Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WWW.FRIJADO.COM
Bake Basic 3/5 - E & P
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE MANEJO
NL 1-1
EN 2-1
DE 3-1
FR 4-1
ES 5-1
9123573_1007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fri-Jado Bake Basic 3 - E

  • Página 1 Bake Basic 3/5 - E & P GEBRUIKSAANWIJZING NL 1-1 USER MANUAL EN 2-1 GEBRAUCHSANWEISUNG DE 3-1 MODE D'EMPLOI FR 4-1 INSTRUCCIONES DE MANEJO ES 5-1 WWW.FRIJADO.COM 9123573_1007...
  • Página 2 Bake Basic 3/5 - E & P BEWAAR DEZE GEBRUIKERSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK © 2008 Fri-Jado BV, Etten-Leur, Nederland Voor de duur en de voorwaarden ten aanzien van garantie raden wij u aan contact op te nemen met uw leverancier. Voorts verwijzen wij naar onze Algemene Verkoop- en Leveringsvoorwaarden die op aanvraag verkrijgbaar zijn.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bake Basic 3/5 - E & P Inhoud 1.1. Algemeen ................................2 1.2. CE-keurmerk..............................2 1.3. Identificatie ................................ 2 1.4. Pictogrammen en symbolen ........................... 3 1.5. Veiligheidsmaatregelen........................... 3 1.6. Service, onderhoud en reparaties ......................... 3 1.7. Gebruikte materialen en het milieu........................ 4 1.8.
  • Página 4: Algemeen

    Bake Basic 3/5 - E & P Veiligheid, hygiëne en milieu 1.1. Algemeen De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt door het niet strikt naleven van de veiligheidsvoorschriften en -instructies in deze handleiding, dan wel door onachtzaamheid tijdens installatie, gebruik, onderhoud en reparatie van het in dit document vermelde apparaat en de eventueel bijbehorende accessoires.
  • Página 5: Pictogrammen En Symbolen

    Bake Basic 3/5 - E & P 1.4. Pictogrammen en symbolen 1.4.1. Handleiding In deze handleiding worden de onderstaande pictogrammen en symbolen gebruikt: Gevaar voor lichamelijk letsel of ernstige schade aan het apparaat Elektrische spanning Oppervlakken met hoge temperatuur Brandgevaar Aanvullende informatie Milieuaspecten.
  • Página 6: Gebruikte Materialen En Het Milieu

    Polypropyleen bindband 1.7.2. Verwijderen Uw Fri-Jado leverancier adviseert desgewenst hoe het apparaat verwijderd kan worden. Uw Fri-Jado leverancier kan tevens aangeven welke onderdelen waardevolle stoffen en materialen bevatten. Behandel de materialen volgens de op dat moment ter plaatse geldende milieuvoorschriften.
  • Página 7: Beschrijving Van Het Apparaat

    Bake Basic 3/5 - E & P Beschrijving van het apparaat 2.1. Modellen De bake Basic ovens zijn verkrijgbaar in de volgende uitvoeringen: • Bake Basic 3 – E : Een convectie oven voor 3 bakplaten of –roosters. • Bake Basic 3 – P : Een convectie oven voor 3 bakplaten of –roosters met stoominjectie en de mogelijkheid voor het opslaan van bakprogramma’s.
  • Página 8: Onderdelen

    Bake Basic 3/5 - E & P 2.4. Onderdelen 2.4.1. Apparaatoverzicht Vooraanzicht A. Verlichting B. Geleid estrip bakplaat C. Ventilator D. Bedienin gspaneel E. Deur F. Han dgreep Achteraanzicht G. Stoom / condensuitlaat (alleen P-model) H. Wate raansluiting (alleen P-model) 2.4.2.
  • Página 9: Technische Specificaties

    Bake Basic 3/5 - E & P Toets Functie A2 Omhoog knop Verhogen van waarden van instellingen. A3 Omlaag knop Verlagen van waarden van instellingen. A4 Programmeer knop Instellen, wijzigen of verwijderen van een programma. A5 Aan / uit knop Aan- en uitschakelen van de oven.
  • Página 10: Installeren

    Bake Basic 3/5 - E & P Installeren WAARSCHUWING • Laat een erkende installateur het apparaat plaatsen en installeren. • Het toestel weegt meer dan 60 kg. Gebruik het juiste til- of hijsgereedschap. • Plaats de oven zo dat u voldoet aan de geldende arbo-wetgeving 3.1.
  • Página 11: Doorwarmen

