Fallos eléctricos ......................................29 Placa de características del automatismo ....................30 Comprobación de la instalación de puerta montada ................31 10.1 Medidas para evitar y proteger las zonas peligrosas ........................31 10.2 Lista de verificación de montaje para familia de productos Powerdrive ..................31...
Mantenga el orden sucesivo en caso de varios pasos de acción. Revisiones y validez Versión 01: válida para familia de productos Powerdrive a partir del año de construcción 2021 Responsabilidad del producto Se respetará la información contenida en este folleto (datos de productos y utilización según reglamento, uso in- correcto, rendimiento del producto, mantenimiento del producto, obligaciones sobre información e instrucción)
à Para las pruebas de seguridad técnica se observarán las leyes y las especificaciones vigentes del país. à Las modificaciones hechas por cuenta propia en la instalación eximen a GEZE de toda responsabilidad por los daños resultantes a la vez que anula la certificación para la utilización en vías de evacuación y emergencia.
Familia de productos Powerdrive Indicaciones de seguridad fundamentales El producto debe instalarse o montarse de tal manera que se garantice un fácil acceso al producto para cualquier reparación y/o mantenimiento, con relativamente poco esfuerzo, y que cualquier coste de retirada no sea econó- micamente desproporcionado con respecto al valor del producto.
Powerdrive sin sección fija. En los siguientes dibujos se representa el montaje con los sistemas de perfil ISO. Los siguientes perfiles también se pueden emplear en combinación con la familia de productos Powerdrive: à Herraje de sujeción para ESG à Hoja móvil de madera à...
Powerdrive PL/-FR hoja de madera 70506-ep10 Plano de montaje Powerdrive PL/PL-FR y cerradura de embutir 70506-ep15 Plano de montaje Powerdrive PL/PL-FR ISO y cerradura de suelo 70506-ep19 Plano de montaje Powerdrive PL/PL-FR ISO & Lock M 70484-ep04 Plano de montaje...
Montaje Familia de productos Powerdrive Pares de giro Los pares de giro están indicados en el paso de montaje respectivo. Componentes y módulos Véase el dibujo ep acerca del montaje de referencia, así como los planos. Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! No aflojar las conexiones a tierra eléctricas roscadas.
Familia de productos Powerdrive Montaje Vista desde arriba Orificios de fijación Carril de rodadura Junta hermética Perfil de pared Hoja de protección Montaje de la guía para el suelo à La elección de la guía de suelo depende de los condicionantes en el lado de montaje. Debe utilizarse una de las siguientes opciones de guía de suelo.
Montaje Familia de productos Powerdrive 5.3.3 Montaje a pared de guía de suelo angular ajustable (opcional) Atornillar el ángulo de fijación (2) con dos torni- llos (6) a la sección fija (1) (par de giro 10 Nm). Alinear la hoja móvil (4) y, con ello, el ángulo de ajuste (3).
Familia de productos Powerdrive Montaje 5.4.2 Colocar el carro de ruedas en el carril de rodadura ¡CUIDADO! ¡Peligro de lesiones por carro de ruedas que caiga! Asegurarse de que el contrarrodillo quede bien colocado al colocar el carro de ruedas.
Página 12
Montaje Familia de productos Powerdrive 5.4.3 Suspender la hoja móvil ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones al desprenderse la hoja móvil! Las hojas móviles son muy pesadas. Instalar la hoja de la puerta entre al menos dos personas. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por rotura de vidrio! Instalar la hoja de la puerta entre al menos dos personas.
Familia de productos Powerdrive Montaje 5.4.4 Ajuste de la hoja móvil ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de contusión! Las hojas móviles no están todavía aseguradas y son fácilmente desplazables. Asegúrese de que las hojas móviles no sean desplazadas sin querer o por personas no autorizadas.
Montaje Familia de productos Powerdrive 5.4.5 Ajustar el contrarrodillo El contrarrodillo (2) debe tener un juego vertical de aprox. 0,5 mm al carril de rodadura (equivale más o menos al grosor de 4 hojas de papel de copia). Aflojar las contratuercas (1).
Familia de productos Powerdrive Montaje 5.4.6 Montar la sujeción del tope de arrastre à Las sujeciones de los topes de arrastre no deben rozar o topar con ningún obstáculo a través de toda la vía de desplazamiento. à Consultar la posición exacta de la sujeción del tope de arrastre en el plano del accionamiento.
Montaje Familia de productos Powerdrive Montaje de los componentes del automatismo 5.5. 1 Montaje de la correa dentada Cortar la correa trapezoidal en longitud. Poner la correa trapezoidal en el rodillo motriz y rodillo guía. Si dispone de bloqueo de correa dentada: Ensartar la correa dentada en el bloqueo de correa dentada.
