individuale conformi al Regolamento (UE) 2016/425 del Parlamento Europeo e del Consiglio
dell'Unione Europea e compatibilmente con le relative istruzioni d'uso (se c'è compatibilità dei
dispositivi c'è buona interazione funzionale). Un ancoraggio deve essere compatibile al
dispositivo a cui è collegato; se il collegamento è incompatibile, si possono compromettere le
funzioni di sicurezza del sistema (sganciamento o rottura...).
Dispositivi compatibili sono, ad esempio, imbracature realizzate e certificate secondo la EN
12277, corde dinamiche certificate secondo EN 892, connettori in conformità con la EN 362 o la
EN 12275, ecc...
Attenzione: evitare sempre l'utilizzo di questi ancoraggi con altri costituiti da materiali differenti.
Per esempio non si dovranno utilizzare Anellox in acciaio inox e tasselli in acciaio zincato e
viceversa, perché in ambiente aggressivo anche modesto si otterranno effetti di corrosione
galvanica. Contattare Raumer se non si è certi della compatibilità del proprio dispositivo.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Vedi Schemi allegati di:
Installazione
Accertatevi della durezza, della natura e della compattezza della roccia sulla quale inserirete
l'ancoraggio.
Pulire bene la roccia ed eliminare la parte friabile creando una piazzola per l'alloggiamento del
Hang Fix e dell'Anellox. L'area destinata al fissaggio dell'ancoraggio deve essere assolutamente
massiccia.
Oltre ad altre valutazioni, un buon metodo consiste nel battere energicamente col martello
sull'area scelta. Il "canto" della roccia deve risultare secco e cristallino e non come se si trattasse
di una placca isolata e "marcia". Create il foro utilizzando un trapano elettro pneumatico.
Praticare il foro con diametro e profondità appropriati (il foro deve essere almeno 5mm in più
rispetto della lunghezza del Hang Fix che intendete inserire e perpendicolare alla parete sulla
quale intendete fissarlo). Pulire il foro dalla polvere inserendovi un tubicino e soffiandoci
all'interno.
Attenzione al diametro della punta: deve essere esattamente del diametro dell'ancoraggio. A
questo punto è necessario procedere per fissare l'Hang Fix. Inserire l'Hang Fix (con il dado) nel
foro. Con il martello, battere sulla testa del fix, introducendolo nel foro, lasciando alcuni mm
fuori dalla roccia (dimensione che corrisponde allo spessore del dado + circa altri 5 mm). Svitare
il dado e rimuoverlo, quindi inserire l'Anellox. Avvitare il dado sulla testa del Hang Fix. Con una
chiave esagonale serrare il dado con la coppia di serraggio corretta indicata nella scheda tecnica.
Attenzione!!!
•
quando viene usata una piastrina, assicurarsi sempre che il chiodo sia dello stesso
materiale e che il diametro sia quello compatibile e corrispondente.
•
questi dispositivi sono resistenti alla corrosione secondo quanto previsto dalla
normativa (resistenza alla corrosione ottima nell'entroterra, ma non eccellente in
ambiente marino o limitrofi – vedi informazioni generali/durata).
•
l'installazione dovrebbe essere sempre verificata in modo appropriato, per esempio
mediante calcolo o prova.
•
l'installatore deve essere una persona o un'organizzazione competente, che ha
ricevuto un'adeguata formazione.
•
La tenuta dell'ancoraggio non può essere garantita se la roccia nel quale esso è
installato è debole o poco omogenea, non consolidata o con microfratture. In
questi casi consigliamo di utilizzare l'ancoraggio con un tassello più lungo possibile
oppure preferire un diverso tipo di sistema di ancoraggio, oppure scegliere proprio
una zona diversa in cui installarlo.
Resistenza
I nostri prodotti sono conformi ai requisiti richiesti dalla EN 795:2012/A e dalla EN 959:2018 –
vedi scheda tecnica allegata.
Sono inoltre conformi ai requisiti richiesti dalla UIAA 123
Si fa presente che la ditta Raumer declina ogni responsabilità in caso di una scorretta messa in
opera e/o utilizzo in rocce o ambienti non appropriati o dell'utilizzo della placchetta Rock con un
tassello non appropriato.
