Tabla de contenido Tabla de contenido Conservación/silenciado de la cola de un efecto cuando se desactiva (CARRYOVER) ............. 14 Descripción de los paneles ..........3 Configuración del modo de funcionamiento del mando Panel superior ............... 3 [REPEAT RATE] (TIME MODE) ..........15 Panel trasero .................
Descripción de los paneles Descripción de los paneles Panel superior Nombre Función Botón Cambia o guarda las memorias (MANUAL, 1–4). El número de memoria seleccionado actualmente se [MEMORY] muestra mediante los indicadores MANUAL y MEMORY 1–4. Cuando utilice un dispositivo MIDI externo para seleccionar las memorias 5–127, todos los indicadores permanecerán apagados.
Página 4
Descripción de los paneles Nombre Función Mando [REPEAT Ajusta la velocidad de reproducción. Cuanto más se gira el mando en el sentido de las agujas del reloj, más RATE] cortos se vuelven los intervalos entre los ecos. El tono también cambia, junto con la velocidad. Mando Ajusta el volumen del eco (cantidad de retroalimentación).
Descripción de los paneles Panel trasero Nombre Función 16 INPUT Conecte una guitarra eléctrica, un teclado u otros instrumentos musicales y unidades de efectos a estos A/MONO, B conectores de entrada. Para la salida mono, conéctelos al conector A/MONO. 17 OUTPUT Conecte aquí...
Descripción de los paneles Encendido y apagado de la unidad Una vez que esté todo bien conectado, asegúrese de seguir el procedimiento que se indica a continuación para encender los equipos. Si los enciende en un orden distinto, corre el riesgo de que se produzcan deficiencias de funcionamiento o algún fallo en el equipo.
Descripción de los paneles Combinaciones de cabezales para cada modo MODE Á Á Á Á Á Á Á Á Cabezal de reproducción 1 Á Á Á Á Á Á Cabezal de reproducción 2 Á Á Á Á Á Á Á Cabezal de reproducción 3 Á...
Guardado y cambio de memorias Guardado y cambio de memorias Guardado en una memoria Puede guardar los ajustes que haya editado. Mantenga pulsado el botón [MEMORY]. El indicador del número de memoria seleccionado actualmente parpadea y la memoria entra en modo de espera de escritura.
Otros ajustes Otros ajustes Configuración de la función del pedal de expresión Si conecta un pedal de expresión (como el Roland EV-5, que se vende por separado) al conector CTL 1, 2/EXP, puede utilizar los mandos del panel superior, excepto el mando [MODE SELECTOR]. Puede establecer los sonidos respectivos para cuando el pedal de expresión esté...
Otros ajustes Configuración de las funciones del conmutador de pedal (CTL 1 FUNCTION, CTL 2 FUNCTION) A continuación, se explica cómo configurar las funciones del conmutador de pedal conectado al conector CTL 1, 2/EXP (FS-5U, FS- 6, FS-7; se venden por separado). Mantenga pulsado el conmutador [TAP] y encienda la unidad.
Otros ajustes Activación y desactivación de la salida de sonido directo (DIRECT ON/ OFF) Puede desactivar la salida del sonido directo cuando desee emitir solo el sonido del efecto, como cuando está conectando esta unidad al envío/retorno de un mezclador. Mantenga pulsado el conmutador [TAP] y encienda la unidad.
Otros ajustes Cambio entre sonidos directos (DIRECT MODE) Mantenga pulsado el conmutador [TAP] y encienda la unidad. Gire el mando [MODE SELECTOR] y seleccione la configuración “9”. Utilice el mando [MEMORY] para seleccionar un sonido. Indicadores Función Explicación MEMORY MANUAL Bypass analógico La entrada de audio se emite sin cambios.
Otros ajustes Conservación/silenciado de la cola de un efecto cuando se desactiva (CARRYOVER) Establece si se conservará (transmitirá) la cola de un efecto después de que el efecto se desactive o cuando se cambie a una memoria diferente. Mantenga pulsado el conmutador [TAP] y encienda la unidad. Gire el mando [MODE SELECTOR] y seleccione la configuración “10”.
Otros ajustes Configuración del modo de funcionamiento del mando [REPEAT RATE] (TIME MODE) Puede cambiar el modo de funcionamiento del mando [REPEAT RATE] para modificar el rango ajustable de la velocidad de la cinta. El rango de ajuste del tiempo de retardo de pulsación (tiempo de retardo del cabezal de reproducción 1) también cambia al mismo tiempo.
Otros ajustes Cambio entre tipos de reverberación (REVERB TYPE) Mantenga pulsado el conmutador [TAP] y encienda la unidad. Gire el mando [MODE SELECTOR] y seleccione la configuración “12”. Utilice el botón [MEMORY] para seleccionar el tipo de reverberación. Indicadores MEMORY Tipo de reverberación MANUAL RE-201 SPRING...
Otros ajustes Configuración del valor máximo de MEMORY (MEMORY EXTENT) A continuación, se explica cómo configurar el valor máximo para las memorias seleccionables. Mantenga pulsado el conmutador [TAP] y encienda la unidad. Gire el mando [MODE SELECTOR] y seleccione la configuración “1”. Utilice el botón [MEMORY] para establecer el valor máximo.
Otros ajustes Ajustes MIDI Mantenga pulsado el conmutador [ON/OFF] y encienda la unidad. Gire el mando [MODE SELECTOR] para seleccionar el parámetro que desea configurar. Utilice el botón [MEMORY] para seleccionar la configuración. Presione el conmutador [ON/OFF] para salir de la configuración. Mando Indicadores Ajuste...
Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica (Factory Reset) Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica (Factory Reset) Mantenga pulsados los conmutadores [ON/OFF] y [TAP] y encienda la unidad. Pulse el conmutador [TAP]. Se inicia el restablecimiento de fábrica. Los indicadores MEMORY se iluminan en el orden siguiente: MANUALÓ1Ó2Ó3Ó4. El restablecimiento ha finalizado cuando se ilumina el conmutador [ON/OFF].
Colocación de los tacos de goma Colocación de los tacos de goma Si lo considera necesario, colóquele a la unidad los tacos de goma (incluidos). Colóquelos en las ubicaciones que se indican en la ilustración. * Al dar la vuelta a la unidad, tenga cuidado de proteger los botones y mandos para que no sufran ningún daño. Asimismo, manipule la unidad con cuidado y no deje que se le caiga.
Frecuencia de muestreo 48 kHz 24 bits + método AF Conversión AD * El método AF (Adaptive Focus) es un método patentado de Roland y BOSS que mejora significativamente la relación señal-ruido (S/N) del convertidor AD. Conversión DA 32 bits...