    Bake Basic 3/5 - E & P 1. Reinig voordat u het apparaat in gebruik neemt de binnenzijde, de uitneembare onderdelen en de accessoires grondig met sop. 2. Wrijf na met een in schoon water bevochtigde doek om sopresten te verwijderen en droog alles af. 3.
  • Página 12: Bediening

    Bake Basic 3/5 - E & P Bediening WAARSCHUWING • Raak bij een hete oven nooit met onbeschermde handen het interieur van de oven of de producten die net uit de oven komen aan. Gebruik ovenwanten. • Bij het openen van de deur kan hete damp en/of stoom uit de oven ontsnappen. Blijf vóór de oven staan tijdens het openen van de deur.
  • Página 13: Deur Openen

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.2. Deur openen en sluiten De ovendeur kan te allen tijde worden geopend. De ovendeur wordt ontgrendeld door de handel naar links te drukken en weer los te laten. De deur kan dan geopend worden. Indien de oven is voorzien van een klepdeur kan de ovendeur worden ontgrendeld door de handel naar beneden te drukken en de deur naar voren te trekken.
  • Página 14: Bediening Bake Basic - P

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.3.2. Bekijken en wijzigen van de temperatuur tijdens het bakken Tijdens het bakken kan de ingestelde temperatuur worden bekeken en worden gewijzigd. Als tijdens het bakken op de knop wordt gedrukt verschijnt de ingestelde temperatuur op het display. Met behulp van de knoppen kan de ingestelde temperatuur worden gewijzigd.
  • Página 15: Automatische Bediening

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.2. Automatische bediening Aktie bediening Display (na bediening) Zet oven aan De laatst ingestelde baktijd is zichtbaar Kies programma modus led boven licht op en het laatst gebruikte programma verschijnt op het display Kies het gewenste programma gekozen programma Leg nu de producten in...
  • Página 16 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.6. Nieuw programma instellen of een bestaand programma wijzigen Aktie bediening Display (na bediening) Zet oven aan De laatst ingestelde baktijd is zichtbaar. Ga naar de programmeer modus P met eerste lege programma en 3 sec.
  • Página 17 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.7. Programma verwijderen Aktie bediening Display (na bediening) Zet de oven aan De laatst ingestelde baktijd is zichtbaar. Ga naar de programma modus P 01 Kies programma nummer P met het gekozen programma. Verwijder het programma Afwisselend del? en 5 sec.
  • Página 18: Onderhoud En Reiniging

    Fri-Jado Cleaner is een speciaal schoonmaakmiddel voor het reinigen van het apparaat. 5.1. Dagelijks onderhoud WAARSCHUWING • Gebruik bij voorkeur geen ander reinigingsmiddel dan Fri-Jado Cleaner. Het middel is door Fri-Jado met zorg uitgekozen en getest. • Maak de reiniger in de juiste verhouding aan, zie verpakking. •...
  • Página 19: Periodiek Onderhoud

    Gebruik RVS reiniger spray voor het verwijderen van vlekken en herstel van glans van de buitenzijde. • Open de deur. Ruiten Wekelijks • Reinig de ruiten met warm zeepsop of “Fri-Jado Cleaner”. • controleer of de deurschakelaar vrij kan bewegen. (alleen van Deurschakelaar Wekelijks toepassing bij de P-model) •...
  • Página 20: Storingen

    Bake Basic 3/5 - E & P Storingen WAARSCHUWING • Indien de storing niet verholpen wordt door het raadplegen van de onderstaande tabel, volg de volgende handelingen: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Neem de stekker uit het stopcontact. 3. Sluit watertoevoer. 4.
  • Página 21 Bake Basic 3/5 - E & P nl / 1-19 9123573_1007...
  • Página 22 Bake Basic 3/5 - E & P KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE USE © 2008 Fri-Jado BV, Etten-Leur, The Netherlands We advise you to contact your supplier for the guarantee period and conditions. Further we refer to our General Terms and Conditions for Sales and Delivery that are available upon request.
  • Página 23 Bake Basic 3/5 - E & P Table of contents 1.1. General ................................2 1.2. CE Mark................................2 1.3. Identification..............................2 1.4. Icons and symbols ............................3 1.5. Safety measures .............................. 3 1.6. Service, maintenance and repairs ......................... 3 1.7. Materials used and the environment ......................
  • Página 24: General

    Bake Basic 3/5 - E & P Safety, hygiene and environment 1.1. General The manufacturer accepts no liability whatsoever for loss or injury caused by failing to strictly adhere to the safety guidelines and instructions in this manual or due to carelessness during installation, use, maintenance and repair of the unit referred to in this manual and any of its accessories.
  • Página 25: Icons And Symbols

