Descargar Imprimir esta página

Controlli Prima Della Messa In Funzione; Pulizia, Manutenzione; Eliminazione Dei Guasti - Maico EZQ 20/4-E Ex e Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para EZQ 20/4-E Ex e:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
IT
Schema di controllo
II Tipi di cavi e condotti adeguati al-
lo scopo
III Assenza di danni visibili a cavi e
condotti.
IV Collegamenti elettrici saldi.
V Morsetti di collegamento non uti-
lizzati serrati.
VI Resistenza di isolamento (IR) de-
gli avvolgimenti motore soddisfa-
cente.
VI
I collegamenti a terra, compresi
I
tutti i collegamenti equipotenziali
supplementari, sono regolari (ad
es. i collegamenti sono saldi, le
sezioni dei conduttori sono suffi-
cienti).
VI
Impedenza dell'anello di guasto
II
(sistema TN) o resistenza di terra
(sistema IT) soddisfacente.
IX Dispositivi automatici di protezio-
ne elettrica correttamente regolati
(ripristino automatico non possibi-
le).
X Speciali condizioni operative ri-
spettate (interruttore di protezione
motore).
XI Tutti i cavi e i condotti non utiliz-
zati sono collegati correttamente.
XI
Installazione con tensione variabi-
I
le come da documentazione.
XI
Isolamento elettrico pulito/asciut-
II
to.
2. Applicare il coperchio della morsettiera anti-
deflagrante. Controllare che non vi siano par-
ticelle di sporco nella morsettiera e che la
guarnizione del coperchio della morsettiera
aderisca alla morsettiera sull'intero perimetro.
Osservare la coppia di serraggio di 1,4 Nm.
Controllare la tenuta della morsettiera.
19 Messa in funzione
19.1 Controlli prima della messa in
funzione
1. Eseguire i seguenti controlli: D = controllo
dettagliato, N = controllo ravvicinato, S = con-
trollo visivo
Schema di controllo
I
Assenza di danni o modifiche
non autorizzate all'apparecchio.
II Stato della tenuta della morset-
tiera soddisfacente. Controllare
la tenuta dei collegamenti.
III Assenza di tracce di ingresso
d'acqua o polvere nell'alloggia-
mento come da misurazione IP.
IV Componenti sigillati integri.
V Flusso d'aria privo di ostacoli.
Assenza di corpi estranei lungo il
traferro.
VI Impermeabilizzazione di vani,
cavi, tubi e/o "condotti" soddisfa-
cente.
VII Sistema di condotti e passaggio
al sistema misto integri.
VIII L'apparecchio è sufficientemente
protetto da corrosione, intempe-
rie, vibrazioni e altri fattori di di-
sturbo.
IX Assenza di eccessivi accumuli di
polvere o impurità.
62
D N S
19.2 Controllo del funzionamento
regolare
1. Accendere l'apparecchio ed eseguire i se-
● ● ●
guenti controlli: D = controllo dettagliato, N =
controllo ravvicinato, S = controllo visivo
Schema di controllo
I Senso di rotazione e mandata.
II Assicurare il corretto assorbimen-
to di corrente. La corrente nomi-
nale (→ targhetta) può aumentare
o diminuire in base alle condizioni
● ● ●
locali (tragitto dei tubi, altitudine,
temperature).
Possibilità di superamento del va-
lore I
per la tensione nominale
max
a causa dell'invecchiamento o
della riduzione della tensione di
bloccaggio (ad es. trasformatore).
III La sicurezza termica è garantita
dal sistema di protezione motore.
19.3 Regolazione dell'interruttore di
protezione motore
1. Regolare l'interruttore di protezione motore a
0,32 A.
Il motore deve spegnersi con un rapporto della
corrente di avvio pari a I
vallo di t
= 300 secondi.
E
In caso contrario, la corrente nominale effettiva
● ●
che si verifica nel punto di funzionamento deve
essere determinata, regolata e la prova ripetuta.

