Boiler pressure regulation
Boilerdruckregelung
Réglage de la pression de la chaudière
The machine has to be under pressure!
Maschine muss unter Druck stehen!
La machine doit etre sous pression!
This operation must strictly be conducted only by qualifi ed technical personnel
Diese Arbeit darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden
Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifi é
Pressure regulator varies depending on the certifi cation
Druckregler variiert aufgrund der Zertifi zierung
Le régulateur de pression varie en fonction de la certifi cation
1
Remove the screws and the cup warmer plate
Entfernen Sie die Schrauben und die Tassenwärmerplatte
Enlever les vis et le plateau chauff e-tasses
2
Calibrate using a fl at screwdriver
Kalibrieren Sie mit einem fl achen Schraubendreher
Eff ectuer le calibrage en utilisant un tournevis plat
3
Mount cup tray and fi x it with the screws
Tassenablage montieren und mit den Schrauben befestigen
Monter le plateau tasses et le fi xer avec les vis
26
Check with Manometer
Mit Manometer prüfen
Vérifi er avec le manomètre