    Bake Basic 3/5 - E & P 1.4. Icons and symbols 1.4.1. Manual In this manual the following icons and symbols are used: Danger of personal injury or serious damage to the unit Electric voltage Hot surfaces Danger of fire Additional information Environmental aspects 1.4.2.
  • Página 26: Materials Used And The Environment

    1.7.2. Disposal If required, the Fri-Jado supplier can advise on how to dispose of the unit. The Fri-Jado supplier can also indicate which parts contain valuable substances and materials. Handle the materials in accordance with the current local environmental regulations.
  • Página 27: Description Of The Unit

    Bake Basic 3/5 - E & P Description of the unit 2.1. ModelS The Bake Basic ovens are available in the following models: • Bake Basic 3 – E: A convection oven for 3 baking trays or shelves. • Bake Basic 3 – P: A convection oven for 3 baking trays or shelves with steam injection and the possibility for saving baking programmes.
  • Página 28: Parts

    Bake Basic 3/5 - E & P 2.4. Parts 2.4.1. Overview of the unit Front view A. Lighting B. Baking tray guide strip C. Fan D. Control panel E. Door F. Grip Rear view G. Steam / condensate outlet (P-model only) H.
  • Página 29: Technical Specifications

    Bake Basic 3/5 - E & P Button Function A2 Up button Increase the values of settings. A3 Down button Decrease the values of settings. A4 Programme button Set, change or delete a programme. A5 On/off button Switch the oven on and off. A6 Time button Select the baking time A7 Temperature button...
  • Página 30: Installation

    Bake Basic 3/5 - E & P Installation WARNING • Have an authorised installer position and install the unit. • The unit weighs more than 60 kg. Make use of the proper lifting or hoisting devices. • Install the oven in compliance with the applicable health and safety legislation 3.1.
  • Página 31: Warm Through

    Bake Basic 3/5 - E & P 1. Clean the inside, the removable parts and the accessories thoroughly with soapsuds before putting the unit into use. 2. After cleaning, wipe the unit with a cloth moistened with clean water to remove soapsuds residues and then dry the entire unit.
  • Página 32: Operation

    Bake Basic 3/5 - E & P Operation WARNING • Never touch the interior of a hot oven or the products that have just come out of the oven without protecting your hands. Use oven gloves. • When opening the door, hot vapour and/or steam can escape from the oven. Stay standing in front of the oven when opening the door.
  • Página 33: Open And Close The Door

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.2. Open and close the door The oven door can be opened at all times. The oven door is unlocked by pushing the handle to the left and releasing it. The door can be opened. If the oven has a swing door, the oven door can be unlocked by pushing the handle down and pulling the door towards you.
  • Página 34: Operation Of Bake Basic - P

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.3.2. View and change the temperature while baking You can view and change the temperature while baking. During baking, press the button to make the set temperature appear on the display. You can change the set temperature using the buttons.
  • Página 35: Automatic Operation

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.2. Automatic operation Action Operation Display (after operation) Switch on the oven The last set baking time appears Select a programme mode The LED above lights up and the last used programme will appear on the display Select the required programme selected programme...
  • Página 36 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.6. Set a new programme or change an existing programme Action Operation Display (after operation) Switch on the oven The last set baking time appears. Open the programme mode P with the first unused programme 3 seconds and the LED above is flashing.
  • Página 37 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.7. Delete a programme Action Operation Display (after operation) Switch on the oven The last set baking time appears. Go to the programme mode P 01 Select a programme number P with the selected programme Delete the programme del? and programme alternately 5 seconds...
  • Página 38: Maintenance And Cleaning

    Fri-Jado Cleaner is a special cleaning agent for cleaning the unit. 5.1. Daily maintenance WARNING • Preferably do not use any other cleaning agent than Fri-Jado Cleaner. Fri-Jado has carefully selected and tested the cleaning agent. • Prepare the cleaning agent in the proper proportions; see the package. •...
  • Página 39: Periodic Maintenance

    • Open the door. Windows Weekly • Clean the windows with warm soapy water or Fri-Jado Cleaner. • Check if the door switch can move freely (P-model only). Door switch Weekly • Have a door switch that cannot move freely replaced.
  • Página 40: Problems

