Konserwacja / obsługa techniczna
Údržba / opravy
Karbantartás / Ápolás
Vzdrževanje / servisiranje
BEZPIECZEŃSTWO /
BEZPEČNOST /
OSTRZEŻENIE
Przed rozpoczęciem czyszczenia i konserwacji maszyny nale-
■
ży ją wyłączyć i wyjąć z gniazdka wtyczkę sieciową.
Maszyny nie wolno czyścić za pomocą wysokociśnieniowych
■
myjek parowych lub silnym strumieniem cieczy.
Do napraw wolno używać tylko oryginalnych części zamien-
■
nych Wetrok.
Przewód sieciowy należy codziennie kontrolować pod kątem
■
oznak uszkodzeń czy zmian starzeniowych.
Silnik ssania, w który zaopatrzona jest maszyna, jest bezob-
■
sługowy.
VÝSTRAHA
Před zahájením čisticích a údržbových prací stroj vypněte a
■
vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.
Stroj je zakázáno čistit vysokotlakými/parními čističi nebo
■
kapalinovým paprskem.
Pro opravy je dovoleno používat pouze originální náhradní díly
■
Wetrok.
Denně kontrolujte síťový kabel, zda nevykazuje známky poško-
■
zení nebo stárnutí.
Sací motor stroje je bezúdržbový.
■
All manuals and user guides at all-guides.com
BIZTONSÁG /
VARNOST
FIGYELMEZTETÉS
A tisztítási és karbantartási munkálatok megkezdése előtt a
■
készüléket ki kell kapcsolni és a tápkábelt a konnektorból ki
kell húzni.
A készüléket nem szabad magasnyomású vagy gőzzel
■
működő tisztítókkal vagy erős folyadéksugárral tisztítani.
Javításkor csak Wetrok eredeti cserealkatrészeket szabad
■
felhasználni.
Naponta ellenőrizze a tápcsatlakozókábel állapotát, hogy
■
van-e rongálódás vagy változás.
A szívómotorja karbantartásmentes.
■
OPOZORILO
Pred začetkom čiščenja in vzdrževanja je treba stroj izklopiti in
■
izvleči električni vtič iz vtičnice.
Stroja ni dovoljeno čistiti z visokotlačnim / parnim čistilnikom ali
■
močnim curkom tekočine.
Za popravila je dovoljeno uporabiti le originalne nadomestne
■
dele podjetja Wetrok.
Vsak dan preverite, ali nimajo električni kabli znakov poškodb
■
ali staranja.
Sesalnega motorja stroja ni treba vzdrževati.
■
PL
CZ
HU
SL
25