es
7.7.2
Limpieza alcalina automática y desinfección térmica
Tipo de equipo: equipo de limpieza/desinfección de una cámara y sin ultrasonido
Fase
Paso
I
Prelavado
II
Limpieza
III
Aclarado intermedio
IV
Termodesinfección
V
Secado
AP:
Agua potable
A–CD:
Agua completamente destilada (desmineralizada y desde el punto de vista microbiológico, con calidad de agua potable, como mínimo)
*Recomendación: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
En el alambre de Kirschner GB894R: ajustar el casquillo de ajuste en el
diámetro de alambre de Kirschner más alto.
►
Colocar el producto en la posición adecuada en el soporte ECCOS, ver
Fig. E.
►
Conectar el sistema de irrigación interior al soporte ECCOS y unirlo con
la conexión de lavado de carro de limpieza/desinfección y lavado.
►
Después de la limpieza/desinfección automáticas, comprobar que no
han quedado restos en las superficies visibles y repetir el proceso de
desinfección/limpieza si es necesario.
7.8
Control, mantenimiento e inspección
►
Dejar que el producto se enfríe a temperatura ambiente.
►
Después de cada limpieza y desinfección, utilizar el adaptador para
aceite en espray 23 GB600880 (verde) para rociar todo el producto
durante aprox. 2 s con aceite en spray Aesculap STERILIT Power
Systems GB600, ver Fig. F.
Nota
Aesculap recomienda, además, rociar ocasionalmente las partes móviles
(por ejemplo, botones, acoplamiento, tapas) con el aceite en espray de la
gama Aesculap STERILIT-Power-Systems.
►
Tras cada limpieza y desinfección, comprobar que el producto está lim-
pio, no presenta daños, funciona correctamente, no emite ruidos
inusuales, no se sobrecalienta de forma excesiva y no presenta vibra-
ciones demasiado fuertes.
►
Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
7.9
Envase
►
Seguir las instrucciones de uso de los envases y soportes utilizados
(p. ej. las Instrucciones TA009721 para sistemas de soporte de
Aesculap-ECCOS).
►
Colocar los productos en la posición adecuada en los soportes ECCOS,
ver Fig. E.
►
Embalar las cestas de acuerdo con el procedimiento de esterilización
(p. ej. en contenedores estériles de Aesculap).
►
Asegurarse de que el envase impedirá una recontaminación del pro-
ducto durante su almacenamiento.
56
T
t
Calidad
[°C/°F]
[min]
del agua
<25/77
3
AP
55/131
10
A–CD
>10/50
1
A–CD
90/194
5
A–CD
-
-
-
Química/Observación
-
■
Concentrado, alcalino:
– pH ~ 13
– <5 % agentes tensioactivos aniónicos
■
Solución al 0,5 %
– pH ~ 11*
-
-
mín. 10 min a máx. 120 °C
7.10 Esterilización por vapor
Nota
Antes de la esterilización, retirar todos los componentes montados en el
producto (herramienta y accesorios).
►
Asegurarse de que el medio esterilizador tiene acceso a todas las super-
ficies externas e internas (abriendo las válvulas y las llaves,
por ejemplo).
►
Emplear el método de esterilización validado:
– Esterilización a vapor con el método de vacío fraccionado
– Esterilizador a vapor según DIN EN 285 y validado según
DIN EN ISO 17665
– Esterilización en el método de vacío fraccionado a 134 °C durante
5 min
Si se esterilizan varios productos al mismo tiempo en un esterilizador a
vapor:
►
Asegurarse de que no se sobrepasa la carga máxima del esterilizador a
vapor permitida por el fabricante.
7.11 Almacenamiento
►
Almacenar los productos estériles en un envase con barrera antibacte-
riana y en un lugar seco y oscuro, protegido contra el polvo y a tempe-
ratura constante.