    Bake Basic 3/5 - E & P Problems WARNING • If the problem is not solved by consulting the table below, proceed as follows: 1. Switch off the unit. 2. Remove the plug from the outlet. 3. Close the water supply. Contact your supplier/service agency.
  • Página 41 Bake Basic 3/5 - E & P en / 2-19 9123573_1007...
  • Página 42 Bake Basic 3/5 - E & P DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN © 2008 Fri-Jado BV, Etten-Leur, Niederlande Bei Fragen hinsichtlich Garantiedauer und Garantiebedingungen setzen Sie sich am besten mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Weiterhin verweisen wir Sie auf unsere Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die auf Anfrage erhältlich sind.
  • Página 43 Bake Basic 3/5 - E & P Inhalt 1.1. Allgemein................................2 1.2. CE-Gütezeichen ............................... 2 1.3. Identifikation..............................2 1.4. Piktogramme und Symbole ..........................3 1.5. Sicherheitsmaßnahmen ..........................3 1.6. Service, Wartung und Reparaturen....................... 3 1.7. Verwendete Materialien und Umweltschutz....................4 1.8.
  • Página 44: Allgemein

    Bake Basic 3/5 - E & P Sicherheit, Hygiene und Umweltschutz 1.1. Allgemein Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen aufgrund von Nichtbefolgen der Sicherheitsvorschriften und –anweisungen in dieser Anleitung oder durch Unachtsamkeit bei Installation, Gebrauch, Wartung und Reparatur des in diesem Dokument erwähnten Geräts und des eventuell zugehörigen Zubehörs.
  • Página 45: Piktogramme Und Symbole

    Bake Basic 3/5 - E & P 1.4. Piktogramme und Symbole 1.4.1. Anleitung In dieser Gebrauchsanleitung werden die folgenden Piktogramme und Symbole verwendet: Gefahr von Verletzungen oder ernsthaften Sachschäden am Gerät Elektrische Spannung Oberflächen mit hoher Temperatur Brandgefahr Ergänzende Informationen Umweltaspekte 1.4.2.
  • Página 46: Verwendete Materialien Und Umweltschutz

    Styropor • Polypropylenbindegurte 1.7.2. Entsorgen Ihr Fri-Jado Lieferant berät Sie über die Geräteentsorgung. Er informiert Sie auch darüber, welche Bestandteile wertvolle Stoffe und Materialien enthalten. Handhaben Sie die Materialien entsprechend der zu diesem Zeitpunkt geltenden Umweltvorschriften. 1.8. Garantie Im Falle von nicht autorisierten Änderungen in oder an dem Gerät oder bei Beschädigung des Garantiesiegels ohne schriftliche Zustimmung erlischt jegliche Herstellerhaftung.
  • Página 47: Beschreibung Des Geräts

    Bake Basic 3/5 - E & P Beschreibung des Geräts 2.1. Modelle Die Bake-Basic-Öfen sind in folgenden Ausführungen erhältlich: • Bake Basic 3 – E : Ein Konvektionsofen für 3 Backbleche oder –roste. • Bake Basic 3 – P : Ein Konvektionsofen für 3 Backbleche oder -roste mit Dampfeinspritzung und der Möglichkeit, Backprogramme zu speichern.
  • Página 48: Bestandteile

    Bake Basic 3/5 - E & P 2.4. Bestandteile 2.4.1. Übersicht der Geräte Vorderansicht A. Beleuchtung B. Halterung Backblech C. Lüfter D. Bedienfeld E. Tür F. Türg riff Rückansicht G. Dampf/Kon densationsablass (nur P-Modell) H. W asseranschluss (nur P-Modell) 2.4.2. Bedienfeld A1 Anz eige A2 Zunah metaster...
  • Página 49: Technische Daten

    Bake Basic 3/5 - E & P Taste Funktion A2 Zuwachstaste Erhöhen von Sollwerten. A3 Verringerungstaste Verringern von Sollwerten. A4 Programmiertaste Einstellen, Ändern oder Löschen eines Programms. A5 Ein-/Aus-Taste Ein- und Ausschalten des Ofens. A6 Zeittaste Wahl der Backdauer. A7 Temperaturtaste Wahl der Backtemperatur.
  • Página 50: Installieren

    Bake Basic 3/5 - E & P Installieren WARNUNG • Die Anlage sollte von einem anerkannten Installateur aufgestellt und installiert werden. • Das Gerät hat ein Gewicht von über 60 kg. Verwenden Sie bitte eine geeignete Hebehilfe. • Stellen Sie den Ofen so auf, dass die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen erfüllt werden. 3.1.
  • Página 51: Durchwärmen

    Bake Basic 3/5 - E & P 1. Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Innenseite, die Teile und das Zubehör gründlich mit Seifenlauge reinigen. 2. Zum Entfernen der Seifenreste mit einem sauberen und in Wasser ausgespülten Lappen nachwischen und dann trocken wischen. 3.
  • Página 52: Bedienung