20 Pulizia, manutenzione

La direttiva 1999/92/CE stabilisce che la ma-
nutenzione del luogo di lavoro e delle attrez-
zature deve essere eseguita nel rispetto della
sicurezza. I punti elencati nella norma EN
60079-17 devono essere considerati e imple-
mentati.
Gli intervalli vanno definiti dal gestore come da
norma EN 60079-17 e possono essere postici-
pati adottando un concetto di manutenzione
complessivo; la frequenza dipende dalle condi-
zioni ambientali e dalle sollecitazioni previste. In
caso di polvere e atmosfera corrosiva, gli inter-
valli di manutenzione vanno ridotti.
Pericolo di elettrocuzione.
Scollegare tutti i circuiti elettrici di alimentazione
prima di accedere ai morsetti di collegamento.
D N S
Assicurare contro la reinserzione, accertare l'as-
● ● ●
senza di tensione.
Mettere a terra e collegare la TERRA a compo-
nenti attivi cortocircuitanti.
Coprire o delimitare i componenti attigui sotto
tensione.
Applicare un cartello di avviso visibile.
Accertare l'assenza di atmosfera esplosiva e/o
strati di polvere.
Le superfici calde del motore possono
● ● ●
causare ustioni in caso di contatto.
Non toccare le superfici calde del motore. Atten-
dere sempre che il motore si sia raffreddato.
● ● ●
Pericolo di lesioni in caso di protezione
da contatto (griglia di protezione) mancante
all'ingresso o all'uscita dell'aria libera.
In particolare, sussiste un pericolo se il ventilato-
re è installato in modo che sia accessibile alle
● ● ●
persone.
Uso consentito solo con protezione da contatto
bilaterale.
Le aree con possibile accesso a parti rotanti (eli-
ca) vanno dotate di una protezione da contatto a
● ● ●
norma EN ISO 13857, ad es. la griglia di prote-
zione MAICO SG.. (conforme al grado di prote-
zione IP 20, a norma EN 60529).
Danni all'apparecchio in caso di passacavo
per la morsettiera preinstallato
I passacavi possono subire danni qualora si tiri il
cavo di allacciamento o si sollevi l'apparecchio
dal cavo stesso.
Non tirare il cavo di allacciamento o sollevare
l'apparecchio afferrandolo dal cavo.
D N S
20.1 Pulizia da parte di una persona
competente
Pulire il ventilatore periodicamente, agli inter-
valli indicati, con un panno umido, in particolare
dopo lunghi periodi di inattività.
Pulire il ventilatore ad intervalli più brevi se si
prevede che sull'elica o su altre parti del ventila-
tore si accumuli molta polvere.
20.2 Manutenzione da parte di una
persona competente
Controllare e manutenere regolarmente il venti-
latore. In particolare, controllare che:
• il passaggio d'aria nel canale sia libero;
• la griglia di protezione funzioni efficacemente;
• siano rispettate le temperature ammesse;
• i cuscinetti scorrano in modo silenzioso. Dura-
ta dei cuscinetti 40000 ore, a seconda dell'ap-
plicazione;
• i cavi siano ben fissati all'interno della morset-
/I
= 1,5 entro un inter-
A
N
tiera;
• non vi siano danni a morsettiera, passacavi,
tappi e cavi;
• i cavi siano ben posati.
Per i controlli di sicurezza periodici (intervallo di
manutenzione), eseguire un controllo completo
come da schemi di controllo precedenti.
A tale riguardo, controllare il funzionamento dei
componenti di sicurezza, la luce, l'assorbimento
di corrente, lo scorrimento dei cuscinetti, even-
tuali danni e la presenza di vibrazioni sproporzio-
nate (ad es. squilibrio dell'elica). Rimuovere le
impurità e i corpi estranei.
20.3 Riparazioni
In caso di usura dei componenti dell'apparec-
chio, il ventilatore può essere riparato o revisio-
nato solo da un'officina di riparazione certificata.

21 Eliminazione dei guasti

Vedere Comportamento in caso di guasto [} 60]
22 Smontaggio, corretto smalti-
mento
Scollegare tutti i circuiti elettrici di alimentazione
prima di accedere ai morsetti di collegamento.
Assicurare contro la reinserzione, accertare l'as-
senza di tensione.
Mettere a terra e collegare la TERRA a compo-
nenti attivi cortocircuitanti.
Coprire o delimitare i componenti attigui sotto
tensione.
Applicare un cartello di avviso visibile.
Accertare l'assenza di atmosfera esplosiva e/o
strati di polvere.
• Lo smontaggio deve essere eseguito esclusi-
vamente da elettricisti specializzati, autorizza-
tie istruiti nel campo della sicurezza contro le-
deflagrazioni.
I vecchi apparecchi e i componenti elettro-
nici possono essere smontati solo da speciali-
sti istruiti elettrotecnicamente. Un corretto
smaltimento evita effetti negativi sulle persone e
sull'ambiente e permette di riutilizzare preziose
materie prime con il minor impatto ambientale
possibile.
Pericolo di elettrocuzione.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ex tEzs 20/4-e ex t