Familia de productos Powerdrive Montaje 5.5.3 Tensar la correa dentada La correa dentada ha de estar pretensada con 300 N ±35 N (ver plano del automatismo). Aflojar dos tornillos (2). Deslizar el motor (3) manualmente hacia la derecha. Abrir el tornillo (1) y deslizar la pieza de unión corredera de tal manera que entre la pieza de unión corredera y el motor se pueda deslizar...
Montaje Familia de productos Powerdrive 5.5.5 Ajuste del tope Aflojar los tornillos prisioneros (2) en el tope de amortiguación (1). Deslizar la hoja móvil en la posición abierta. Desplazar el tope amortiguador en el carro de ruedas. Apretar el tornillo prisionero (2) con la llave Allen (par de giro 3 Nm).
Familia de productos Powerdrive Montaje Si es necesario, agrandar el taladro. Apretar los tornillos (1). Ajustar la guía de bloqueo (3) de manera que la correa dentada no roce ni tampoco tenga demasiado juego. Aflojar para ello 2 tornillos (4), desplazar la guía de bloqueo (3) y apretar de nuevo los tornillos (4) (par de giro 5 Nm).
Montaje Familia de productos Powerdrive Unión del cerrojo de la correa dentada (opcional) y el control Enchufar el cable de bloqueo de la correa trapezoidal (opcional) (1) en la electrónica (2). Tender el cable para el bloqueo de la correa dentada (opcional).
Familia de productos Powerdrive Prueba de producción y puesta en marcha Prueba de producción y puesta en marcha 6. 1 Conexión del motor puerta ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! Encargar la conexión y desconexión de la instalación eléctrica (230 V) únicamente a un electricista o un electri- cista para actividades definidas.
Prueba de producción y puesta en marcha Familia de productos Powerdrive Montaje del protector para lluvia ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! La manipulación del cobertor puede lesionar a las personas. Manejar el protector para lluvia solo de dos en dos. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones mediante caída del protector para lluvia!
Familia de productos Powerdrive Prueba de producción y puesta en marcha 6.2.2 Colocar el cobertor Colgar el protector para lluvia (2) con el soporte de protector para lluvia (1) en el carril de rodadura (3). El cobertor no debe girarse hacia arriba al abrirse más de 90°.
Prueba de producción y puesta en marcha Familia de productos Powerdrive 6.2.3 Conexión de la puesta a tierra del protector para lluvia Conectar el cable de puesta a tierra (2) del cobertor con la segunda conexión de clavija del conector plano (1).
Familia de productos Powerdrive Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento 7. 1 Servicio mecánico 7. 1 . 1 Retirar el protector para lluvia Comprobar siempre los puntos siguientes antes de abrir el cobertor: à ¿Las suspensiones de ballesta y el soporte de cobertor están asentados correctamente (véase capítulo 6.2.1 y 6.2.2)?
Página 26
Servicio y mantenimiento Familia de productos Powerdrive Piezas de desgaste presentes Intervalo de sustitución Acumulador dos años Carro de ruedas/ruedas y rodillos de apoyo en caso de desgaste o daños Cepillos de limpieza y junta en caso de desgaste o daños Correa dentada en caso de desgaste o daños...
Familia de productos Powerdrive Eliminación de averías Eliminación de averías 8. 1 Fallos mecánicos Causa Remedio Carril de rodadura torcido Sustituir el carril de rodadura Comprobar el soporte de montaje Hoja móvil de difícil movimiento Comprobar la hoja móvil (véase el capítulo 8.1.1) Carro de ruedas atascado o defectuoso, elevada Sustituir la rueda (véase el capítulo 8.1.3), limpiar el carril...
Eliminación de averías Familia de productos Powerdrive 8. 1 .3 Sustituir las ruedas 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 Desmontar el carro de ruedas (3), véase el capítulo 8.1.2. Desatornillar los ejes (1) de las ruedas.
Familia de productos Powerdrive Eliminación de averías Fallos eléctricos Las indicaciones para la selección y una lista de avisos de error se pueden ver en el diagrama de conexiones. 8.2. 1 Cambiar el fusible en el transformador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga de corriente! Si el interruptor principal se acciona en el transformador, el fusible aún tendrá...
Placa de características del automatismo Familia de productos Powerdrive Placa de características del automatismo Solo relevante en Alemania y en el ámbito de validez de la DIN 18650-1. Completar el código de clasificación en la placa de identificación. Powerdrive Sliding door operator 50 °C...
Comprobar la conexión de la toma de tierra a todas las piezas de metal accesibles. Llevar a cabo el análisis de seguridad (análisis de riesgos). Comprobar el funcionamiento de los sensores de seguridad y los detectores de movimientos. 10.2 Lista de verificación de montaje para familia de productos Powerdrive comprobación in ...