Sbloccaggio del secondo.
Vedi capitolo 10B.
Prima di sbloccare un secondo in sospensione, mettere in sicurezza l'altro secondo
con un nodo.
11C. Annullamento della funzione autofrenante.
ATTENZIONE PERICOLO, se uno dei due secondi è in tensione sulla
propria corda, la funzione autofrenante del REVERSO non funziona più
per la corda dell'altro secondo. Il frenaggio della corda è garantito dalla
tenuta della corda lato frenante.
Tenere sempre saldamente i due capi della corda sul lato frenaggio.
Recuperare regolarmente la corda su ogni capo per limitare gli effetti di una caduta.
12. Discesa in doppia.
Posizionare i due capi di corda nel REVERSO
frenaggio si fa stringendo la presa sui capi di corda lato frenaggio.
Utilizzare un sistema di autoassicurazione, SHUNT o nodo autobloccante
sotto il REVERSO
13. Regolare il frenaggio
Nella maggior parte dei casi, scegliere la posizione: corda lato frenaggio nelle gole
di frenaggio (vedi capitolo 5).
Negli altri casi in base al peso, al diametro della corda, all'utilizzo e alle condizioni
meteorologiche, è possibile ridurre il frenaggio invertendo la direzione della corda.
Posizionare la corda lato frenaggio sulla parte opposta alle gole di frenaggio.
14. Informazioni generali
e la corda per conoscere
4
Durata
ATTENZIONE, un evento eccezionale può limitare la durata ad un solo utilizzo,
ad esempio se il prodotto è esposto a prodotti chimici pericolosi, temperature
estreme, se è a contatto con una parte tagliente o se subisce notevoli sforzi, una
forte caduta, ecc.
La durata potenziale dei prodotti Petzl può essere di 10 anni a partire dalla data di
fabbricazione per i prodotti in plastica e tessili. Indefinita per i prodotti metallici.
La durata reale di un prodotto termina nel momento in cui si riscontra una causa
d'eliminazione (vedere la lista nel paragrafo «Eliminazione») o quando il prodotto
risulta obsoleto nel sistema.
curvandola. La
4
.
4
.
4
sulla corda lato frenaggio.
4
sulla sosta con un moschettone con ghiera di bloccaggio
4
davanti e abbastanza in alto sopra
4
.
4
come indicato al capitolo 5. Il
4
.
4
Fattori che incidono sulla durata reale di un prodotto: intensità, frequenza, ambiente
di utilizzo, competenza dell'utilizzatore, manutenzione, stoccaggio, ecc.
Verificare periodicamente che il dispositivo non abbia subito
danni e che non sia deteriorato.
Oltre ai controlli prima e durante l'utilizzo, un controllore competente deve eseguire
una verifica approfondita (esame periodico). Tale controllo deve essere effettuato
almeno ogni 12 mesi. Bisogna adattare la frequenza in base al tipo ed all'intensità
di utilizzo. Per un miglior controllo del materiale, è consigliabile destinare questo
prodotto ad un solo utilizzatore così da conoscerne la storia. I risultati dei
controlli devono essere riportati su una «scheda di verifica». La scheda di verifica
deve consentire di registrare i seguenti dati: tipo di dispositivo, modello, nome
e dati del fabbricante o del fornitore, mezzo di identificazione (n° di serie o n°
individuale), anno di fabbricazione, data d'acquisto, data del primo utilizzo, nome
dell'utilizzatore, ogni informazione pertinente come ad esempio la manutenzione
e la frequenza di utilizzo, la storia delle verifiche periodiche (data, osservazioni e
difetti riscontrati, nome e firma del controllore competente, data della prossima
verifica periodica prevista). È possibile utilizzare il modello di scheda dettagliata e
gli strumenti informatici messi a disposizione su www.petzl.fr/epi
Eliminazione
Interrompere immediatamente l'utilizzo di questo prodotto se:
- il risultato dei controlli (prima, durante, approfondito) non è soddisfacente,
- ha subito notevoli sforzi o una forte caduta.
- non si conosce l'intera storia del suo utilizzo,
- ha 10 anni ed è composto da materiali plastici o tessili.
- si ha un minimo dubbio sulla sua affidabilità.
Distruggere i prodotti scartati per evitare un futuro utilizzo.
Obsolescenza del prodotto
Esistono molteplici ragioni per le quali un prodotto può essere considerato
obsoleto e quindi ritirato dal servizio, per esempio: evoluzione delle norme
applicabili, dei testi normativi e delle tecniche, incompatibilità con gli altri
dispositivi, ecc.
Modifiche, riparazioni
Qualsiasi modifica, aggiunta o riparazione non autorizzata da Petzl è vietata: rischio
di diminuzione dell'efficacia del prodotto.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni contro ogni difetto di materiale o di
fabbricazione. Sono esclusi dalla garanzia: l'usura normale, l'ossidazione, le
modifiche o i ritocchi, la cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni
dovuti agli incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è
destinato.
PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni
altro tipo di danno verificatosi o causato dall'utilizzo dei suoi prodotti.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido