Descargar Imprimir esta página

Ochrana Pred Chybným Dávkovaním; Validované Postupy Prípravy; Všeobecné Bezpečnostné Pokyny - Braun Aesculap GN060 Instrucciones De Manejo

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58
Aesculap
Vysokofrekvenčné chirurgické zariadenie GN060
4.5
Ochrana pred chybným dávkovaním
Autotest mikroprocesora
Keďže je bezchybná funkcia mikroprocesora predpokladom pre bezchybnú
prácu VF prístroja a všetkých riadiacich a monitorovacích funkcií, vykoná
sa po každom zapnutí VF prístroja tzv. autotest. Tento test zahŕňa test
CPU, RAM, EPROM a Watchdog.
Monitorovanie priebehu programu
Na sledovanie správneho časového priebehu programu disponuje VF prí-
stroj časovačom Watchdog, ktorý počas normálne prebiehajúceho prog-
ramu musí v pravidelných intervaloch spúšťať aktiváciu. Ak trigger-signál
bude meškať viac ako 10 ms, zablokuje sa aktivovanie VF výstupu cez
nezávislý kontrolný hardvér.
Monitorovanie dávky
Počas aktívneho VF výstupu sa priebežne zaznamenávajú skutočné hot-
noty určujúcich parametrov (napätie a snímací pomer) a porovnávajú sa s
požadovanými hodnotami. Ak sa pri porovnávaní hodnôt rozpozná chyba,
zablokuje sa ihneď VF výstup cez viaceré kanály. V závislosti od príslušnej
chyby sa zobrazí na displeji aj príslušný chybový kód.
Ďalšia práca je potom možná až po vypnutí a opätovnom zapnutí VF prí-
stroja.
Monitorovanie hodnôt RAM
Vkladané požadované hodnoty cez foliovú klávesnicu (dávka, druh pre-
vádzky a aktivácia) sa ukladajú v pamäti RAM dvojito a stále sa kontrolujú.
Príslušné hodnoty musia pritom byť rovnaké a ležať v povolenom rozsahu
hodnôt.
Monitorovanie honôt v pamäti
Požadované hdonoty patriace k hodnotám dávky uloženým v pamäti
(dávka a prevádzkový režim) sa dvojito ukladajú do nepružnej pamäte
(EEPROM) a kontrolujú sa pri vyvolaní z pamäti. Príslušné hodnoty musia
pritom byť rovnaké a ležať v povolenom rozsahu hodnôt.
212
®
5.
Validované postupy prípravy
5.1
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Oznámenie
Pri príprave dodržiavajte národné zákonné predpisy, národné a medziná-
rodné normy a smernice a vlastné hygienické predpisy.
Oznámenie
Pri pacientoch s Creutzfeldt-Jakobovou chorobou (CJD), podozrením na
CJD alebo možnými variantmi dodržiavajte platné národné nariadenia
týkajúce sa prípravy výrobkov.
Oznámenie
Mechanické spracovanie je vhodnejšie vzhľadom k lepšiemu a bezpečnej-
šiemu výsledku čistenia v porovnaní s ručným čistením.
Oznámenie
Je dôležité poznamenať, že úspešné čistenie tohto zdravotníckeho výrobku
môže byť zabezpečené len po predošlej validácií procesu čistenia. Za to je
zodpovedný prevádzkovateľ/osoba vykonávajúca čistenie.
Pre validáciu sa používa doporučená chémia.
Oznámenie
Ak nenasleduje na záver sterilizácia musí byť použitý virucidný dezinfekčný
prostriedok.
Oznámenie
Pre aktuálne informácie o príprave a kompatibilite materiálu pozri tiež
Aesculap Extranet pod www.extranet.bbraun.com
Validovaný proces parnej sterilizácie sa uskutočnuje v Aesculap-Sterilcon-
tainer-System.

Publicidad

loading