Precauzioni per l'uso
Attenzione: dopo una caduta od un urto notevoli, verificare:
–
la roccia intorno all'ancoraggio: non devono esserci crepe;
–
l'ancoraggio: osservatelo visivamente e controllate che non ci siano cricche,
deformazioni, incrinature e che l'ancoraggio non sia ruotato o spostato);
Se avete dei dubbi sostituitelo. Utilizzare solo se la temperatura esterna è compresa tra -40° e
Anellox – Anellox Sghembo
+50° C.
Ai fini della sicurezza è essenziale, per i sistemi di arresto, di caduta, che il punto di ancoraggio sia
sempre posizionato, se possibile, sopra l'utilizzatore; si utilizzi una cintura di sicurezza completa;
il fissaggio sia eseguito in modo di minimizzare le potenziali cadute e la loro altezza.
La posizione dell'ancoraggio è fondamentale per la sicurezza dell'arresto della caduta: valutate
attentamente quale sarà l'altezza della caduta, la lunghezza della corda e l'effetto "pendolo" in
modo da evitare ogni possibile ostacolo (es. il terreno, lo sfregamento del materiale sulla roccia,
ecc).
Abituatevi sempre a raddoppiare i sistemi, durante la vostra attività, per una maggiore sicurezza.
Assicuratevi sempre che i connettori inseriti nell'ancoraggio siano liberi di muoversi e di
posizionarsi nella prevedibile direzione di applicazione del carico.
INFORMAZIONI NORMATIVE COMPLEMENTARI
–
prevedere una procedura di soccorso e definire i mezzi per intervenire rapidamente
in caso di difficoltà (comporta essere addestrati per applicare le adeguate tecniche
di salvataggio).
–
prevedere una sufficiente altezza libera sotto l'utilizzatore in modo che, in caso di
caduta, non si urtino ostacoli (ricordarsi che anche la lunghezza del moschettone
può influire sull'altezza della caduta).
–
verificare che il prodotto sia utilizzabile rispetto ai regolamenti governativi e alle
norme di sicurezza in vigore.
–
rispettare le istruzioni d'uso indicate nelle note informative di ogni dispositivo
impiegato o associato assieme a questo prodotto.
–
attenzione: serve l'idoneità sanitaria per le attività in altezza.
–
all'utilizzatore di questi dispositivi devono essere fornite le istruzioni d'uso; i
rivenditori devono consegnare queste istruzioni assieme al dispositivo, redatte
nella lingua del paese di utilizzo, quando venduto fuori dal primo paese di
destinazione.
E' responsabilità dell'utilizzatore registrare e conservare con queste istruzioni, le informazioni
previste nella scheda di ispezione.
INFORMAZIONI GENERALI
Durata
La durata potenziale dei prodotti metallici Raumer è indefinita (si consiglia di sostituirli
comunque dopo 10 anni).
E' provato che il materiale può degradarsi in modo progressivo quando viene utilizzato, quindi la
durata reale dei prodotti non si può quantificare con precisione, ma si verifica quando il prodotto
diventa obsoleto nel sistema o quando si riscontra una causa di eliminazione.
La durata è inoltre ridotta notevolmente in funzione delle condizioni e dell'intensità d'uso: un
utilizzo intenso, contatti con sostanze chimiche, utilizzo nei pressi di acqua di mare o spruzzi
d'acqua, temperature elevate, abrasioni o tagli, danni a parti/componenti del prodotto, ambienti
chimici, fango, sabbia, neve, ghiaccio, competenza dell'utilizzatore, urti violenti, stoccaggio, sono
alcuni dei fattori che accelerano l'usura del prodotto.
Attenzione: la durata può essere limitata ad un solo utilizzo in condizioni particolari (contatto con
acidi, prodotti chimici pericolosi, se subisce forti cadute o tensioni, ecc...questo elenco non è
esauriente ).
In ambiente marino o altri ambienti molto corrosivi, sarebbe meglio utilizzare materiali con alta
resistenza alla corrosione, di classe 1, come il titanio; si invita l'installatore a monitorare ed
ispezionare gli ancoraggi ad intervalli regolari per verificarne lo stato.