    Bake Basic 3/5 - E & P Bedienung WARNUNG • Berühren Sie nie das Innere des heißen Ofens oder die Produkte, die gerade aus dem Ofen entnommen worden sind mit ungeschützten Händen. Benutzen Sie Ofenhandschuhe. • Beim Öffnen der Tür kann heiße Luft und/oder Dampf aus dem Ofen entweichen. Bleiben Sie beim Öffnen der Tür vor dem Ofen stehen.
  • Página 53: Bedienung Bake Basic-E

    Bake Basic 3/5 - E & P WARNUNG • Halten die den Türgriff mit beiden Händen, wenn Sie die Türe schließen, damit Sie die Finger nicht einklemmen. 4.3. Bedienung Bake Basic-E WARNUNG Nie mit ungeschützten Händen das Innere des Ofens berühren. Benutzen Sie Ofenhandschuhe. 4.3.1.
  • Página 54: Bedienung Bake Basic-P

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.3.4. Den Backprozess anhalten Nach dem Vorheizen kann der Backprozess jeder Zeit durch Betätigen der Taste unterbrochen werden. 4.4. Bedienung Bake Basic-P WARNUNG Nie mit ungeschützten Händen das Innere des Ofens berühren. Benutzen Sie Ofenhandschuhe. Der Bake Basic 3-P und der Bake Basic 5-P können sowohl von Hand als auch automatisch betätigt werden.
  • Página 55 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.2. Automatische Bedienung Aktion Bedienung Display (nach der Bedienung) Den Ofen einschalten Die zuletzt eingestellte Backdauer wird angezeigt. 2 Programmm odus wählen Die LED über leuchtet auf und das zuletzt verwendete Programm wird auf dem Display angezeigt. Das gewünschte Programm wählen Gewähltes Programm.
  • Página 56 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.6. Neues Programm einstellen oder bestehendes Programm ändern Aktion Bedienung Display (nach der Bedienung) Den Ofen einschalten Die zuletzt eingestellte Backdauer wird angezeigt. In den Programmiermodus wechseln P mit dem ersten leeren Programm und LED über blinkt.
  • Página 57: Programm Löschen

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.7. Programm löschen Aktion Bedienung Display (nach der Bedienung) 1 Ofen einschalten Die zuletzt eingestellte Backdauer wird angezeigt. In den Programmiermodus wechseln P 01 3 Programmn ummer wählen P mit dem gewählten Programm. 4 Programm löschen Abwechselnd del? und...
  • Página 58: Wartung Und Reinigung

    Fri-Jado Cleaner ist ein speziell für dieses Gerät entwickeltes Reinigungsmittel. 5.1. Tägliche Wartung WARNUNG • Benutzen Sie keine anderen Reinigungsmittel als “Fri-Jado Clean”. Das Mittel wurde mit Sorgfalt von Fri-Jado ausgewählt und getestet. • Den Reiniger im richtigen Verhältnis anrühren, siehe Verpackung. •...
  • Página 59: Periodische Wartung

    Außenseite wieder glänzen zu lassen. • Öffnen Sie die Tür. Fenster Wöchentlich • Reinigen Sie die Fenster mit warmem Seifenwasser oder Fri-jado Clean. • Kontrollieren, ob sich der Türschalter frei bewegen kann (gilt nur Türschalter Wöchentlich für die P-Modelle).
  • Página 60: Störungen

    Bake Basic 3/5 - E & P Störungen WARNUNG • Falls eine Störung nicht mit Hilfe der nachfolgenden Tabelle behoben werden kann, wie folgt vorgehen: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 3. Wa sserzufuhr schließen. Setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten/Kundendienst in Verbindung.
  • Página 61 Bake Basic 3/5 - E & P de / 3-19 9123573_1007...
  • Página 62 Bake Basic 3/5 - E & P CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI POUR CONSULTATION ULTERIEURE © 2008 Fri-Jado, SP, Etten-Leur, Pays-Bas Concernant la durée et les conditions de la garantie, nous vous conseillons de prendre contact avec votre fournisseur. Par ailleurs, nous vous renvoyons à nos conditions générales de vente et de livraison que vous pouvez recevoir sur simple demande.
  • Página 63 Bake Basic 3/5 - E & P Table des matières 1.1. Généralités................................ 2 1.2. Poinçon CE ............................... 2 1.3. Identification..............................2 1.4. Pictogrammes et symboles ..........................3 1.5. Mesures de sécurité ............................3 1.6. Service, entretien et réparations........................3 1.7. Matériel utilisé...
  • Página 64: Généralités

