NOTE:
Do not substitute other lubricants for
those provided.
STEP 7:
Wrap 2 layers of sealing mastic tape at
"A" + 115mm from the end of the cable
(105 mm wide). Wrap 2 layers of PVC
tape on the sealing mastic tapes.
STEP 8:
Remove PVC tape and the oxide layer
on the cable conductor surface with a
brush.
8-A Compression Connector
Remove protective cap and fully insert
cable
conductor
into
connector. Make sure that the eyelet of
the connector is facing the bushing
where the T-body will be installed.
Compress once as shown in the
following image.
EN: Eyelet is facing bushing
ES: Ojal se enfrenta a la
boquilla
PT: Olhal está de frente
para a bucha
EN: Bushing
ES: Boquilla
PT: Bucha
Part No: 132004P010
EN: Adapter
ES: Adaptador
PT: Adaptador
EN: Remove the PVC tape after the adapter is installed.
ES: Retire la cinta de PVC después de instalar el adaptador.
PT: Remova a fita isolante após instalar o adaptador.
Use solo el lubricante provisto. No
reemplace.
PASO 7:
Envuelva 2 capas de cinta de masilla
aislante en "A" + 115mm desede el
extremo del cable (105 mm de ancho).
Envuelva 2 capas de cinta de PVC en
las cintas de masilla.
PASO 8:
Retire la cinta de PVC y la capa de
óxido de la superficie del conductor del
cable con un cepillo.
8-A Conector de Compresión
Retire la tapa protectora e inserte
completamente el conductor en la
compression
orejeta de compresión. Asegúrese de
que el ojal del conector esté orientado
hacia la boquilla donde se instalará el
cuerpo en T. Comprima una vez como
se muestra en la siguiente imagen.
NOTA:
Use apenas o lubrificante fornecido.
Não substitua.
PASSO 7:
Enrole duas camadas de fita isolante
de mastic na posição "A" + 115mm a
partir da extremidade do cabo (105 mm
de largura). Cubra a fita de mastic com
duas camadas de fita de PVC.
PASSO 8:
Remova a fita isolante e a camada de
óxido na superfície do condutor do
cabo com uma escova.
Remova a capa protetora e insira o
condutor completamente no conector
de compressão. Certifique-se de que o
olhal do conector esteja voltado para a
bucha
instalado.
conforme mostrado na imagem a
seguir.
EN: Place first crimp here
ES: Comprima primero aquí
PT: Inicie a crimpagem neste ponto
6
NOTA:
EN: Seal with mastic tape
ES: Sellar con cinta de masilla
PT: Selar com fita de mastic
8-A Conector de Compressão
onde
o
conector
Comprima
T
será
uma
vez,
REV: B