Attenzione: gli ancoraggi installati in aree marine, su rocce contenenti inclusioni ferrose o di altra
natura minerale non certa, in alcuni casi possono subire attacchi corrosivi violenti che ne
possono compromettere l'utilizzo anche in tempi molto brevi!
Attenzione: la vita dell'ancoraggio è notevolmente limitata in caso di installazione in un ambiente
con evidente Stress Corrosion Cracking SCC.
Eliminazione
Non usate più il prodotto:
–
dopo una violenta caduta nel vuoto, in quanto deformazioni non visibili ne possono
diminuire notevolmente la resistenza.
–
se il risultato dei controlli non è soddisfacente
–
quando non si conosce l'intera storia de suo utilizzo e quando il suo utilizzo è
obsoleto e si ha il minimo dubbio sulla sua affidabilità.
–
usura generale della placchetta e/o sensibile diminuzione della sezione in
corrispondenza con il moschettone.
–
se sono presenti fessure, usure o difetti.
–
corrosione che ne altera gravemente lo stato superficiale;
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Obsolescenza del prodotto
Il prodotto può essere considerato obsoleto e quindi ritirato dal servizio quando si verificano, per
esempio, incompatibilità con altri dispositivi, evoluzione delle norme applicabili, ecc...
Prodotti chimici
Tutti i prodotti chimici, le sostanze solventi o corrosive possono essere molto pericolosi anche per
questi articoli. Se c'è una possibilità che vengano in contatto con queste sostanze contattate
direttamente Raumer indicandone composizione e nome esatto, in modo da potervi rispondere
in modo corretto dopo aver studiato il caso.
Modifiche e riparazioni
le modifiche e/o le riparazioni non autorizzate dalla ditta Raumer sono proibite, perché possono
diminuire le prestazioni del prodotto. Le riparazioni o le modifiche devono essere eseguite
all'interno del reparto produzione Raumer e non all'esterno.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 3 anni, contro ogni difetto di fabbricazione o materiale.
La garanzia esclude l'ossidazione, la normale usura, modifiche o ritocchi, la cattiva conservazione,
i danni dovuti agli incidenti, le negligenze e gli usi impropri.
Trasporto
Non è necessaria nessuna precauzione particolare per il trasporto, tuttavia evitate il contatto con
reagenti chimici o altre sostanza corrosive.
Manutenzione ed immagazzinamento
L'utilizzatore non deve effettuare nessuna particolare manutenzione, ma limitarsi alla pulizia del
prodotto come di seguito spiegato.
Pulizia: risciacquare frequentemente il prodotto solo con acqua potabile tiepida (max 40°C).
Lasciatelo asciugare in modo naturale lontano da fonti di calore dirette.
Non mettere il prodotto a contatto con sostanze corrosive o solventi; non conservare a
temperature estreme.
Immagazzinamento: dopo la pulitura, asciugatura e lubrificazione, depositate gli attrezzi sciolti in
un posto asciutto, fresco e scuro (evitate le radiazioni U.V.), chimicamente neutro (evitate
assolutamente ambienti salini), lontano da spigoli taglienti, fonti di calore, umidità, sostanze
corrosive o altre possibili condizioni pregiudizievoli. Attenzione: non immagazzinateli bagnati!
Uno scorretto stoccaggio, così come l'invecchiamento del prodotto possono danneggiarlo e
pregiudicarne le prestazioni e la sicurezza.
Collaudi e certificazioni
Questo prodotto è testato in accordo alla normativa dal laboratorio DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I.
Villanova 7/A– 32013 Longarone (BL). A tal proposito si veda la marcatura del prodotto.
Questo prodotto è inoltre testato e certificato UIAA 123: Label di qualità dell'Unione
Internazionale delle Associazioni di Alpinismo.
Attenzione: i test di laboratorio, i collaudi, le istruzioni d'uso e le norme non sempre riescono a
riprodurre la pratica, per cui i risultati ottenuti nelle reali condizioni di utilizzo del prodotto
nell'ambiente naturale possono differire in maniera talvolta anche rilevante. Le migliori istruzioni
sono la continua pratica d'uso sotto la supervisione di istruttori competenti e preparati.