    Bake Basic 3/5 - E & P Sécurité, hygiène et environnement 1.1. Généralités Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour des dégâts ou des lésions causées par le non-respect des règlements et instructions de sécurité dans ce mode d'emploi tout comme par la négligence pendant l'installation, l'utilisation, l’entretien et la réparation de l'appareil mentionné...
  • Página 65: Pictogrammes Et Symboles

    Bake Basic 3/5 - E & P 1.4. Pictogrammes et symboles 1.4.1. Mode d’emploi Dans ce mode d’emploi, on utilise les pictogrammes et symboles suivants: Risque de blessures ou de graves dégâts à l’appareil Potentiel électrique Sur les parois à température élevée Risque d’inflammation Informations supplémentaires Aspects environnementaux...
  • Página 66: Matériel Utilisé Et Environnement

    1.7.2. Mise au rebut Si vous le désirez, votre fournisseur Fri-Jado vous expliquera comment l’appareil peut être éliminé. Votre fournisseur Fri-Jado peut, en outre, indiquer les parties contenant des matières et matériels de valeur. Traitez les matériaux suivant les règlements locaux de protection de l'environnement en vigueur.
  • Página 67: Description De L'aPpareil

    Bake Basic 3/5 - E & P Description de l’appareil 2.1. MODÈLES Les fours Bake Basic sont disponibles dans les modèles suivants : • Bake Basic 3 – E : Un four à convection pour 3 plaques ou grilles de cuisson. •...
  • Página 68: Accessoires

    Bake Basic 3/5 - E & P 2.4. Accessoires 2.4.1. Vue d'ensemble de l'appareil Vue frontale A. Eclairage B. Guide de plaque de cuisson C. Ventilateur D. Pannea u de commande E. Porte F. Poignée Vue d’arrière G. Vapeur/ évacuation du condensat (uniquement le modèle P) H.
  • Página 69: Spécifications Techniques

    Bake Basic 3/5 - E & P Touche Fonction A2 Bouton montée Augmenter les valeurs des réglages. A3 Bouton descente Réduire les valeurs des réglages. A4 Bouton de programmation Régler, modifier ou supprimer un programme. A5 Interrupteur Marche/Arrêt Mise sous tension et hors tension du four. A6 Bouton durée Sélection du temps de cuisson A7 Bouton température...
  • Página 70: Installation

    Bake Basic 3/5 - E & P Installation AVERTISSEMENT • L’appareil doit être posé et installé par un installateur agréé. • L’appareil pèse plus de 60 kg. Utilisez les outils de levage appropriés • L’installation du four doit être conforme à la législation en vigueur 3.1.
  • Página 71: Réchauffage

    Bake Basic 3/5 - E & P 1. Avant de mettre l’appareil en service, nettoyez soigneusement l’intérieur, les pièces amovibles et les accessoires à l’eau savonneuse. 2. Frottez avec un chiffon imbibé d’eau propre afin d’éliminer les résidus de savon puis séchez l’ensemble.
  • Página 72: Opération

    Bake Basic 3/5 - E & P Opération AVERTISSEMENT • Ne touchez jamais l’intérieur d’un four chaud ou les produits que vous venez de sortir du four avec les mains sans protection. Utilisez des mitaines de four. • Il est possible que la vapeur brûlante s’échappe du four quand vous ouvrez la porte. Restez devant le four en ouvrant la porte.
  • Página 73: Ouvrir Et Fermer La Porte

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.2. Ouvrir et fermer la porte Vous pouvez ouvrir la porte du four à tout moment. La porte du four est déverrouillée quand vous poussez la poignée à gauche et la relâchez. Il est alors possible d’ouvrir la porte. Si le four est équipé d’une porte à rabattre, vous pourrez ouvrir cette dernière en poussant la poignée en bas, puis en tirant la porte en avant.
  • Página 74: Opération Du Bake Basic - P

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.3.2. Consulter et modifier la température durant la cuisson Il est possible de consulter et modifier la température programmée durant la cuisson. Si vous appuyez sur pendant la cuisson, la température programmée s’affiche sur l’écran. Vous pouvez modifier la température programmée à...
  • Página 75: Commande Automatique

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.2. Commande automatique Action opération Ecran (après l’opération) Allumez le four Le dernier temps de cuisson programmé est visible. Sélectionnez le mode programmation La LED au-dessus de s’allume et le dernier programme utilisé s’affiche sur l’écran Sélectionnez un programme Programme sélectionné...
  • Página 76 Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.6. Régler un nouveau programme ou modifier un programme existant Action opération Ecran (après l’opération) Allumez le four Le dernier temps de cuisson programmé est visible. Passez en mode programmation P avec le premier programme libre, 3 sec.
  • Página 77: Supprimer Un Programme

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.7. Supprimer un programme Action opération Ecran (après l’opération) Allumez le four. Le dernier temps de cuisson programmé est visible. Passez en mode programmation P 01 Sélectionnez le numéro de P avec le programme programme sélectionné.
  • Página 78: Entretien Et Nettoyage

    Fri-Jado Cleaner est un produit de nettoyage spécial pour le nettoyage de l’appareil. 5.1. Entretien quotidien AVERTISSEMENT • De préférence, n’utilisez pas de produit de nettoyage autre que “Fri-Jado Clean”. Le produit est choisi et testé avec soin par Fri-Jado. • Préparez le détergent dans la proportion correcte – voir l’emballage. •...
  • Página 79: Entretien Périodique

    à l'extérieur. • Ouvrez la porte. Vitres Toutes les • Nettoyez les vitres avec de la lessive chaude ou «Fri-Jado semaines Cleaner». • Vérifiez si l’interrupteur de la porte peut bouger librement. Interrupteur de la Toutes les (uniquement pour le modèle P)
  • Página 80: Dysfonctionnements

    Bake Basic 3/5 - E & P Dysfonctionnements AVERTISSEMENT • Si vous n’arrivez pas à remédier au dysfonctionnement après avoir consulté le tableau ci- dessous, procédez comme suit : 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Retirez la fiche. 3. Fermez l’alimentation en eau. Contactez votre fournisseur/département de service.
  • Página 81 Bake Basic 3/5 - E & P fr / 4-19 9123573_1007...
  • Página 82 Bake Basic 3/5 - E & P GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE MANEJO PARA SU USO FUTURO © 2008 Fri-Jado BV, Etten-Leur, Países Bajos Para la validez y las condiciones de la garantía, le aconsejamos se dirija a su distribuidor. Además le remitimos a nuestras Condiciones Generales de Venta y Entrega, que están disponibles bajo petición.
  • Página 83 Bake Basic 3/5 - E & P Contenido 1.1. General ................................2 1.2. Certificado de calidad CE ..........................2 1.3. Identificación ..............................2 1.4. Pictogramas y símbolos..........................3 1.5. Medidas de seguridad ............................. 3 1.6. Servicio, mantenimiento y reparaciones....................... 3 1.7.
  • Página 84: General

    Bake Basic 3/5 - E & P Seguridad, higiene y medio ambiente 1.1. General El fabricante no asume ninguna responsabilidad de los daños materiales o físicos por la falta de cumplimiento de las normas e instrucciones de seguridad contenidas en este manual, o por la falta de precaución durante la instalación, el uso, el mantenimiento y la reparación del aparato mencionado en este documento y de sus posibles accesorios correspondientes.
  • Página 85: Pictogramas Y Símbolos

    Bake Basic 3/5 - E & P 1.4. Pictogramas y símbolos 1.4.1. Manual de instrucciones En este manual se utilizan los siguientes pictogramas y símbolos: Peligro de lesiones físicas o daños graves al aparato Tensión eléctrica Superficies con una temperatura elevada Peligro de incendio Información adicional Aspectos ecológicos...
  • Página 86: Materiales Empleados Y El Medio Ambiente

    1.7.2. Desechar Si lo desea, su distribuidor de Fri-Jado le puede aconsejar sobre cómo debe deshacerse del aparato. Su distribuidor de Fri-Jado también le puede indicar qué piezas contienen materiales de valor. Manipule los materiales según las regulaciones medioambientales vigentes locales del momento.
  • Página 87: Descripción Del Aparato

    Bake Basic 3/5 - E & P Descripción del aparato 2.1. modeloS Se dispone de los siguientes modelos de hornos bake Basic: • Bake Basic 3 – E : Un horno de convección para 3 bandejas o parrillas. • Bake Basic 3 – P : Un horno de convección para 3 bandejas o parrillas con función de inyección de vapor y la posibilidad de guardar programas de cocción.
  • Página 88: Partes

    Bake Basic 3/5 - E & P 2.4. Partes 2.4.1. Esquema del aparato Vista frontal A. Iluminaci ón B. Guía de bandeja C. Ventilado r D. Panel de mandos E. Puerta F. Asa Vista trasera G. Salida de vapor / condensación (sólo en modelo P) H.
  • Página 89: Especificaciones Técnicas

    Bake Basic 3/5 - E & P Tecla Función A2 Botón arriba Aumentar valores de ajustes. A3 Botón abajo Reducir valores de ajustes. A4 Botón de programación Configurar, modificar o borrar un programa. A 5 Interruptor conectado / desconectado Conectar y desconectar el horno. A6 Botón de tiempo Seleccionar tiempo de cocción A7 Botón de temperatura...
  • Página 90: Instalar

    Bake Basic 3/5 - E & P Instalar AVISO • Deje que un instalador autorizado coloque e instale el aparato. • El aparato pesa más de 60 kg. Utilice unas herramientas adecuadas para levantar o izarlo. • Coloque el horno de tal forma que cumpla la legislación laboral. 3.1.
  • Página 91: Recalentar

    Bake Basic 3/5 - E & P 1. Antes de utilizar el aparato, debe limpiar bien el interior, los componentes extraíbles y los accesorios con agua jabonosa. 2. Frote después todo con un paño humedecido en agua limpia para eliminar los restos de jabón y seque todo bien.
  • Página 92: Manejo

    Bake Basic 3/5 - E & P Manejo AVISO • Cuando el horno está caliente, no debe tocar nunca el interior del horno, ni tampoco los productos que acaban de salir del horno, sin llevar protección en las manos. Utilice guantes para horno.
  • Página 93: Abrir Y Cerrar La Puerta

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.2. Abrir y cerrar la puerta La puerta del horno puede abrirse en cualquier momento. Para desbloquear la puerta del horno, hay que mover la palanca a la izquierda y luego soltarla. A continuación se puede abrir la puerta. Cuando el horno tiene una puerta abatible, se puede desbloquearla bajando la palanca y tirando de la puerta hacia delante.
  • Página 94: Manejo Del Bake Basic- P

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.3.2. Visualizar y modificar la temperatura durante la cocción Durante la cocción es posible visualizar la temperatura programada y modificarla. Cuando se pulsa el botón durante la cocción, la temperatura programada aparece en el indicador. Pulsando los botones se puede modificar la temperatura programada.
  • Página 95: Manejo Automático

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.2. Manejo automático Acción manejo Indicación (después del manejo) Encender el horno Se muestra el último tiempo de cocción programado Seleccionar el modo de El diodo LED encima de programación enciende y la pantalla muestra el último programa utilizado Seleccionar el programa deseado programa seleccionado...
  • Página 96: Ajustar Un Programa Nuevo O Modificar Un Programa Existente

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.6. Ajustar un programa nuevo o modificar un programa existente Acción manejo Indicación (después del manejo) Encender el horno Se muestra el último tiempo de cocción programado. Ir al modo de programación P con el primer programa libre, y el 3 seg.
  • Página 97: Borrar Programa

    Bake Basic 3/5 - E & P 4.4.7. Borrar programa Acción manejo Indicación (después del manejo) Encender el horno. Se muestra el último tiempo de cocción programado. Ir al modo de programación P 01 Seleccionar el número del P y el programa seleccionado. programa Borrar el programa Alternativamente del? y programa...
  • Página 98: Mantenimiento Y Limpieza

    Fri-Jado Cleaner es un detergente especial para limpiar este aparato. 5.1. Mantenimiento diario AVISO • Preferiblemente no debe utilizarse otro detergente que no sea Fri-Jado Cleaner. El detergente ha sido elegido cuidadosamente y probado por Fri-Jado. • Diluya el detergente en las proporciones correctas (ver en el embalaje). •...
  • Página 99: Mantenimiento Periódico

    • Abra la puerta. Cristales Semanal • Limpie los vidrios con agua jabonosa caliente o con “Fri-Jado Cleaner”. • compruebe que el interruptor de puerta pueda moverse Interruptor de puerta Semanal libremente.
  • Página 100: Fallos

    Bake Basic 3/5 - E & P Fallos AVISO • Si no logra solucionar el fallo consultando la tabla a continuación, proceda como sigue: 1. Apague el aparato. 2. Saque el enchufe de la toma de corriente. 3. Cierre el suministro de agua. Póngase en contacto con su distribuidor/servicio de mantenimiento.
  • Página 101 Bake Basic 3/5 - E & P es / 5-19 9123573_1007...
  • Página 102 Bake Basic 3/5 - E & P Uw leverancier Your supplier Ihr Fachhändler Votre revendeur Su suministrador Leverandøren Leverantör Fri-Jado BV Oude Kerstraat 2 4878 AA Etten-Leur The Netherlands Tel: +31 (0) 76 50 85 400 Fax: +31 (0) 76 50 85 444 www.frijado.com...

Este manual también es adecuado para:

Bake basic 3 - pBake basic 5 - eBake basic 5 - p

Tabla de contenido